Easyjet? No grazie! Cliccate qui per scoprirne il motivo

  Easyjet? No thanks! Click here to discover why

  Toyota Prius: ammiratela ma non compratela. Cliccate qui per scoprirne il motivo



BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV BG CS DA DE EL EN ES ET FI FR HU IT LT LV MT NL PL PT RO SK SL SV


Regolamento (UE) n. 115/2010 della Commissione

  

Commission Regulation (EU) No 115/2010

  

del 9 febbraio 2010

  

of 9 February 2010

  

che stabilisce le condizioni di utilizzazione dell'allumina attivata per l'eliminazione del fluoro dalle acque minerali naturali e dalle acque di sorgente

  

laying down the conditions for use of activated alumina for the removal of fluoride from natural mineral waters and spring waters

  

(Testo rilevante ai fini del SEE)

  

(Text with EEA relevance)

  

LA COMMISSIONE EUROPEA,

  

THE EUROPEAN COMMISSION,

  

visto il trattato sul funzionamento dell'Unione europea,

  

Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union,

  

vista la direttiva 2009/54/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 giugno 2009, sull'utilizzazione e la commercializzazione delle acque minerali naturali [1], in particolare l'articolo 4, paragrafo 1, lettera c) e l'articolo 12, lettera d),

  

Having regard to Directive 2009/54/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 [1], on the exploitation and marketing of natural mineral waters, and in particular Article 4(1)(c) and Article 12 (d) thereof,

  

visto il parere dell'Autorità europea per la sicurezza alimentare,

  

Having regard to the opinion of the European Food Safety Authority,

  

considerando quanto segue:

  

Whereas:

  

(1) La direttiva 2003/40/CE della Commissione, del 16 maggio 2003, che determina l'elenco, i limiti di concentrazione e le indicazioni di etichettatura per i componenti delle acque minerali naturali, nonché le condizioni d'utilizzazione dell'aria arricchita di ozono per il trattamento delle acque minerali naturali e delle acque sorgive [2], prevede un limite massimo per il fluoro nelle acque minerali naturali. Per quanto riguarda l'acqua di sorgente, tale limite è fissato dalla direttiva 98/83/CE del Consiglio, del 3 novembre 1998, relativa alla qualità dell'acqua destinata al consumo umano [3].

  

(1) Commission Directive 2003/40/EC of 16 May 2003 establishing the list, concentration limits and labelling requirements for the constituents of natural mineral waters and the conditions for using ozone-enriched air for the treatment of natural mineral waters and spring waters [2] sets a maximum limit for fluoride in natural mineral waters. As regards spring water, such a limit is fixed by Council Directive 98/83/EC of 3 November 1998 on the quality of water intended for human consumption [3].

  

(2) Per consentire agli operatori di rispettare le suddette direttive è opportuno autorizzare un trattamento di eliminazione del fluoro dalle acque minerali naturali e dalle acque di sorgente attraverso l'impiego di allumina attivata (qui di seguito "il trattamento per l'eliminazione del fluoro").

  

(2) To allow operators to comply with those Directives, a treatment to remove fluoride from natural mineral waters and spring waters by using activated alumina (hereinafter "the fluoride removal treatment") should be authorised.

  

(3) Il trattamento per l'eliminazione del fluoro non deve aggiungere all'acqua trattata residui in concentrazioni tali da costituire un rischio per la salute pubblica.

  

(3) The fluoride removal treatment should not add residues to the treated water at concentrations which may pose a risk to public health.

  

(4) Il trattamento per l'eliminazione del fluoro va notificato alle autorità competenti affinché possano svolgere i controlli necessari a garantirne la corretta applicazione.

  

(4) The fluoride removal treatment should be notified to the competent authorities to allow those authorities to exercise the controls necessary to ensure correct application of the treatment.

  

(5) Quando viene eseguito il trattamento per l'eliminazione del fluoro, l'etichetta dell'acqua trattata deve contenere indicazioni al riguardo.

  

(5) The use of a fluoride removal treatment should be indicated on the label of treated water.

  

(6) I provvedimenti previsti dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali; essi non sono stati contestati né dal Parlamento europeo, né dal Consiglio,

  

(6) The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health and neither the European Parliament nor the Council has opposed them,

  

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

  

HAS ADOPTED THIS REGULATION:

  

Articolo 1

  

Article 1

  

1. È consentito il trattamento delle acque minerali naturali e delle acque di sorgente con allumina attivata, destinato ad eliminare il fluoro, denominato qui di seguito "il trattamento per l'eliminazione del fluoro".

