|
Rettifica della decisione 2006/971/CE del Consiglio, del 19 dicembre 2006, concernente il programma specifico "Cooperazione" che attua il settimo programma quadro della Comunità europea per le attività di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione (2007-2013) |
Corrigendum to Council Decision 2006/971/EC of 19 December 2006 concerning the specific programme "Cooperation" implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) | ||
|
(Gazzetta ufficiale dell'Unione europea L 400 del 30 dicembre 2006) |
(Official Journal of the European Union L 400 of 30 December 2006) | ||
|
La decisione 2006/971/CE va letta come segue: |
Decision 2006/971/EC should read as follows: | ||
|
Decisione del Consiglio |
Council Decision | ||
|
del 19 dicembre 2006 |
of 19 December 2006 | ||
|
concernente il programma specifico "Cooperazione" che attua il settimo programma quadro della Comunità europea per le attività di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione (2007-2013) |
concerning the specific programme "Cooperation" implementing the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) | ||
|
(Testo rilevante ai fini del SEE) |
(Text with EEA relevance) | ||
|
(2006/971/CE) |
(2006/971/EC) | ||
|
IL CONSIGLIO DELL'UNIONE EUROPEA, |
THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, | ||
|
visto il trattato che istituisce la Comunità europea, in particolare l'articolo 166, paragrafo 4, |
Having regard to the Treaty establishing the European Community, and in particular Article 166(4) thereof, | ||
|
vista la proposta della Commissione, |
Having regard to the proposal from the Commission, | ||
|
visto il parere del Parlamento europeo [1], |
Having regard to the opinion of the European Parliament [1], | ||
|
visto il parere del Comitato economico e sociale europeo [2], |
Having regard to the opinion of the European Economic and Social Committee [2], | ||
|
considerando quanto segue: |
Whereas: | ||
|
(1) In conformità dell’articolo 166, paragrafo 3, del trattato, la decisione n. 1982/2006/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 18 dicembre 2006, concernente il settimo programma quadro della Comunità europea per le attività di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione (2007-2013) [3] (di seguito "programma quadro"), viene attuata mediante programmi specifici, che ne precisano le modalità di esecuzione, ne fissano la durata e prevedono i mezzi ritenuti necessari. |
(1) In accordance with Article 166(3) of the Treaty, Decision No 1982/2006/EC of the European Parliament and of the Council of 18 December 2006 concerning the Seventh Framework Programme of the European Community for research, technological development and demonstration activities (2007 to 2013) [3] (hereinafter referred to as "the Framework Programme") is to be implemented through specific programmes that define detailed rules for their implementation, fix their duration and provide for the means deemed necessary. | ||
|
(2) Il programma quadro è articolato in quattro tipi di attività : la cooperazione transnazionale su temi definiti a livello politico ("Cooperazione"), la ricerca realizzata su iniziativa della comunità dei ricercatori ("Idee"), il sostegno alla formazione e allo sviluppo della carriera dei ricercatori ("Persone") e il sostegno alle capacità di ricerca ("Capacità "). Le attività indirette facenti capo al programma specifico "Capacità " dovrebbero essere realizzate nell'ambito del presente programma specifico. |
(2) The Framework Programme is structured in four types of activities: trans-national cooperation on policy-defined themes (Cooperation), investigator-driven research based on the initiative of the research community (Ideas), support of training and career development of researchers (People), and support of research capacities (Capacities). Activities under "Cooperation" as regards indirect actions should be implemented by this specific programme. | ||
|
(3) Al presente programma specifico si dovrebbero applicare le regole relative alla partecipazione delle imprese, dei centri di ricerca e delle università e alla diffusione dei risultati delle attività di ricerca, vigenti per il programma quadro (di seguito "regole di partecipazione e diffusione"). |
(3) The rules for the participation of undertakings, research centres and universities and for the dissemination of research results, for the Framework Programme (hereinafter referred to as the rules for participation and dissemination) should apply to this specific programme. | ||
|
(4) Il programma quadro dovrebbe integrare le attività svolte negli Stati membri ed altre azioni comunitarie necessarie per l’impegno strategico complessivo ai fini del conseguimento degli obiettivi di Lisbona, parallelamente, in particolare, alle azioni concernenti i Fondi strutturali, l’agricoltura, l’istruzione, la formazione, la cultura, la competitività e l’innovazione, l’industria, la sanità , la tutela dei consumatori, l’occupazione, l’energia, i trasporti e l’ambiente. |
(4) The Framework Programme should complement the activities carried out in the Member States as well as other Community actions that are necessary for the overall strategic effort for the implementation of the Lisbon objectives, alongside in particular those on structural funds, agriculture, education, training, culture, competitiveness and innovation, industry, health, consumer protection, employment, energy, transport and environment. | ||
|
(5) Le attività di innovazione e quelle connesse alle PMI, finanziate nell’ambito del programma quadro, dovrebbero essere complementari a quelle svolte nell’ambito del programma quadro "Competitività e innovazione" che contribuiranno a colmare il divario fra ricerca e innovazione e promuoveranno tutte le forme di innovazione. |
(5) Innovation and SME-related activities supported under this Framework Programme should be complementary to those undertaken under the Framework Programme for Competitiveness and Innovation which will contribute to closing the gap between research and innovation, and promote all forms of innovation. | ||
|
(6) La realizzazione del programma quadro può comportare l'istituzione di programmi complementari cui partecipano soltanto alcuni Stati membri, la partecipazione della Comunità a programmi avviati da più Stati membri o la creazione di imprese comuni o di qualsiasi altra struttura ai sensi degli articoli 168, 169 e 171 del trattato. |
(6) Implementation of the Framework Programme may give rise to supplementary programmes involving the participation of certain Member States only, the participation of the Community in programmes undertaken by several Member States, or the setting up of joint undertakings or other arrangements within the meaning of Articles 168, 169 and 171 of the Treaty. | ||
|
(7) Il presente programma specifico dovrebbe fornire un contributo alla Banca europea per gli investimenti (BEI) per l’istituzione del "meccanismo di finanziamento con ripartizione dei rischi" per agevolare l’accesso ai prestiti BEI. |
(7) This specific programme should provide a contribution to the European Investment Bank (EIB) for the constitution of a "risk-sharing finance facility" in order to improve access to EIB loans. | ||
|
(8) L'adeguato coinvolgimento delle PMI mediante misure concrete e azioni specifiche a loro vantaggio dovrebbe essere sostenuto nell'ambito del presente programma specifico, in complementarità con altri programmi comunitari. |
(8) Appropriate involvement of SMEs through concrete measures and specific actions for their benefit should be supported under this specific programme, in complementarity with other Community programmes. | ||
|
(9) Come stabilito all’articolo 170 del trattato, la Comunità ha sottoscritto una serie di accordi internazionali nel settore della ricerca ed occorre impegnarsi per rafforzare la cooperazione internazionale nel campo della ricerca, al fine di integrare ulteriormente la Comunità europea nella comunità mondiale dei ricercatori. Al presente programma specifico dovrebbero pertanto poter partecipare i paesi che hanno sottoscritto accordi in tal senso, mentre ai progetti dovrebbero poter anche partecipare, sulla base del reciproco vantaggio, soggetti di paesi terzi e di organizzazioni internazionali per la cooperazione scientifica. |
(9) As provided for under Article 170 of the Treaty, the Community has concluded a number of international agreements in the field of research and efforts should be made to strengthen international research cooperation with a view to further integrating the Community into the world-wide research community. Therefore, this specific programme should be open to the participation of countries having concluded agreements to this effect and should also be open on the project level, and on the basis of mutual benefit, to the participation of entities from third countries and of international organisations for scientific cooperation. | ||
|
(10) Le attività di ricerca condotte nell’ambito del presente programma dovrebbero rispettare i principi etici fondamentali, compresi quelli enunciati nella Carta dei diritti fondamentali dell’Unione europea. |
(10) Research activities carried out within this programme should respect fundamental ethical principles, including those which are reflected in the Charter of Fundamental Rights of the European Union. | ||
|
(11) La realizzazione del programma quadro dovrebbe contribuire a promuovere lo sviluppo sostenibile. |
(11) The implementation of the Framework Programme should contribute towards promoting sustainable development. | ||
|
(12) Occorre garantire la sana gestione finanziaria del programma quadro, un'esecuzione più efficiente e semplice possibile, assicurando nel contempo la certezza del diritto e l'accessibilità del programma per tutti i partecipanti, conformemente al regolamento (CE, Euratom) n. 1605/2002 del Consiglio, del 25 giugno 2002, che stabilisce il regolamento finanziario applicabile al bilancio generale delle Comunità europee [4], e al regolamento (CE, Euratom) n. 2342/2002 della Commissione [5] recante modalità di esecuzione del regolamento finanziario, comprese le eventuali modifiche future. |
(12) Sound financial management of the Framework Programme and its implementation should be ensured in the most effective and user-friendly manner possible, while ensuring legal certainty and the accessibility of the programme for all participants, in compliance with Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 of 25 June 2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities [4] and Commission Regulation (EC, Euratom) 2342/2002 [5] laying down detailed rules for the implementation of that Financial Regulation and any future amendments. | ||
|
(13) È opportuno adottare misure proporzionate agli interessi finanziari delle Comunità europee per controllare sia l'efficacia del sostegno finanziario fornito che l'efficacia dell'utilizzazione di detti fondi allo scopo di prevenire le irregolarità e le frodi, nonché intraprendere i passi necessari ai fini del recupero di fondi perduti, indebitamente versati o utilizzati in modo improprio, ai sensi del regolamento (CE, Euratom) n. 2988/95 del Consiglio, del 18 dicembre 1995, relativo alla tutela degli interessi finanziari delle Comunità [6], del regolamento (Euratom, CE) n. 2185/96 del Consiglio, dell' 11 novembre 1996, relativo ai controlli e alle verifiche sul posto effettuati dalla Commissione ai fini della tutela degli interessi finanziari delle Comunità europee contro le frodi e altre irregolarità [7], e del regolamento (CE) n. 1073/1999 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 25 maggio 1999, relativo alle indagini svolte dall'Ufficio per la lotta antifrode (OLAF) [8]. |
(13) Appropriate measures — proportionate to the European Communities' financial interests — should be taken to monitor both the effectiveness of the financial support granted and the effectiveness of the utilisation of these funds in order to prevent irregularities and fraud and the necessary steps should be taken to recover funds lost, wrongly paid or incorrectly used in accordance with Council Regulation (EC, Euratom) No 2988/95 of 18 December 1995 on the protection of the European Communities' financial interests [6], Council Regulation (Euratom, EC) No 2185/96 of 11 November 1996 concerning on-the-spot checks and inspections carried out by the Commission in order to protect the European Communities' financial interests against fraud and other irregularities [7] and Regulation (EC) No 1073/1999 of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 concerning investigations conducted by the European Anti-Fraud Office (OLAF) [8]. | ||
|
(14) Le misure adottate ai fini dell'esecuzione della presente decisione sono essenzialmente misure di gestione e dovrebbero quindi essere adottate secondo la procedura di gestione prevista dall'articolo 4 della decisione 1999/468/CE del Consiglio, del 28 giugno 1999, recante modalità per l’esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione [9]. D'altro canto, la ricerca che comporta l'uso di embrioni umani e di cellule staminali dell'embrione umano solleva questioni etiche specifiche, come descritto all'articolo 4 della presente decisione. Inoltre, le azioni di ricerca e sviluppo tecnologico che implicano le ricerche nell'ambito dell'area tematica "Sicurezza" rappresentano una nuova area molto sensibile con particolare riguardo alle minacce e agli incidenti di sicurezza potenziali. Di conseguenza, le misure per finanziare siffatti progetti dovrebbero essere adottate secondo la procedura di regolamentazione prevista dall'articolo 5 della decisione 1999/468/CE. |
(14) Since the measures necessary for the implementation of this Decision are essentially management measures, they should therefore be adopted by the management procedure provided for in Article 4 of Council Decision 1999/468/EC of 28 June 1999, laying down the procedures for the exercise of implementing powers conferred on the Commission [9]. On the other hand, research involving the use of human embryos and human embryonic stem cells raises specific ethical issues, as described in Article 4 of this Decision. Moreover, RTD actions involving research under the "Security" theme represent a new and very sensitive area, in particular with regard to potential threats and security incidents. Therefore, measures for the financing of such projects should be adopted by the regulatory procedure provided for in Article 5 of Decision 1999/468/EC. | ||
|
(15) A ciascuna area tematica dovrebbe essere attribuita una propria linea di bilancio nell’ambito del bilancio generale delle Comunità europee. |
(15) Each thematic area should have its own budget line in the general budget of the European Communities. | ||
|
(16) In fase di esecuzione del programma occorre considerare con particolare attenzione l’integrazione della dimensione di genere, nonché altri aspetti quali le condizioni di lavoro, la trasparenza delle procedure di assunzione e le prospettive di carriera dei ricercatori assunti per i progetti ed i programmi finanziati nell’ambito delle azioni previste dal presente programma, che dovrebbero ispirarsi alla raccomandazione della Commissione, dell’ 11 marzo 2005, riguardante la Carta europea dei ricercatori e un codice di condotta per l’assunzione di ricercatori [10], nel rispetto del suo carattere facoltativo, |
(16) In the implementation of this programme adequate attention needs to be paid to gender mainstreaming, as well as to, inter alia, working conditions, transparency of recruitment processes, and career development as regards the researchers recruited on projects and programmes funded under the actions of this programme, for which the Commission Recommendation of 11 March 2005 on the European Charter for Researchers and on a Code of Conduct for the Recruitment of Researchers [10] offers a reference framework, while respecting its voluntary nature, | ||
|
HA ADOTTATO LA PRESENTE DECISIONE: |
HAS ADOPTED THIS DECISION: | ||
|
Articolo 1 |
Article 1 | ||
|
Per il periodo dal 1o gennaio 2007 al 31 dicembre 2013 è adottato il programma specifico "Cooperazione" concernente le attività comunitarie nel campo della ricerca e dello sviluppo tecnologico, ivi comprese le attività di dimostrazione, di seguito "programma specifico". |
The specific programme "Cooperation" for Community activities in the area of research and technological development, including demonstration activities, hereinafter the "specific programme", is hereby adopted for the period from 1 January 2007 to 31 December 2013. | ||
|
Articolo 2 |
Article 2 | ||
|
Il programma specifico sostiene le attività attinenti al programma "Cooperazione" a sostegno dell'intera gamma di azioni di ricerca condotte nell'ambito della cooperazione transnazionale nelle seguenti aree tematiche: |
The specific programme shall support the activities for cooperation supporting the whole range of research actions carried out in trans-national cooperation in the following thematic areas: | ||
|
a) salute; |
(a) Health; | ||
|
b) prodotti alimentari, agricoltura e pesca, biotecnologie; |
(b) Food, Agriculture and Fisheries, Biotechnology; | ||
|
c) tecnologie dell'informazione e della comunicazione; |
(c) Information and communication technologies; | ||
|
d) nanoscienze, nanotecnologie, materiali e nuove tecnologie di produzione; |
(d) Nano-sciences, Nano-technologies, Materials and new Production Technologies; | ||
|
e) energia; |
(e) Energy; | ||
|
f) ambiente (ivi compresi i cambiamenti climatici); |
(f) Environment (including climate change); | ||
|
g) trasporti (ivi compresa l'aeronautica); |
(g) Transport (including Aeronautics); | ||
|
h) scienze socioeconomiche e scienze umane; |
(h) Socio-economic Sciences and Humanities; | ||
|
i) spazio; |
(i) Space; | ||
|
j) sicurezza. |
(j) Security. | ||
|
L'esecuzione del programma specifico può comportare l'istituzione di programmi complementari cui partecipano soltanto alcuni Stati membri, la partecipazione della Comunità a programmi avviati da più Stati membri o la creazione di imprese comuni o di qualsiasi altra struttura ai sensi degli articoli 168, 169 e 171 del trattato. |
Implementation of this specific programme may give rise to supplementary programmes involving the participation of certain Member States only, the participation of the Community in programmes undertaken by several Member States, or the setting up of joint undertakings or other arrangements within the meaning of Articles 168, 169 and 171 of the Treaty. | ||
|
Gli obiettivi e le linee di indirizzo di tali attività sono definiti nell'allegato I. |
The objectives and the broad lines of these activities are set out in Annex I. | ||
|
Articolo 3 |
Article 3 | ||
|
Conformemente all'allegato II del programma quadro, l'importo ritenuto necessario per l'esecuzione del programma specifico è di 32413 milioni di EUR, di cui una quota inferiore al 6 % è destinata alle spese amministrative della Commissione. La ripartizione indicativa di questo importo è riportata all'allegato II. |
In accordance with Annex II of the Framework Programme, the amount deemed necessary for the execution of the specific programme shall be EUR 32413 million, of which less than 6 % shall be for the Commission's administrative expenditure. An indicative breakdown of this amount is given in Annex II. | ||
|
Articolo 4 |
Article 4 | ||
|
1. Tutte le attività di ricerca svolte nell'ambito del programma specifico sono realizzate nel rispetto dei principi etici fondamentali. |
1. All the research activities carried out under the specific programme shall be carried out in compliance with fundamental ethical principles. | ||
|
2. Nell'ambito del presente programma non sono finanziati i seguenti settori di ricerca: |
2. The following fields of research shall not be financed under this programme: | ||
|
- attività di ricerca finalizzate alla clonazione umana a fini riproduttivi, |
- research activity aiming at human cloning for reproductive purposes, | ||
|
- attività di ricerca volte a modificare il patrimonio genetico degli esseri umani che potrebbero rendere tali modifiche ereditarie [11], |
- research activity intended to modify the genetic heritage of human beings which could make such changes heritable [11], | ||
|
- attività di ricerca volte alla creazione di embrioni umani esclusivamente a fini di ricerca o per la produzione di cellule staminali, anche mediante il trasferimento di nuclei di cellule somatiche. |
- research activities intended to create human embryos solely for the purpose of research or for the purpose of stem cell procurement, including by means of somatic cell nuclear transfer. | ||
|
3. Qualsiasi ricerca sulle cellule staminali umane, sia allo stato adulto che embrionale, può essere finanziata, in funzione sia dei contenuti della proposta scientifica che del contesto giuridico esistente nello Stato membro o negli Stati membri interessati. |
3. Research on human stem cells, both adult and embryonic, may be financed, depending both on the contents of the scientific proposal and the legal framework of the Member State(s) involved. | ||
|
Un'eventuale richiesta di finanziamento di ricerche sulle cellule staminali dell'embrione umano comprende, ove appropriato, i particolari delle misure da adottare in materia di licenze e di controllo da parte delle autorità competenti degli Stati membri, nonché i particolari concernenti le autorizzazioni etiche che saranno concesse. |
Any application for financing for research on human embryonic stem cells shall include, as appropriate, details of licensing and control measures that will be taken by the competent authorities of the Member States as well as details of the ethical approval(s) that will be provided. | ||
|
Per quanto concerne la derivazione di cellule staminali dell'embrione umano, le istituzioni, gli organismi e i ricercatori sono soggetti a un regime rigoroso in materia di licenze e di controllo, conformemente al quadro giuridico dello Stato membro o degli Stati membri interessati. |
As regards the derivation of human embryonic stem cells, institutions, organisations and researchers shall be subject to strict licensing and control in accordance with the legal framework of the Member State(s) involved. | ||
|
4. I campi di ricerca di cui sopra sono riesaminati per la seconda fase del presente programma (2010-2013), alla luce del progresso scientifico. |
4. The fields of research set out above shall be reviewed for the second phase of this programme (2010 to 2013) in the light of scientific advances. | ||
|
Articolo 5 |
Article 5 | ||
|
1. Il programma specifico è eseguito tramite i meccanismi di finanziamento che figurano nell'allegato III del programma quadro. |
1. The specific programme shall be implemented by means of the funding schemes established in Annex III to the Framework Programme. | ||
|
2. L'allegato III del presente programma specifico stabilisce le modalità di concessione di una sovvenzione alla BEI per l'istituzione di un meccanismo di finanziamento con ripartizione dei rischi. |
2. Annex III to this specific programme sets out the arrangements for a grant to the EIB for the establishment of a risk-sharing finance facility. | ||
|
3. L'allegato IV stabilisce un elenco indicativo di possibili iniziative tecnologiche congiunte che potrebbero formare oggetto di decisioni separate e un elenco indicativo di iniziative per l'eventuale attuazione congiunta di programmi nazionali di ricerca che potrebbero formare oggetto di una decisione separata sulla base dell'articolo 169 del trattato. |
3. Annex IV sets out an indicative list of possible joint technology initiatives that could be the subject of separate decisions and an indicative list of initiatives for the possible joint implementation of national research programmes that could be the subject of a separate decision on the basis of Article 169 of the Treaty. | ||
|
4. Le regole di partecipazione e diffusione si applicano al presente programma specifico. |
4. The rules for participation and dissemination shall apply to this specific programme. | ||
|
Articolo 6 |
Article 6 | ||
|
1. Ai fini dell'esecuzione del presente programma specifico, la Commissione elabora un programma di lavoro che definisce con maggiore dettaglio gli obiettivi e le priorità scientifiche e tecnologiche riportati all'allegato I, il meccanismo di finanziamento da utilizzare per i temi oggetto di inviti a presentare proposte, nonché il relativo calendario di esecuzione. |
1. The Commission shall draw up a work programme for the implementation of this specific programme, setting out in greater detail the objectives and scientific and technological priorities set out in Annex I, the funding scheme to be used for the topic on which proposals are invited, and the timetable for implementation. | ||
|
2. Il programma di lavoro tiene conto delle attività di ricerca pertinenti svolte dagli Stati membri, dai paesi associati e dalle organizzazioni europee ed internazionali e del conseguimento del valore aggiunto europeo nonché dell'impatto sulla competitività industriale e della rilevanza per altre politiche comunitarie. Il programma di lavoro è opportunamente aggiornato. |
2. The work programme shall take account of relevant research activities carried out by the Member States, associated countries and European and international organisations, and the achievement of European added-value as well the impact on industrial competitiveness and the relevance for other Community policies. It shall be updated where appropriate. | ||
|
3. Le proposte di azioni indirette nell'ambito dei regimi di finanziamento sono valutate e i progetti sono selezionati sulla base dei criteri di cui all'articolo 15, paragrafo 1, lettera a), delle regole di partecipazione e diffusione. |
3. Proposals for indirect actions under the funding schemes shall be evaluated and projects shall be selected considering the criteria set out in Article 15(1a) of the rules for participation and dissemination. | ||