  

1. The treatment of natural mineral waters and spring waters with activated alumina in order to remove fluoride, hereinafter "the fluoride removal treatment", shall be allowed.

  

Il termine "acqua" si riferisce qui di seguito complessivamente alle acque minerali naturali e alle acque di sorgente.

  

Natural mineral waters and spring waters together are referred to hereinafter as "water".

  

2. Il trattamento per l'eliminazione del fluoro viene effettuato nel rispetto delle prescrizioni tecniche di cui all'allegato.

  

2. The fluoride removal treatment shall be performed in accordance with the technical requirements as set out in the Annex.

  

Articolo 2

  

Article 2

  

La presenza di residui nell'acqua quale conseguenza del trattamento per l'eliminazione del fluoro si trova al livello minimo tecnicamente possibile secondo le prassi migliori e non costituisce un rischio per la salute pubblica. A tal fine l'operatore esegue e controlla le fasi principali del trattamento di cui all'allegato.

  

The release of residues into the water as a result of the fluoride removal treatment shall be as low as technically feasible according to the best practices and shall not pose a risk to public health. To ensure this, the operator shall implement and monitor the critical processing steps set in the Annex.

  

Articolo 3

  

Article 3

  

1. L'esecuzione del trattamento per l'eliminazione del fluoro è notificata alle autorità competenti con almeno tre mesi di anticipo.

  

1. The application of a fluoride removal treatment shall be notified to the competent authorities at least three months prior to use.

  

2. Mediante la notifica l'operatore trasmette alle autorità competenti le informazioni e la documentazione pertinenti nonché i risultati analitici relativi al trattamento, dai quali emerga il rispetto delle prescrizioni dell'allegato.

  

2. With the notification the operator shall communicate to the competent authorities relevant information, documentation and analytical results on the treatment which show that it complies with the Annex.

  

Articolo 4

  

Article 4

  

L'etichetta dell'acqua che è stata sottoposta ad un trattamento di eliminazione del fluoro contiene, vicino alla dichiarazione relativa alla composizione chimica, l'indicazione "acqua sottoposta ad una tecnica di assorbimento autorizzata".

  

The label on water which has been the subject of a fluoride removal treatment shall include, in proximity to the statement of the analytical composition, the indication "water subjected to an authorised adsorption technique".

  

Articolo 5

  

Article 5

  

Il presente regolamento entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea.

  

This Regulation shall enter into force on the 20th day following its publication in the Official Journal of the European Union.

  

I prodotti immessi sul mercato entro il 10 agosto 2010 e che non rispettano le prescrizioni dell'allegato 4, possono continuare ad essere commercializzati fino al 10 agosto 2011.

  

Products which were placed on the market by 10 August 2010 and which do not comply with Article 4, may continue to be marketed until 10 August 2011.

  

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

  

This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States.

  

  

  

Fatto a Bruxelles, il 9 febbraio 2010.

  

Done at Brussels, 9 February 2010.

  

Per la Commissione

  

For the Commission

  

Il presidente

  

The President

  

José Manuel Barroso

  

José Manuel Barroso

  

[1] GU L 164 del 26.6.2009, pag. 45.

  

[1] OJ L 164, 26.6.2009, p. 45.

  

[2] GU L 126 del 22.5.2003, pag. 34.

  

[2] OJ L 126, 22.5.2003, p. 34.

  

[3] GU L 330 del 5.12.1998, pag. 32.

  

[3] OJ L 330, 5.12.1998, p. 32.

  

--------------------------------------------------

  

--------------------------------------------------

  

ALLEGATO

  

ANNEX

  

Prescrizioni tecniche relative all'utilizzazione dell'allumina attivata per l'eliminazione del fluoro dalle acque minerali naturali e dalle acque di sorgente

  

Technical requirements for the use of activated alumina for the removal of fluoride from natural mineral waters and spring waters

  

Le seguenti fasi principali del trattamento devono essere realizzate e monitorate adeguatamente:

  

The following critical processing steps shall be implemented and monitored appropriately:

  

1) prima di utilizzare l'allumina attivata per il trattamento dell'acqua è necessario sottoporla ad una procedura di inizializzazione con prodotti chimici alcalini o acidi per rimuovere qualsiasi impurità e ad un controlavaggio per eliminare le particelle fini;

  

1. Before the activated alumina is used for the treatment of water it shall be subjected to an initialisation procedure which includes the use of acidic or alkaline chemicals to remove any residues and a backwash treatment to remove fine particles.