|
4. Il programma di lavoro può individuare: |
4. The work programme may identify: | ||
|
a) le organizzazioni che percepiscono finanziamenti sotto forma di una quota di adesione; |
(a) organisations that receive subscriptions in the form of a membership fee; | ||
|
b) azioni di sostegno per le attività condotte da determinati soggetti giuridici. |
(b) support actions for the activities of specific legal entities. | ||
|
Articolo 7 |
Article 7 | ||
|
1. La Commissione è responsabile dell'esecuzione del programma specifico. |
1. The Commission shall be responsible for the implementation of the specific programme. | ||
|
2. La procedura di gestione di cui all'articolo 8, paragrafo 2, si applica per l'adozione delle seguenti misure: |
2. The management procedure laid down in Article 8(2) shall apply for the adoption of the following measures: | ||
|
a) il programma di lavoro di cui all'articolo 6, compresi i regimi di finanziamento da utilizzare, il contenuto degli inviti a presentare proposte nonché i criteri di valutazione e di selezione da applicare; |
(a) the work programme referred to in Article 6 including the funding schemes to be used, the content of the calls for proposals as well as the evaluation and selection criteria to be applied; | ||
|
b) gli eventuali adeguamenti della ripartizione indicativa dell'importo riportata nell'allegato II; |
(b) any adjustment to the indicative breakdown of the amount as set out in Annex II; | ||
|
c) l'approvazione del finanziamento delle azioni rientranti nell'ambito delle aree tematiche di cui all'articolo 2, lettere da a) a g) e lettera i), qualora l'importo stimato del contributo comunitario a titolo del presente programma sia pari o superiore a 1,5 milioni di EUR; |
(c) the approval of the funding of actions under the thematic areas (a) — (g) and (i) referred to in Article 2, where the estimated amount of the Community contribution under this programme is equal to or more than EUR 1,5 million; | ||
|
d) l'approvazione del finanziamento delle azioni diverse da quelle di cui alla lettera c) del presente paragrafo e da quelle rientranti nell'area tematica di cui all'articolo 2, lettera j), qualora l'importo stimato del contributo comunitario a titolo del presente programma sia pari o superiore a 0,6 milioni di EUR; |
(d) the approval of the funding of actions, other than those referred to in point (c) of this paragraph and the thematic area (j) referred to in Article 2, where the estimated amount of the Community contribution under this programme is equal to or more than EUR 0,6 million; | ||
|
e) l'elaborazione dei parametri di valutazione di cui all'articolo 7, paragrafi 2 e 3, del programma quadro. |
(e) the drawing up of the terms of reference for the evaluations provided for in Articles 7(2) and 7(3) of the Framework Programme. | ||
|
3. La procedura di regolamentazione di cui all'articolo 8, paragrafo 3, si applica per l'adozione delle seguenti misure: |
3. The regulatory procedure laid down in Article 8(3) shall apply for the adoption of the following measures: | ||
|
a) il programma di lavoro riguardante l'area tematica di cui all'articolo 2, lettera j), e l'approvazione del finanziamento delle azioni rientranti nell'ambito di tale area tematica; |
(a) the work programme regarding the thematic area referred to in point (j) of Article 2, and the approval of the funding of actions under that thematic area; | ||
|
b) l'approvazione del finanziamento delle azioni che comportano l'impiego di embrioni umani e di cellule staminali dell'embrione umano. |
(b) the approval of the funding of actions involving the use of human embryos and human embryonic stem cells. | ||
|
Articolo 8 |
Article 8 | ||
|
1. La Commissione è assistita da un comitato. |
1. The Commission shall be assisted by a Committee. | ||
|
2. Quando si fa riferimento al presente paragrafo, si applicano gli articoli 4 e 7 della decisione 1999/468/CE. |
2. Where reference is made to this paragraph, Articles 4 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply. | ||
|
Il periodo previsto all'articolo 4, paragrafo 3, della decisione 1999/468/CE è fissato a due mesi. |
The period laid down in Article 4(3) of Decision 1999/468/EC shall be set at two months. | ||
|
3. Quando si fa riferimento al presente paragrafo, si applicano gli articoli 5 e 7 della decisione 1999/468/CE. |
3. Where reference is made to this paragraph, Articles 5 and 7 of Decision 1999/468/EC shall apply. | ||
|
Il periodo previsto all'articolo 5, paragrafo 6, della decisione 1999/468/CE è fissato a due mesi. |
The period laid down for in Article 5(6) of Decision 1999/468/EC shall be set at two months. | ||
|
4. La Commissione riferisce periodicamente al comitato in merito ai progressi complessivi compiuti nell'esecuzione del programma specifico e lo informa tempestivamente di tutte le azioni di RST proposte o finanziate nell'ambito di questo programma, come precisato all'allegato V. |
4. The Commission shall regularly inform the Committee of the overall progress of the implementation of the specific programme, and shall provide it with timely information on all RTD actions proposed or funded under this programme as specified in Annex V. | ||
|
5. Il comitato adotta il proprio regolamento interno. |
5. The Committee shall adopt its rules of procedure. | ||
|
Articolo 9 |
Article 9 | ||
|
La Commissione predispone il monitoraggio, la valutazione e il riesame indipendenti, di cui all'articolo 7 del programma quadro, delle attività svolte nei settori coperti dal programma specifico. |
The Commission shall arrange for the independent monitoring, assessment and review provided for in Article 7 of the Framework Programme to be conducted concerning the activities carried out in the fields covered by the specific programme. | ||
|
Articolo 10 |
Article 10 | ||
|
La presente decisione entra in vigore il terzo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell'Unione europea. |
This Decision shall enter into force on the third day following its publication in the Official Journal of the European Union. | ||
|
Articolo 11 |
Article 11 | ||
|
Gli Stati membri sono destinatari della presente decisione. |
This Decision is addressed to the Member States. | ||
|
|
| ||
|
Fatto a Bruxelles, addì 19 dicembre 2006. |
Done at Brussels, 19 December 2006. | ||
|
Per il Consiglio |
For the Council | ||
|
Il presidente |
The President | ||
|
J. Korkeaoja |
J. Korkeaoja | ||
|
ALLEGATO I |
ANNEX I | ||
|
OBIETTIVI SCIENTIFICI E TECNOLOGICI, LINEE DI INDIRIZZO GENERALI DEI TEMI E DELLE ATTIVITÀ |
SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL OBJECTIVES, BROAD LINES OF THE THEMES AND ACTIVITIES | ||
|
In questo programma specifico si offrirà sostegno alla cooperazione transnazionale a tutti i livelli nell'Unione europea ed altrove, in una serie di aree tematiche che corrispondono ai principali settori del progresso della conoscenza e delle tecnologie, in cui la ricerca deve essere sostenuta e potenziata per affrontare le sfide che si pongono in Europa sul piano sociale, economico, sanitario, ambientale ed industriale. |
In this specific programme, support will be provided for trans-national cooperation at every scale across the European Union and beyond, in a number of thematic areas corresponding to major fields of the progress of knowledge and technology, where research must be supported and strengthened to address European social, economic, public health, environmental and industrial challenges. | ||
|
L'obiettivo generale è contribuire allo sviluppo sostenibile promuovendo al tempo stesso la ricerca il cui scopo principale è quello di aumentare la conoscenza ai massimi livelli di eccellenza. |
The overarching aim is to contribute to sustainable development within the context of promoting research, the primary purpose of which is to increase knowledge, at the highest level of excellence. | ||
|
I dieci temi individuati per l'azione comunitaria sono elencati qui di seguito. |
The ten themes determined for Community action are the following: | ||
|
1) salute; |
(1) Health; | ||
|
2) prodotti alimentari, agricoltura e pesca, biotecnologie; |
(2) Food, Agriculture and Fisheries, Biotechnology; | ||
|
3) tecnologie dell'informazione e della comunicazione; |
(3) Information and communication technologies; | ||
|
4) nanoscienze, nanotecnologie, materiali e nuove tecnologie di produzione; |
(4) Nano-sciences, Nano-technologies, Materials and new Production Technologies; | ||
|
5) energia; |
(5) Energy; | ||
|
6) ambiente (ivi compresi i cambiamenti climatici); |
(6) Environment (including climate change); | ||
|
7) trasporti (ivi compresa l'aeronautica); |
(7) Transport (including Aeronautics); | ||
|
8) scienze socioeconomiche e scienze umane; |
(8) Socio-economic Sciences and the Humanities; | ||
|
9) spazio; |
(9) Space; | ||
|
10) sicurezza. |
(10) Security. | ||
|
Ciascun tema è descritto in termini di obiettivo, strategia di esecuzione e attività , comprese quelle che comportano iniziative di vasta portata (come riportato a titolo indicativo nell'allegato IV), cooperazione internazionale, esigenze emergenti ed esigenze strategiche impreviste. |
Each theme is described in terms of the objective, the approach to implementation, and the activities including those involving large-scale initiatives (as set out indicatively in Annex IV), international cooperation, emerging needs and unforeseen policy needs. | ||
|
Il principio dello sviluppo sostenibile sarà tenuto in debito conto. Conformemente alla politica europea di pari opportunità fra uomo e donna, di cui agli articoli 2 e 3 del trattato, le attività del programma specifico assicureranno la realizzazione di misure appropriate per promuovere la parità di genere e la partecipazione di donne ricercatrici. Inoltre, se pertinenti, fra le attività del presente programma specifico rientreranno anche gli aspetti di carattere etico, sociale, giuridico e gli aspetti culturali in senso lato delle attività di ricerca da intraprendere e delle potenziali applicazioni di tali ricerche, nonché le ripercussioni socioeconomiche dello sviluppo scientifico e tecnologico e le prospettive. |
The principle of sustainable development will be duly taken into account. According to the European policy of equal opportunities between women and men, set out in Articles 2 and 3 of the Treaty, the activities of the specific programme will ensure the implementation of appropriate measures to promote gender equality and the participation of women researchers. Furthermore, considerations of the ethical, social, legal and wider cultural aspects of the research to be undertaken and its potential applications, as well as socio-economic impacts of scientific and technological development and foresight, will where relevant form a part of the activities under this specific programme. | ||
|
Ricerche pluridisciplinari e transettoriali, ivi compresi gli inviti congiunti |
Pluridisciplinary and cross-thematic research, including joint calls | ||
|
Si presterà particolare attenzione alle aree scientifiche e tecnologiche prioritarie che riguardano più temi, come le scienze e le tecnologie marine. La pluridisciplinarità sarà incentivata mediante approcci congiunti transettoriali di temi di ricerca e sviluppo tecnologico che rivestono un interesse per varie aree tematiche. Queste strategie transettoriali saranno realizzate in particolare mediante i seguenti strumenti: |
Special attention will be paid to priority scientific and technological areas which cut across themes, such as marine sciences and technologies. Pluridisciplinarity will be encouraged by joint cross-thematic approaches to research and technology subjects relevant to more than one theme. Such cross-thematic approaches will be implemented, among others, through: | ||
|
- il ricorso a inviti congiunti nell'ambito di più temi qualora un tema di ricerca rivesta un chiaro interesse per le attività svolte nell'ambito di ciascuno dei temi in questione, |
- the use of joint calls between themes where a research topic is clearly relevant to the activities under each of the respective themes, | ||
|
- la particolare attenzione prestata alla ricerca interdisciplinare nell'ambito dell'attività "esigenze emergenti", |
- the special emphasis within the "emerging needs" activity for cross-disciplinary research, | ||
|
- il ricorso a consulenze esterne anche di ricercatori provenienti da un'ampia gamma di discipline e contesti per l'elaborazione del programma di lavoro, |
- the use of external advice, including from researchers, from a broad range of disciplines and backgrounds for establishing the work programme, | ||
|
- relazioni periodiche sulle aree di ricerca transettoriali nell'ambito delle attività globali di monitoraggio, valutazione e revisione del programma, |
- regular reporting on cross-thematic research areas as part of the overall monitoring, assessment and review of the programme, | ||
|
- per quanto concerne la ricerca orientata alle politiche, garantendo la coerenza con le politiche comunitarie. |
- for policy-relevant research, ensuring coherence with Community policies. | ||
|
La Commissione europea garantirà il coordinamento tra i temi del presente programma specifico e le azioni realizzate nell'ambito di altri programmi specifici del settimo programma quadro, come quelle concernenti le infrastrutture di ricerca nel programma specifico "Capacità " [1]. |
Coordination between the themes in this specific programme and the actions under other specific programmes of the Seventh Framework Programme, such as those on research infrastructures in the "Capacities" specific programme, will be ensured by the European Commission [1]. | ||
|
Adeguamento all'evoluzione delle esigenze e delle opportunità |
Adaptation to evolving needs and opportunities | ||
|
La costante pertinenza dei temi di ricerca per l'industria e la costante partecipazione dell'industria a tali richieste sarà garantita grazie anche al lavoro delle varie "piattaforme tecnologiche europee". Il presente programma specifico unitamente ai contributi dell'industria contribuirà in questo modo all'attuazione delle pertinenti agende strategiche di ricerca quali quelle stabilite ed elaborate dalle piattaforme tecnologiche europee qualora rivestano un vero valore aggiunto europeo. Le dieci aree tematiche tengono già ampiamente conto delle esigenze generali di ricerca individuate nelle agende strategiche di ricerca esistenti. Le piattaforme tecnologiche europee, con l'eventuale partecipazione di cluster regionali orientati alla ricerca, possono svolgere un ruolo nell'agevolare e organizzare la partecipazione dell'industria, incluse le PMI, ai progetti di ricerca attinenti ai loro specifici settori, compresi i progetti ammissibili al finanziamento a titolo del programma quadro. L'integrazione più dettagliata del loro contenuto tecnico avverrà in seguito, al momento dell'elaborazione del programma di lavoro particolareggiato in vista degli inviti a presentare proposte specifici. |
The continued industrial relevance of the themes, and the continued participation of industry in them, will be ensured by relying, among other sources, on the work of the various "European technology platforms". This specific programme, together with the contributions made by industry, will thereby contribute to the implementation of relevant Strategic Research Agendas such as those established and developed by the European technology platforms where these present genuine European added value. The broad research needs identified in available Strategic Research Agendas are already well reflected across the ten themes. European technology platforms, with possible participation of regional research-driven clusters, can play a role to facilitate and organise the participation of industry, including SMEs, in research projects relating to their specific field, including projects eligible for funding under the Framework Programme. The more detailed incorporation of their technical content will be reflected subsequently when formulating the detailed work programme for specific calls for proposals. | ||
|
Sarà inoltre garantita la costante pertinenza dei temi per la formulazione, la realizzazione e la valutazione delle politiche e della regolamentazione comunitarie. Ciò riguarda settori di intervento come la salute, la sicurezza, la tutela dei consumatori, l'energia, l'ambiente, l'aiuto allo sviluppo, la pesca, gli affari marittimi, l'agricoltura, la salute e il benessere degli animali, i trasporti, l'istruzione e la formazione, la società dell'informazione e i media, l'occupazione, gli affari sociali, la coesione, la creazione di uno spazio di libertà , sicurezza e giustizia, nonché la ricerca prenormativa e conormativa destinata a migliorare l'interoperabilità e la qualità delle norme e della loro esecuzione. In questo ambito, possono svolgere un ruolo utile anche le piattaforme che associano le parti interessate e la comunità di ricerca al fine di riflettere su agende strategiche di ricerca che rivestono interesse per la politica sociale, la politica ambientale o altri settori di intervento. |
The continued relevance of the themes to the formulation, implementation and assessment of Community policies and regulations will also be ensured. This concerns policy areas such as those of health, safety, consumer protection, energy, the environment, development aid, fisheries, maritime affairs, agriculture, animal health and welfare, transport, education and training, information society and media, employment, social affairs, cohesion, and the establishment of an area for freedom, security and justice, along with pre-normative and co-normative research relevant to improving interoperability and the quality of standards and their implementation. In this context, platforms that bring together stakeholders with the research community to consider strategic research agendas relevant to social, environmental or other policy areas may play a role. | ||
|
Nell'ambito di ciascun tema, oltre alle attività definite, saranno realizzate, all'insegna dell'apertura e della flessibilità , azioni specifiche destinate a rispondere alle "esigenze emergenti" e alle "esigenze strategiche impreviste". La realizzazione di queste azioni garantirà un approccio semplice, coerente e coordinato nell'insieme del programma specifico, nonché il finanziamento di lavori di ricerca interdisciplinari che riguardano più aree tematiche o altri argomenti. |
Under each theme, besides the activities defined, specific actions to respond to "emerging needs" and "unforeseen policy needs" will be implemented in an open and flexible way. The implementation of these actions will ensure a simple, coherent and coordinated approach throughout the specific programme and the funding of cross-disciplinary research cutting across or lying outside the themes. | ||
|
- Tecnologie future ed emergenti: si potrà apportare un sostegno specifico a proposte di ricerca destinate a individuare o studiare approfonditamente nuove opportunità scientifiche e tecnologiche in un settore determinato e/o in combinazione con altri settori e discipline pertinenti mediante un sostegno specifico destinato a proposte; si tratta di sostenere nuove idee e utilizzi radicalmente nuovi e di esplorare nuove opzioni nei programmi di ricerca, in particolare quelli con potenzialità di scoperte significative; sarà garantito un coordinamento adeguato con le attività svolte nell'ambito del programma "Idee" al fine di evitare sovrapposizioni e garantire un utilizzo ottimale dei finanziamenti. Questo sostegno sarà realizzato mediante: |
- Future and emerging technologies: through specific support for research proposals aiming at identifying or further exploring new scientific and technological opportunities in a given field and/or in their combination with other relevant areas and disciplines through specific support for spontaneous research proposals, including by joint calls; to nurture novel ideas and radically new uses and to explore new options in research roadmaps in particular linked with a potential for significant breakthroughs; adequate coordination with the activities carried out under the "Ideas" programme will be guaranteed in order to avoid overlap and ensure an optimum use of funding. This will be implemented through: | ||
|
- ricerca aperta, bottom-up, su argomenti stabiliti dai ricercatori stessi al fine di individuare nuove opportunità scientifiche e tecnologiche (azioni "Adventure") o valutare nuove scoperte o fenomeni di recente osservazione che potrebbero essere indice di rischi o problemi per la società (azioni "Insight"), |
- open, "bottom up" research on topics identified by researchers themselves to develop new scientific and technological opportunities (Adventure actions) or to assess new discoveries or newly-observed phenomena which could indicate risks or problems to society (Insight actions), | ||
|
- iniziative orientate su obiettivi specifici, che costituiscono vere sfide, in settori scientifici e tecnologici emergenti caratterizzati da prospettive di progressi significativi e un impatto potenziale considerevole sull'evoluzione economica e sociale, e possono comportare insiemi di progetti complementari (azioni "Pathfinder"). |
- initiatives focused on specific, highly challenging objectives in emerging scientific and technological fields that promise major advances and a large potential impact on economic and social developments, and may involve groups of complementary projects (Pathfinder actions). | ||
|
- Esigenze strategiche impreviste: si tratta di reagire in modo flessibile alle nuove esigenze strategiche che emergono durante l'esecuzione del programma quadro, in caso ad esempio di sviluppi o eventi imprevisti che richiedono una reazione rapida, come le nuove epidemie, le preoccupazioni emergenti relative alla sicurezza dei prodotti alimentari, gli interventi o le azioni di solidarietà in caso di catastrofi naturali. Queste attività saranno realizzate in stretto collegamento con le politiche comunitarie interessate. Il programma di lavoro annuale potrà subire modifiche qualora si manifestassero esigenze di ricerca urgenti. |
- Unforeseen policy needs: to respond in a flexible way to new policy needs that arise during the course of the Framework Programme, such as unforeseen developments or events requiring a quick reaction like new epidemics, emerging concerns in food safety, natural disaster responses or actions of solidarity. This will be implemented in close relationship with the relevant Community policies. The annual work programme may be altered in the event of urgent research needs. | ||
|
Diffusione, trasferimento di conoscenze e impegno più ampio |
Dissemination, knowledge transfer and broader engagement | ||
|
La diffusione e il trasferimento delle conoscenze hanno un valore aggiunto fondamentale nelle azioni di ricerca europee e saranno intraprese misure per incrementare l'utilizzo e l'impatto dei risultati da parte dell'industria, dei responsabili delle politiche e della società . La diffusione sarà considerata un compito integrante nell'ambito di tutte le aree tematiche, con restrizioni appropriate per il tema della sicurezza a causa del carattere riservato delle attività , tra l'altro mediante il finanziamento di iniziative di collegamento in rete/intermediazione, seminari e eventi, assistenza di esperti esterni e servizi elettronici di informazione. In ciascuna area tematica si procederà mediante: |
The dissemination and transfer of knowledge is a key added-value of European research actions and measures will be taken to increase the use and impact of results by industry, policymakers and society. Dissemination will be considered an integral task under all thematic areas with appropriate restrictions for the security theme due to the confidentiality aspects of the activities, including through the funding of networking/brokerage initiatives, seminars and events, assistance by external experts and electronic information services. This will be implemented in each thematic area by means of: | ||
|
- l'integrazione di azioni di diffusione e trasferimento di conoscenze nei progetti e consorzi, mediante adeguate disposizioni nei sistemi di finanziamento e l'obbligo di rendere conto delle azioni, |
- integration of dissemination and knowledge transfer actions within projects and consortia, through suitable provisions in the financing schemes and reporting requirements, | ||
|
- l'offerta di un'assistenza mirata ai progetti e ai consorzi al fine di consentir loro di accedere alle competenze necessarie per ottimizzare la valorizzazione dei risultati, |
- offering targeted assistance to projects and consortia to provide them with access to the necessary skills to optimise the use of results, | ||
|
- azioni specifiche di diffusione caratterizzate da un approccio proattivo per diffondere i risultati di una gamma di progetti, anche quelli realizzati nell'ambito di programmi quadro precedenti e di altri programmi di ricerca, che riguardano settori o gruppi di interesse specifici, ponendo l'accento in particolare sugli utilizzatori potenziali, |
- specific dissemination actions which take a proactive approach to disseminating results from across a range of projects, including those from previous Framework Programmes and other research programmes, and which target specific sectors or sets of stakeholders, with special emphasis on potential users, | ||
|
- diffusione tra i responsabili politici, ivi compresi gli organismi di standardizzazione, al fine di agevolare l'uso dei risultanti pertinenti per le politiche da parte degli organismi appropriati sul piano internazionale, europeo, nazionale o regionale, |
- dissemination to policymakers, including standardisation bodies, to facilitate the use of policy relevant results by the appropriate bodies at international, European, national or regional levels, | ||
|