  

2) a seconda della qualità e del flusso dell'acqua va effettuata una procedura di rigenerazione ad intervalli che variano tra una e quattro settimane. La procedura di rigenerazione prevede l'impiego di prodotti chimici adeguati a rimuovere gli ioni assorbiti, onde ripristinare la capacità di assorbimento dell'allumina attivata ed eliminare eventuali biofilm formatisi. La procedura va eseguita in tre fasi:

  

2. A regeneration procedure shall be applied at intervals ranging from one to four weeks depending on the water quality and throughput. It shall include the use of appropriate chemicals to remove the adsorbed ions in order to restore the adsorption capacity of the activated alumina, and to remove any possibly formed biofilms. This procedure shall be done in the following three stages:

  

- trattamento all'idrossido di sodio per rimuovere gli ioni fluoro e sostituirli con ioni idrossido,

  

- Treatment with sodium hydroxide to remove fluoride ions and replace them with hydroxide ions.

  

- trattamento con acido per rimuovere i residui di idrossido di sodio ed attivare la sostanza,

  

- Treatment with an acid to remove residual sodium hydroxide and activate the medium.

  

- risciacquo con acqua potabile o demineralizzata e condizionamento con acqua quale fase finale, onde garantire che il filtro non incida sul contenuto generale di minerali dell'acqua trattata;

  

- Rinsing with drinking or demineralised water and conditioning with the water as the final step in order to ensure that the filter has no impact on the overall mineral content of the treated water.

  

3) i prodotti chimici e i reagenti utilizzati nei processi di inizializzazione e rigenerazione devono rispettare le norme europee pertinenti [1] o le norme nazionali applicabili relative alla purezza dei reagenti chimici impiegati nel trattamento dell'acqua destinata al consumo umano;

  

3. The chemicals and reagents used for the initialisation and regeneration procedures shall comply with the relevant European standards [1] or applicable national standards relating to the purity of the chemical reagents used for treatment of water intended for human consumption.

  

4) l'allumina attivata deve rispettare la norma europea applicabile ai test di lisciviazione (EN 12902) [2] per garantire che non vengano rilasciati residui nell'acqua in concentrazioni eccedenti i limiti stabiliti dalla direttiva 2003/40/CE o, in mancanza di limiti in tale direttiva, i limiti di cui alla direttiva 98/83/CE o alla legislazione nazionale applicabile. Il quantitativo totale di ioni alluminio presenti nell'acqua trattata in seguito al rilascio di alluminio, principale componente dell'allumina attivata, non deve eccedere 200 μg/l, come stabilito dalla direttiva 98/83/CE. Tale valore va controllato regolarmente, nel rispetto della direttiva del Consiglio;

  

4. The activated alumina shall comply with the European standard for leaching tests (EN 12902) [2] to ensure that no residues are released into the water resulting in concentrations exceeding the limits set in Directive 2003/40/EC or in the absence of limits in that Directive, the limits set in Directive 98/83/EC or in applicable national legislation. The total amount of aluminium ions in the treated water as it results after the release of aluminium, the main component of activated alumina, shall not exceed 200microg/L, as established in Directive 98/83/EC. This amount shall be checked regularly in accordance with the Council Directive.

  

5) alle fasi del trattamento vanno applicate le buone pratiche di fabbricazione e i principi HACCP di cui al regolamento (CE) n. 852/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio [3] sull'igiene dei prodotti alimentari;

  

5. The processing steps shall be subject to good manufacturing practices and HACCP principles set out in Regulation (EC) No 852/2004 of the European Parliament and of the Council on food hygiene [3].

  

6) l'operatore deve stabilire un programma di monitoraggio volto a garantire il corretto svolgimento delle fasi del trattamento, in particolare per quanto concerne il mantenimento delle caratteristiche essenziali dell'acqua ed il suo contenuto di fluoro.

  

6. The operator shall establish a monitoring programme in order to ensure the proper functioning of the processing steps in particular as regards the maintenance of the essential characteristics of the water and its fluoride content.

  

[1] Norme europee elaborate dal CEN (Comitato europeo di normalizzazione).

  

[1] European Standards developed by the European Committee for Standardisation (CEN).

  

[2] Norma europea EN 12902 (2004): Prodotti utilizzati per il trattamento di acque destinate al consumo umano. Materiali inorganici di supporto e di filtrazione.

  

[2] European Standard EN 12902 (2004): Products used for treatment of water intended for human consumption. Inorganic supporting and filtering materials.

  

[3] GU L 139 del 30.4.2004, pag. 1.

  

[3] OJ L 139, 30.4.2004, p. 1.