- servizi CORDIS destinati a promuovere la diffusione delle conoscenze mediante un facile approccio e la valorizzazione dei risultati della ricerca, |
- Cordis services to foster the dissemination of knowledge in a user-friendly way and the exploitation of research results, | ||
|
- iniziative destinate a favorire il dialogo e i dibattiti su temi scientifici e risultati della ricerca con un ampio pubblico al di fuori della comunità dei ricercatori, comprese le organizzazioni della società civile. |
- initiatives to foster dialogue and debate on scientific issues and research results with a broader public beyond the research community, including civil society organisation. | ||
|
Nell'insieme del programma quadro sarà garantito il coordinamento della diffusione e del trasferimento delle conoscenze. Sarà garantita la complementarità e la sinergia tra questo programma e altri programmi comunitari, in particolare nel settore dell'istruzione allo scopo di promuovere le carriere nel settore della ricerca. Nell'ambito del programma "Competitività e innovazione" saranno realizzate azioni complementari destinate a sostenere l'innovazione. |
Coordination of dissemination and knowledge transfer across the Framework Programme will be ensured. Complementary and synergies between this programme and other Community programmes will be ensured, in particular in the field of education with the aim of promoting careers in research. Actions to support innovation will be implemented by the Competitiveness and Innovation Programme. | ||
|
Partecipazione delle PMI |
SME participation | ||
|
La partecipazione ottimale delle piccole e medie imprese (PMI) sarà agevolata nelle varie aree tematiche, in particolare perfezionando le procedure finanziarie e amministrative e offrendo una maggiore flessibilità nella scelta del sistema di finanziamento adeguato. Inoltre, le esigenze e il potenziale in materia di ricerca delle PMI sono debitamente considerati nella definizione del contenuto delle aree tematiche del presente programma specifico, e le aree che rivestono un interesse particolare per le PMI saranno segnalate nel programma di lavoro. All'interno dell'intero programma saranno adottate misure concrete, che includano azioni di sostegno per facilitare la partecipazione delle PMI, nel quadro di una strategia che sarà elaborata nell'ambito di ciascun tema. Tali strategie saranno accompagnate da controlli quantitativi e qualitativi rispetto agli obiettivi prestabili. Lo scopo è fare in modo che almeno il 15 % del finanziamento disponibile nell'ambito del programma vada alle PMI. |
The optimal participation of small and medium-sized Enterprises (SMEs) will be facilitated across the thematic areas, in particular by improved financial and administrative procedures, and more flexibility in choosing the appropriate financial scheme. Furthermore, the research needs and potential of SMEs are duly taken into account in developing the content of the thematic areas of this specific programme, and areas which are of particular interest to SMEs will be identified in the work programme. Concrete measures, including support actions to facilitate SME participation, will be taken throughout the programme in the framework of a strategy to be developed under each theme. These strategies will be accompanied by quantitative and qualitative monitoring against the objectives set. The aim will be to enable at least 15 % of the funding available under this programme to go to SMEs. | ||
|
Il programma specifico "Capacità " prevede azioni specifiche a sostegno della ricerca a vantaggio delle PMI o delle associazioni di PMI, mentre il programma "Competitività e innovazione" finanzierà azioni destinate a promuovere la partecipazione delle PMI al programma quadro. |
Specific actions to support research for the benefit of SMEs or SME associations are included in the "Capacities" specific programme, and actions to promote SME participation across the Framework Programme will be funded under the Competitiveness and Innovation Programme. | ||
|
Aspetti etici |
Ethical aspects | ||
|
Nell'esecuzione del presente programma specifico e delle attività di ricerca che ne derivano occorre rispettare i principi etici fondamentali. Si tratta in particolare dei principi enunciati nella Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea che comprendono la protezione della dignità e della vita umana, la protezione dei dati personali e della privacy, nonché la protezione degli animali e dell'ambiente conformemente al diritto comunitario e alle versioni più recenti delle convenzioni, delle linee guida e dei codici di condotta internazionali in materia, tra cui la dichiarazione di Helsinki, la convenzione del Consiglio d'Europa sui diritti umani e la biomedicina firmato a Oviedo il 4 aprile 1997 e i suoi protocolli aggiuntivi; la convenzione delle Nazioni Unite sui diritti dei minori, la dichiarazione universale sul genoma umano e i diritti dell'uomo adottata dall'UNESCO, la convenzione delle Nazioni Unite sulle armi biologiche e tossiche (BTWC), il trattato internazionale sulle risorse fitogenetiche per l'alimentazione e l'agricoltura e le relative risoluzioni dell'Organizzazione mondiale della sanità (OMS). |
During the implementation of this specific programme and in the research activities arising from it, fundamental ethical principles are to be respected. These include, inter alia, the principles reflected in the Charter of Fundamental Rights of the EU, including the following: protection of human dignity and human life, protection of personal data and privacy, as well as animals and the environment in accordance with Community law and the latest versions of relevant international conventions, guidelines and codes of conduct, e.g. the Helsinki Declaration, the Convention of the Council of Europe on Human Rights and Bio-medicine signed in Oviedo on 4 April 1997 and its Additional Protocols, the UN Convention on the Rights of the Child, the Universal Declaration on the human genome and human rights adopted by UNESCO, UN Biological and Toxin Weapons Convention (BTWC), International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture, and the relevant World Health Organisation (WHO) resolutions. | ||
|
Si terrà inoltre conto dei pareri del gruppo europeo di esperti sulle implicazioni etiche delle biotecnologie (1991–1997) e dei pareri del gruppo europeo per l'etica delle scienze e delle nuove tecnologie (dal 1998). |
Account will also be taken of the Opinions of the European Group of Advisers on the Ethical Implications of Biotechnology (1991 to 1997) and the Opinions of the European Group on Ethics in Science and New Technologies (as from 1998). | ||
|
Conformemente al principio di sussidiarietà e data la diversità degli approcci attuati in Europa, i partecipanti ai progetti di ricerca devono conformarsi alla legislazione, alla regolamentazione e alle norme etiche vigenti nei paesi in cui si svolgeranno le ricerche. In ogni caso, si applicano le disposizioni nazionali e la Comunità non concederà alcun finanziamento per realizzazione, in un determinato Stato membro o in un altro paese, di ricerche che siano vietate dalle autorità nazionali. |
In accordance with the principle of subsidiarity and the diversity of approaches existing in Europe, participants in research projects must conform to current legislation, regulations and ethical rules in the countries where the research will be carried out. At all events, national provisions apply and no research forbidden in any given Member State or other country will be supported by Community funding to be carried out in that Member State or country. | ||
|
Se del caso, i partecipanti ai progetti di ricerca devono ottenere l'accordo dei comitati etici nazionali o locali competenti prima di avviare le loro attività di RST. Le proposte riguardanti temi sensibili o i cui aspetti etici non siano stati adeguatamente valutati saranno sistematicamente oggetto di una valutazione etica da parte della Commissione. In determinati casi, detto esame potrà aver luogo nel corso della realizzazione di un progetto. |
Where appropriate, those carrying out research projects must seek the approval of the relevant national or local ethics committees prior to the start of the RTD activities. An ethical review will also be implemented systematically by the Commission for proposals dealing with ethically sensitive issues or where ethical aspects have not been adequately addressed. In specific cases an ethical review may take place during the implementation of a project. | ||
|
Non si concederà nessun finanziamento ad attività di ricerca vietate in tutti gli Stati membri. |
No funding will be granted for research activities that are prohibited in all the Member States. | ||
|
Il protocollo sulla protezione ed il benessere degli animali allegato al trattato impone alla Comunità di tenere conto dei requisiti in materia di benessere degli animali nel formulare e attuare le politiche comunitarie, compresa la ricerca. La direttiva 86/609/CEE del Consiglio, del 24 novembre 1986, concernente il ravvicinamento delle disposizioni legislative, regolamenti e amministrative degli Stati membri relative alla protezione degli animali utilizzati a fini sperimentali o ad altri fini scientifici [2], stabilisce quanto segue per quanto riguarda gli esperimenti: |
The Protocol on protection and welfare of animals annexed to the Treaty requires the Community to pay full regard to the welfare requirements of animals in formulating and implementing Community policies including research. Council Directive 86/609/EEC of 24 November 1986 on the approximation of laws, regulations and administrative provisions of the Member States regarding the protection of animals used for experimental and other scientific purposes [2] requires that all experiments: | ||
|
- devono essere concepiti in modo da evitare angoscia, dolore e sofferenze inutili agli animali da esperimento, |
- be designed to avoid distress and unnecessary pain and suffering to the experimental animals, | ||
|
- il numero degli animali utilizzati deve essere ridotto ad un minimo, |
- use the minimum number of animals, | ||
|
- occorre utilizzare animali con un grado ridotto di sensibilità neurofisiologica, e |
- involve animals with the lowest degree of neurophysiological sensitivity, and | ||
|
- occorre realizzare gli esperimenti che causano meno dolore, sofferenza, angoscia o danni durevoli. |
- cause the least pain, suffering, distress or lasting harm. | ||
|
La modifica del patrimonio genetico degli animali e la clonazione di animali possono essere previsti solo se gli scopi perseguiti si giustificano dal punto di vista etico e se le condizioni di queste attività garantiscono il benessere degli animali e il rispetto dei principi della diversità biologica. |
Altering the genetic heritage of animals and cloning of animals may be considered only if the aims are ethically justified and the conditions are such that the animals' welfare is guaranteed and the principles of biodiversity are respected. | ||
|
Durante l'esecuzione del presente programma, la Commissione monitorerà regolarmente i progressi scientifici e l'evoluzione delle disposizioni nazionali e internazionali in modo da tener conto di tutti i nuovi sviluppi in materia. |
During the implementation of this programme, scientific advances and national and international provisions will be regularly monitored by the Commission so as to take account of any developments. | ||
|
La ricerca concernente gli aspetti etici legati agli sviluppi scientifici e tecnologici sarà realizzata nell'ambito della parte "Scienza nella società " del programma specifico "Capacità ". |
Research on ethics related to scientific and technological developments will be carried out in the "Science in society" part of the "Capacities" specific programme. | ||
|
Ricerca in collaborazione |
Collaborative research | ||
|
La maggior parte dei finanziamenti comunitari destinati alla ricerca sarà consacrata alla ricerca in collaborazione che ne costituisce il nucleo centrale. L'obiettivo è avviare, nei principali settori di progresso delle conoscenze, progetti di ricerca e reti di elevata qualità in grado di attirare ricercatori ed investimenti dall'Europa e dal mondo intero, rafforzando nel contempo la base industriale e tecnologica europea e sostenendo le politiche comunitarie. |
Collaborative research will constitute the bulk and the core of Community research funding. The objective is to establish, in the major fields of advancement of knowledge, excellent research projects and networks able to attract researchers and investments from Europe and the entire world, strengthening the European industrial and technological base and supporting Community policies. | ||
|
A tal fine la ricerca in collaborazione, che prevede anche l'attiva partecipazione dell'industria, sarà sostenuta mediante una serie di meccanismi di finanziamento: progetti in collaborazione, reti di eccellenza, azioni di coordinamento/sostegno. |
This will be achieved by supporting collaborative research, which will include the active participation of industry, through the range of funding schemes: collaborative projects, networks of excellence, and coordination/support actions. | ||
|
Iniziative tecnologiche congiunte |
Joint technology initiatives | ||
|
In un numero molto limitato di casi, la portata dell'obiettivo di RST e l'entità delle risorse necessarie giustificano l'istituzione di partnership pubblico/privato a lungo termine che assumono la forma di "iniziative tecnologiche congiunte". Queste iniziative, risultanti essenzialmente dal lavoro delle piattaforme tecnologiche europee e concernenti uno o più aspetti specifici di ricerca nel loro settore, assoceranno investimenti del settore privato e finanziamenti pubblici nazionali ed europei, ivi compresi finanziamenti provenienti dal programma quadro di ricerca e finanziamenti con ricorso al credito concessi dalla Banca europea per gli investimenti. Ciascuna delle iniziative tecnologiche congiunte sarà decisa individualmente, in base all'articolo 171 del trattato (il che può comportare la creazione di un'impresa comune) oppure sulla base di una modifica del presente programma specifico conformemente all'articolo 166, paragrafo 3, del trattato. |
In a very limited number of cases, the scope of a RTD objective and the scale of the resources involved justify setting up long-term public private partnerships in the form of joint technology initiatives. These initiatives, mainly resulting from the work of European technology platforms and covering one or a small number of selected aspects of research in their field, will combine private sector investment and national and European public funding, including grant funding from the Research Framework Programme and loan finance from the European Investment Bank. Each Joint Technology Initiative will be decided individually, either on the basis of Article 171 of the Treaty (this may include the creation of a joint undertaking) or on the basis of a modification of this specific programme in accordance with Article 166(3) of the Treaty. | ||
|
Le iniziative tecnologiche congiunte da realizzare sono individuate in modo trasparente sulla base di una serie di criteri, tra cui: |
Joint technology initiatives are identified in an open and transparent way on the basis of a series of criteria including: | ||
|
- incapacità degli strumenti esistenti di conseguire l'obiettivo, |
- inability of existing instruments to achieve the objective, | ||
|
- entità dell'impatto sulla competitività e la crescita industriali, |
- scale of the impact on industrial competitiveness and growth, | ||
|
- valore aggiunto dell'intervento a livello europeo, |
- added-value of European-level intervention, | ||
|
- grado di definizione e chiarezza dell'obiettivo e dei risultati tangibili da perseguire, |
- the degree and clarity of definition of the objective and deliverables to be pursued, | ||
|
- portata dell'impegno finanziario e in termini di risorse dell'industria, |
- strength of the financial and resource commitment from industry, | ||
|
- importanza del contributo a favore di obiettivi strategici più ampi, incluso il vantaggio per la società , |
- importance of the contribution to broader policy objectives including benefit to society, | ||
|
- capacità di attirare aiuti nazionali supplementari e incentivare finanziamenti industriali, immediatamente o in futuro. |
- capacity to attract additional national support and leverage current or future industry funding. | ||
|
La natura delle iniziative tecnologiche congiunte deve essere chiaramente definita, soprattutto per quanto riguarda le questioni concernenti: |
The nature of the joint technology initiatives must be clearly defined, in particular with regard to matters concerning: | ||
|
- gli impegni finanziari, |
- financial commitments; | ||
|
- la durata dell'impegno dei partecipanti, |
- duration of the commitment of the participants; | ||
|
- le norme che regolano l'accesso e lo scioglimento del contratto, |
- rules for entering and exiting the contract; | ||
|
- i diritti di proprietà intellettuale. |
- intellectual property rights. | ||
|
Alla luce della particolare portata e complessità delle iniziative tecnologiche congiunte, saranno compiuti notevoli sforzi per garantirne un funzionamento trasparente e far sì che qualsiasi stanziamento di finanziamenti comunitari da parte delle iniziative tecnologiche congiunte abbia luogo nel rispetto dei principi di eccellenza e di competitività del programma quadro. |
Considering the particular scope and complexity of the joint technology initiatives, strong efforts will be made to ensure their transparent operation and that any allocation of Community funding by the joint technology initiatives will take place on the basis of the Framework Programme principles of excellence and competition. | ||
|
Si presterà particolare attenzione alla coerenza e al coordinamento complessivi tra iniziative tecnologiche congiunte e programmi e progetti nazionali negli stessi settori [3], nel rispetto delle procedure di esecuzione esistenti, nonché a garantire che la partecipazione ai loro progetti sia aperta ad un'ampia gamma di partecipanti in tutta Europa, in particolare PMI. |
Particular attention will be paid to the overall coherence and coordination between joint technology initiatives and national programmes and projects in the same fields [3], while respecting their existing implementation procedures, as well as to ensuring that the participation in their projects is open to a wide range of participants throughout Europe, and in particular SMEs. | ||
|
Nell'allegato IV è riportato un elenco indicativo di iniziative tecnologiche congiunte. Altre iniziative tecnologiche congiunte potranno essere stabilite sulla base dei criteri summenzionati e proposte nel corso dell'attuazione del settimo programma quadro. |
An indicative list of joint technology initiatives is identified in Annex IV. Further joint technology initiatives may be identified on the basis of the above criteria and be proposed during the implementation of the Seventh Framework Programme. | ||
|
Coordinamento dei programmi di ricerca non comunitari |
Coordination of non-Community research programmes | ||
|
L'azione svolta in questo ambito si avvarrà di due strumenti principali: il piano ERA-NET e la partecipazione della Comunità a programmi nazionali di ricerca avviati congiuntamente (articolo 169 del trattato). L'azione servirà anche a rafforzare la complementarità e le sinergie tra il programma quadro e le attività svolte nell'ambito di strutture intergovernative, quali Eureka, EIROforum e COST. Sarà concesso un sostegno finanziario alle attività di gestione e coordinamento in modo che COST possa continuare a contribuire al coordinamento e agli scambi tra équipe di ricerca finanziate a livello nazionale. |
The action undertaken in this field will make use of two main tools: the ERA-NET scheme and the participation of the Community in jointly implemented national research programmes (Treaty Article 169). The action will also be used to enhance the complementarity and synergy between the Framework Programme and activities carried out in the framework of intergovernmental structures such as Eureka, EIROforum and COST. Financial support for the administration and coordination activities of COST will be provided so that COST can continue to contribute to coordination and exchanges between nationally funded research teams. | ||
|
Le azioni che rientrano nell'ambito di una delle aree tematiche saranno finanziate in quanto parte integrante delle attività previste nell'ambito di tale area. Le azioni a carattere orizzontale o non direttamente collegate alle dieci aree tematiche saranno finanziate congiuntamente da tutte le aree tematiche interessate [4]. |
Where the actions are within the scope of one of the themes, they will be supported as an integral part of the activities under that theme. Where the actions are of a horizontal nature or not directly linked to the ten themes, they will be supported jointly across all of the relevant themes [4]. | ||
|
Le azioni che rientrano nell'ambito di un altro programma specifico recante realizzazione del settimo programma quadro sono finanziate nell'ambito di tale programma specifico. |
Where the actions are within the scope of another specific programme implementing the Seventh Framework Programme, they will be supported under that specific programme. | ||
|
Il piano ERA-NET svilupperà e rafforzerà il coordinamento delle attività nazionali e regionali di ricerca: |
The ERA-NET scheme will develop and strengthen the coordination of national and regional research activities by: | ||
|
- fornendo un quadro di riferimento per i soggetti che attuano programmi di ricerca pubblici per rafforzare il coordinamento delle loro attività . Ciò comprende il sostegno di nuovi piani ERA-NET, nonché l'ampliamento e l'approfondimento della portata degli ERA-NET esistenti, estendendo ad esempio la loro partnership e rendendo reciprocamente accessibili i loro programmi. Se opportuno, gli ERA-NET potrebbero essere utilizzati per il coordinamento dei programmi tra regioni europee e Stati membri per consentire la loro cooperazione con iniziative su ampia scala, |
- providing a framework for actors implementing public research programmes to step up the coordination of their activities. This will include support for new ERA-NETs as well as for the broadening and deepening of the scope of existing ERA-NETs, e.g. by extending their partnership, as well as mutually opening their programmes. Where appropriate, ERA-NETs could be applied for programme coordination between European regions and between Member States to enable their cooperation with large-scale initiatives, | ||
|
- in un numero limitato di casi, fornendo un sostegno finanziario comunitario supplementare a quei partecipanti che mettono in comune risorse destinate agli inviti a presentare proposte congiunti tra i loro rispettivi programmi nazionali e regionali ("ERA-NET PLUS"). |
- in a limited number of cases, providing additional Community financial support for those participants that pool resources for the purpose of joint calls for proposals between their respective national and regional programmes (ERA-NET PLUS). | ||
|
La partecipazione della Comunità ai programmi di ricerca nazionali avviati congiuntamente a norma dell'articolo 169 è particolarmente interessante per la cooperazione europea su ampia scala, secondo una "geometria variabile" tra Stati membri che condividono esigenze e/o interessi. In determinati casi, tali iniziative saranno avviate in settori individuati in stretta collaborazione con gli Stati membri, senza escludere una cooperazione con programmi intergovernativi, sulla base dell'insieme di criteri definiti nella decisione relativa al settimo programma quadro. |
The participation of the Community in national research programmes jointly implemented on the basis of Article 169 is especially relevant to European cooperation on a large scale in "variable geometry" between Member States sharing common needs and/or interests. In well identified cases, such Article 169 initiatives will be launched in areas identified in close association with the Member States, including the possible cooperation with intergovernmental programmes, on the basis of the criteria defined in the Seventh Framework Programme decision. | ||
|
L'allegato IV riporta un elenco indicativo delle iniziative destinate all'attuazione congiunta nell'ambito di programmi di ricerca nazionali; queste potrebbero essere oggetto di una decisione separata in base all'articolo 169 del trattato. Ulteriori iniziative possono esser individuate e proposte nel corso dell'attuazione del settimo programma quadro. |
An indicative list of initiatives for the joint implementation of national research programmes is identified in the description in Annex IV and could be the subject of a separate decision on the basis of Article 169 of the Treaty. Further initiatives may be identified and proposed during the implementation of the Seventh Framework Programme. | ||
|
Cooperazione internazionale |
International cooperation | ||
|
Le azioni di cooperazione internazionale, che presentano un valore aggiunto europeo e sono di interesse reciproco, sosteranno una politica scientifica e tecnologica internazionale che si pone due obiettivi interdipendenti: |
International cooperation actions, showing European added-value and being of mutual interest, will support an international Science and Technology policy that has two interdependent objectives: | ||
|
- sostenere e promuovere la competitività europea mediante partnership di ricerca strategiche in campo scientifico e tecnologico con paesi terzi, ivi compresi paesi altamente industrializzati ed economie emergenti, invitando i migliori scienziati dai paesi terzi a lavorare in e con l’Europa, |
- to support and promote European competitiveness through strategic research partnerships with third countries including highly industrialised and emerging economies in science and technology by engaging the best third country scientists to work in and with Europe, | ||
|
- affrontare problemi specifici che colpiscono i paesi terzi o problemi di portata mondiale, sulla base dell'interesse e dei vantaggi reciproci. |
- to address specific problems that third countries face or that have a global character, on the basis of mutual interest and mutual benefit. | ||
|
La politica di cooperazione scientifica internazionale della Comunità attribuirà particolare rilievo e svilupperà la cooperazione al fine di produrre, condividere e valorizzare le conoscenze attraverso partenariati di ricerca equi, che tengano conto del contesto internazionale, nazionale, regionale e socioeconomico, nonché della base di conoscenze dei paesi partner. L'approccio strategico mira a rafforzare la competitività dell'UE e a favorire lo sviluppo mondiale sostenibile grazie a questi partenariati conclusi a livello bilaterale, regionale e mondiale tra l'UE e i paesi terzi secondo il principio dell'interesse e dei vantaggi reciproci. A tal fine, il ruolo dell'UE in quanto operatore mondiale dovrebbe essere incentivato anche mediante programmi multilaterali di ricerca internazionale. Le azioni di cooperazione internazionale finanziate riguarderanno grandi sfide politiche al fine di aiutare l'UE a tener fede ai suoi impegni internazionali e contribuire alla condivisione dei valori europei, quali la competitività , il progresso socioeconomico, la protezione dell'ambiente e le regole di previdenza sociale, nell'ambito dello sviluppo sostenibile mondiale. |
The international scientific cooperation policy of the Community will stress and develop cooperation to generate, share and use knowledge through equitable research partnerships taking into account the international, country, regional and socioeconomic context and knowledge base of partner countries. The strategic approach is to enhance EU competitiveness and global sustainable development through such partnerships between the EU and third countries at bilateral, regional and global levels based on mutual interest and benefit. To this end the EU's role as a global player should be also promoted through multilateral international research programmes. The international cooperation actions supported will be connected to mainstream policy issues in order to support fulfilling international commitments of the EU and contribute to sharing European values, competitiveness, socioeconomic progress, environmental protection and welfare under the umbrella of global sustainable development. | ||
|
Nel contesto del presente programma specifico, la cooperazione internazionale sarà attuata in ciascuna area tematica e nell'ambito di più temi, mediante: |
International cooperation will be implemented in this specific programme in each thematic area and across themes through: | ||
|
- una partecipazione rafforzata dei ricercatori e degli istituti di ricerca di tutti i paesi partner nell'ambito della cooperazione internazionale e i paesi industrializzati [5] nelle aree tematiche, con restrizioni appropriate per il tema della sicurezza a causa del carattere riservato delle attività per tutti i paesi terzi che non sono paesi associati. Inoltre sarà incoraggiata la partecipazione di paesi terzi in settori di interesse reciproco, |
- An enhanced participation of researchers and research institutions from all International Cooperation Partner countries and industrialised countries [5] in the thematic areas, with appropriate restrictions for the security theme for all third countries other than associated countries due to the confidentiality aspects. In addition, there will be a particular emphasis to encourage third country participation in identified areas of mutual interest. | ||
|
- azioni specifiche di cooperazione in ciascuna area tematica destinate a paesi terzi qualora sussista un interesse reciproco nella cooperazione su temi particolari, da selezionare sulla base del loro livello e delle loro esigenze sotto il profilo scientifico e tecnologico. L'individuazione di esigenze e priorità specifiche sarà strettamente legata agli accordi di cooperazione bilaterali pertinenti e ai dialoghi multilaterali e biregionali in corso tra l'UE e questi paesi o gruppi di paesi. Le priorità saranno definite in funzione delle esigenze specifiche, del potenziale e del livello di sviluppo economico della regione o del paese in questione. |
- Specific cooperation actions in each thematic area dedicated to third countries in the case of mutual interest in cooperating on particular topics to be selected on the basis of their scientific and technological level and needs. The identification of specific needs and priorities will be closely associated with relevant bilateral cooperation agreements and with ongoing multilateral and bi-regional dialogues between the EU and these countries or groups of countries. Priorities will be identified based on the particular needs, potential and level of economic development in the region or country. | ||
|
A tal fine, sarà elaborato un piano esecutivo strategico in materia di cooperazione internazionale che comporterà azioni specifiche mirate concernenti un solo tema o di natura trasversale, ad esempio in settori quali la sanità , l'agricoltura, i servizi igienici in materia di risorse idriche; le risorse idriche, la sicurezza alimentare, la coesione sociale, l'energia, l'ambiente, la pesca, l'acquacoltura e le risorse naturali, la politica economica sostenibile e le tecnologie dell'informazione e della comunicazione. |
To this end, an international cooperation strategy and implementation plan will be developed with specific targeted actions within or across the themes, e.g. in health, agriculture, sanitation, water, food security, social cohesion, energy, environment, fisheries, aquaculture and natural resources, sustainable economic policy and information and communication technologies. | ||
|
Queste azioni fungeranno da strumenti privilegiati per realizzare la cooperazione tra la Comunità e questi paesi. Tali azioni mirano in particolare a rafforzare le capacità di ricerca e cooperazione dei paesi candidati, dei paesi confinanti, dei paesi in via di sviluppo e delle economie emergenti. Le azioni saranno oggetto di inviti mirati e si farà il possibile per agevolare l'accesso a tali azioni dei paesi terzi interessati, in particolare dei paesi in via di sviluppo. |
These actions will serve as privileged tools for implementing the cooperation between the Community and these countries. Such actions are, in particular, actions aiming at reinforcing the research capacities and cooperative capacities of candidate, neighbourhood, and developing and emerging countries. The actions will be the subject of targeted calls and particular attention will be paid to facilitating access of the relevant third countries, notably developing countries, to the actions. | ||
|
Queste attività saranno realizzate in stretto coordinamento con le azioni di cooperazione internazionale nell'ambito dei programmi specifici "Persone" e "Capacità ". Una strategia globale di cooperazione internazionale nell'ambito del programma quadro sosterrà tali azioni. |
These activities will be implemented in coordination with international cooperation actions under the "People" and the "Capacities" specific programmes. An overall strategy for International Cooperation within the Framework Programme will underpin this activity. | ||
|
TEMI |
THEMES | ||
|
1. SALUTE |
1. Health | ||
|
Obiettivo |
Objective | ||
|
Migliorare la salute dei cittadini europei e rafforzare la competitività e la capacità di innovazione delle industrie e delle aziende europee del settore della salute, affrontando nello stesso tempo questioni sanitarie di livello mondiale come le nuove epidemie. Si porrà l’accento sulla ricerca traslazionale (trasformazione di scoperte fondamentali in applicazioni cliniche, compresa la validazione scientifica dei risultati sperimentali), lo sviluppo e la convalida di nuove terapie, i metodi di promozione e prevenzione della salute, compresa la promozione della salute dei bambini, di un invecchiamento sano, gli strumenti diagnostici e le tecnologie mediche, nonché sistemi sanitari sostenibili ed efficienti. |
Improving the health of European citizens and increasing the competitiveness and boosting the innovative capacity of European health-related industries and businesses, while addressing global health issues including emerging epidemics. Emphasis will be put on translational research (translation of basic discoveries in clinical applications including scientific validation of experimental results), the development and validation of new therapies, methods for health promotion and prevention including promotion of child health, healthy ageing, diagnostic tools and medical technologies, as well as sustainable and efficient healthcare systems. | ||
|
Strategia |
Approach | ||
|
Queste attività di ricerca consentiranno di approfondire le nostre conoscenze per promuovere più efficacemente la buona salute, ridurre le differenze a livello sanitario in Europa, prevenire e curare le principali malattie e fornire cure sanitarie adeguate. La ricerca biomedica di base costituirà parte integrante di questo tema. Nell'ambito del tema "Salute", gli approcci pluridisciplinari rivestono un'importanza particolare. |
This research will advance our understanding on how to promote good health more efficiently, to reduce the health differences across Europe, to prevent and treat major diseases and to deliver healthcare. Basic bio-medical research will be an integral part of this theme; multidisciplinary approaches are of particular importance in the health theme. | ||
|
Questa ricerca contribuirà ad integrare la vasta quantità di dati genomici epidemiologici, biologici e biotecnologici e a elaborare tecnologie chiave per le industrie del settore sanitario al fine di sviluppare la conoscenza e la capacità di intervento. Incentiverà la ricerca traslazionale in materia sanitaria che è fondamentale per ottenere benefici pratici, compreso il miglioramento della qualità di vita, dalla ricerca biomedica. Queste attività di ricerca consentiranno all’Europa di contribuire più efficacemente alle attività internazionali di lotta contro le malattie diffuse a livello mondiale, come dimostra il programma in corso EDCTP "Partenariato per le sperimentazioni cliniche Europa-paesi in via di sviluppo" per combattere l’HIV/AIDS, la malaria e la tubercolosi (articolo 169) [6]. Dette attività rafforzeranno la ricerca orientata sulla politica sanitaria su scala europea e in particolare i confronti tra modelli, sistemi e dati contenuti nelle base di dati nazionali. In questo ambito, il collegamento in rete delle pertinenti basi di dati riveste un'importanza particolare. |
This research will help integrate the vast amount of genomics, epidemiological, biological and biotechnology data and develop key technologies for health-related industries with a view to developing knowledge and capacity for intervention. It will foster translational health research, which is essential to ensure practical benefits including the improvement of life quality from bio-medical research. It will allow Europe to contribute more effectively to international efforts combating diseases of global importance, as illustrated by the ongoing programme on "European and Developing Countries Clinical Trials Partnership" (EDCTP) for combating HIV/AIDS, malaria and tuberculosis (Article 169) [6]. It will reinforce health policy-driven research at the European level and especially the comparisons of the models, systems and data of national databases. The networking of relevant databases is particularly important in this respect. | ||
|
Queste attività di ricerca contribuiranno a rafforzare la competitività dei settori delle biotecnologie applicate alle cure sanitarie e delle tecnologie mediche in Europa, in cui le PMI costituiscono i principali motori economici, nonché nel settore farmaceutico. Possono includere il sostegno alla piattaforma tecnologia europea [7] sui farmaci innovativi al fine di eliminare gli ostacoli in materia di ricerca che rallentano il processo di sviluppo di medicinali. Ci si impegnerà in particolare per colmare il divario tra le attività di ricerca e la valorizzazione dei risultati, fornendo un sostegno alla verifica teorica e alla convalida clinica. Queste ricerche contribuiranno anche all’elaborazione di norme e standard per nuove terapie avanzate (ad es. medicina rigenerativa) necessarie per aiutare l’industria comunitaria a far fronte alla concorrenza mondiale. Dovrebbe essere assicurato il ruolo guida della ricerca e dell'innovazione europee nel settore delle strategie di sperimentazione alternative, in particolare metodi non basati sugli animali. |
This research will help improve the competitiveness of European healthcare biotechnology and medical technology sectors, where SMEs are the main economic drivers, and pharmaceutical industries. It may include support for the European Technology Platform [7] on Innovative Medicines, aiming at overcoming the research bottlenecks in the drug development process. Special attention will be given to bridging the gap between research activities and exploitation by providing support for demonstrating proof of concept and clinical validation. This research will also contribute to the development of norms and standards for new advanced therapies (e.g. regenerative medicine) needed to help EU industry face worldwide competition. Global leadership in European research and innovation in the field of alternative testing strategies, in particular non-animal methods, should be ensured. | ||
|
Qualora opportuno, le questioni di genere nella ricerca saranno prese in considerazione ed integrate nei progetti [8]. Particolare attenzione sarà accordata alla comunicazione dei risultati della ricerca e all’avvio di un dialogo con la società civile, in particolare con gruppi di pazienti, nella fase più precoce possibile, su nuovi sviluppi derivanti dalla ricerca biomedica e genetica. Si garantirà inoltre l’ampia diffusione ed utilizzazione dei risultati. |
Gender aspects in research will be considered and integrated in the projects [8] whenever appropriate. Special attention will be given to communicating research outcomes and engaging in dialogue with civil society, in particular with patient groups, at the earliest possible stage, of new developments arising from bio-medical and genetics research. A wide dissemination and use of the results will also be assured. | ||
|
Le problematiche fondamentali, la salute dei bambini [9] e la salute degli anziani riceveranno un'attenzione particolare e saranno prese in considerazione ove opportuno nell'ambito di tutte le attività attinenti a questo tema, le cui priorità saranno precisate nel programma di lavoro. Sono previsti anche altri settori multidisciplinari. Questo metodo trasversale garantirà un approccio visibile e coerente in relazione a queste problematiche nell’insieme dell’area tematica, evitando nel contempo le sovrapposizioni. |
The strategic issues, child health [9] and the health of the ageing population will receive specific attention and will have to be taken into account whenever appropriate across all activities in this theme, with priorities highlighted in the work programme. Other multi-disciplinary areas will also be included. This will ensure a visible and coherent approach to these issues across the Theme, whilst avoiding duplication. | ||
|
Le questioni etiche, giuridiche e socioeconomiche saranno prese in considerazione nell'ambito di ciascuna delle attività descritte qui di seguito [10]. |
Ethical, legal and socio-economic issues will be taken into account within each of the following activities [10]. | ||
|
Attività |
Activities | ||
|
Biotecnologie, tecnologie mediche e strumenti generici per la salute umana |
Biotechnology, generic tools and medical technologies for human health | ||
|
Questa attività mira a sviluppare e convalidare gli strumenti e le tecnologie necessarie per la produzione di nuove conoscenze e la loro traduzione in applicazioni pratiche nel settore della sanità e della medicina. |
This activity aims at developing and validating the necessary tools and technologies that will make possible the production of new knowledge and its translation into practical applications in the area of health and medicine. | ||
|
- Ricerca high-throughput (ad elevate prestazioni): catalizzazione dei progressi nell'elaborazione di nuovi strumenti di ricerca nella biologia moderna, compresa la genomica fondamentale, che rafforzeranno notevolmente la produzione di dati e miglioreranno la standardizzazione, l’acquisizione e l’analisi di dati e di campioni (biobanche). Le ricerche si incentreranno sulle nuove tecnologie per il sequenziamento, l’espressione genica, la genotipizzazione e la fenotipizzazione, la genomica strutturale e funzionale, la bioinformatica e la biologia dei sistemi, e altre tecnologie "-omiche". |
- High-throughput research: to catalyse progress in developing new research tools for modern biology including fundamental genomics that will enhance significantly data generation and improve data and specimen (bio-banks) standardisation, acquisition and analysis. The focus will be on new technologies for: sequencing; gene expression, genotyping and phenotyping; structural and functional genomics; bio-informatics and systems biology; other "omics". | ||
|
- Individuazione, diagnosi e monitoraggio: sviluppo di strumenti e tecnologie di visualizzazione, imaging (trattamento delle immagini), individuazione e analisi per la ricerca biomedica, per la previsione, la diagnosi, il monitoraggio e la prognosi delle malattie, nonché per sostenere e orientare gli interventi terapeutici. Si privilegerà un approccio multidisciplinare che integra settori quali la biologia molecolare e cellulare, la fisiologia, la genetica, la fisica, la chimica, l'ingegneria biomedica incluse le nanotecnologie, i microsistemi, i dispositivi e le tecnologie informatiche. Si accorderà particolare rilievo ai metodi non invasivi o poco invasivi e agli aspetti della garanzia della qualità . |
- Detection, diagnosis and monitoring: to develop visualisation, imaging, detection and analytical tools and technologies for bio-medical research, for prediction, diagnosis, monitoring and prognosis of diseases, and for support and guidance of therapeutic interventions. The focus will be on a multidisciplinary approach integrating areas such as: molecular and cellular biology, physiology, genetics, physics, chemistry, bio-medical engineering including nano-technologies, microsystems, devices and information technologies. Non- or minimally-invasive and quantitative methods and quality assurance aspects will be emphasised. | ||
|
- Previsione dell’adeguatezza, della sicurezza e dell’efficacia delle terapie: si mira a sviluppare e convalidare i parametri, gli strumenti, i metodi e le norme necessarie per fare in modo che i pazienti possano beneficiare di nuovi o migliori biofarmaci sicuri ed efficaci [11]. L’accento sarà posto su strategie quali la farmacogenomica, lo sviluppo e la convalida di marcatori biologici, le strategie selettive e di fornitura e i metodi e i modelli in silico, in vitro (ivi comprese le alternative alla sperimentazione animale) e in vivo [12]. |
- Predicting suitability, safety and efficacy of therapies: to develop and validate the parameters, tools, methods and standards needed for bringing to the patient safe and effective new or improved bio-medicines [11]. The focus will be on approaches such as pharmacogenomics, developing and validating biological markers, targeting and delivery approaches, in silico, in vitro (including alternatives to animal testing) and in vivo methods and models [12]. | ||
|
- Strategie ed interventi terapeutici innovativi: ricerca, consolidamento e ulteriore sviluppo di terapie e tecnologie avanzate che presentano un notevole potenziale di applicazione. L’accento sarà posto sulla terapia genica e cellulare, la medicina rigenerativa, i trapianti, l’immunoterapia e i vaccini, e altre terapie. Le tecnologie connesse, come i sistemi avanzati di somministrazione mirata, gli impianti e le protesi avanzate, nonché gli interventi non invasivi o poco invasivi saranno anch’esse oggetto di ricerche. |
- Innovative therapeutic approaches and interventions: to research, consolidate and ensure further developments in advanced therapies and technologies with broad potential application. The focus will be on gene and cell therapy, regenerative medicine, transplantation, immunotherapy and vaccines, and other medicines. Related technologies, such as advanced targeted delivery systems, advanced implants and prosthetics, and non- or minimally-invasive technology-assisted interventions will also be addressed. | ||
|
Ricerca traslazionale per la salute umana |
Translating research for human health | ||
|
Questa attività mira ad approfondire le conoscenze sui processi e i meccanismi biologici in condizioni di buona salute o in caso di determinate patologie, al fine di tradurre queste conoscenze in applicazioni cliniche, compresi il controllo e la cura delle patologie, e garantire che il proseguimento delle ricerche si basi sui dati clinici (compresi quelli epidemiologici). |
This activity aims to increase knowledge of biological processes and mechanisms involved in normal health and in specific disease situations, to transpose this knowledge into clinical applications including disease control and treatment, and to ensure that clinical (including epidemiological) data guide further research. | ||
|
- Integrazione di dati e processi biologici: rilevazione di dati su ampia scala, biologia dei sistemi. |
- Integrating biological data and processes: large-scale data gathering, systems biology. | ||
|
- Rilevazione di dati su larga scala: si tratta di utilizzare tecnologie high-throughput per generare dati utili per lo studio e la comprensione della funzione genica e dei prodotti genici e delle loro interazioni in reti complesse nell'ambito di importanti processi biologici. La ricerca si incentrerà sulla genomica, la proteomica, le scienze omiche basate sull'RNA, la genetica delle popolazioni, la genetica comparativa, strutturale e funzionale. |
- Large-scale data gathering: to use high-throughput technologies to generate data for elucidating the function of genes and gene products and their interactions in complex networks in important biological processes. The focus will be on: genomics; proteomics, "RNA-omics"; population genetics; comparative, structural and functional genomics. | ||
|
- Biologia dei sistemi: si porrà l’accento su attività di ricerca pluridisciplinare che integreranno un’ampia varietà di dati biologici e svilupperanno e applicheranno approcci sistemici per comprendere e modellizzare i processi biologici in tutti gli organismi competenti e a ogni livello organizzativo. |
- Systems biology: the focus will be on multidisciplinary research that will integrate a wide variety of biological data and will develop and apply system approaches to understand and model biological processes in all relevant organisms and at all levels of organisation. | ||
|
- Ricerca sul cervello e relative patologie, sviluppo umano e invecchiamento. |
- Research on the brain and related diseases, human development and ageing. | ||
|
- Ricerca sul cervello e relative patologie: si tratta di comprendere meglio la struttura integrata e la dinamica del cervello, di studiare le patologie del cervello, comprese le patologie pertinenti legate all'età (ad es. demenza, morbo di Parkinson), e individuare nuove terapie. La ricerca si incentrerà sull'acquisire una comprensione globale del cervello studiando le funzioni cerebrali, dal livello molecolare fino alla funzione della cognizione, inclusa la neuroinformatica, e le disfunzioni cerebrali, dal deterioramento sinaptico alla neurodegenerazione. La ricerca riguarderà le malattie e i disturbi neurologici e psichiatrici, ivi comprese le terapie rigenerative e di "riparazione". |
- Brain and brain-related diseases: to better understand the integrated structure and dynamics of the brain, and to study brain diseases including relevant age-related illness (e.g. dementia, Parkinson's disease) and search for new therapies. The focus will be on gaining a global understanding of the brain by exploring brain functions, from molecules to cognition including neuroinformatics, and brain dysfunction, from synoptic impairment to neurodegeneration. Research will address neurological and psychiatric diseases and disorders, including regenerative and restorative therapeutic approaches. | ||
|
- Sviluppo umano e invecchiamento: utilizzo di una vasta gamma di metodologie e di strumenti per comprendere meglio il processo dello sviluppo nel corso della vita e dell’invecchiamento sano. La ricerca sarà incentrata sullo studio dei sistemi umani e dei sistemi modello, ivi comprese le interazioni con fattori quali l’ambiente, la genetica, il comportamento e il genere. |
- Human development and ageing: use of a wide variety of methodologies and tools to better understand the process of life-long development and healthy ageing. The focus will be on the study of human and model systems, including interactions with factors such as environment, genetics, behaviour and gender. | ||
|
- Ricerca traslazionale concernente le principali malattie infettive: affrontare le gravi minacce che pesano sulla sanità pubblica. |
- Translational research in major infectious diseases: to confront major threats to public health. | ||
|
- Resistenza ai medicinali antimicrobici compresi i patogeni fungali: si porrà l’accento sull’associazione della ricerca di base sui meccanismi molecolari di resistenza, dell’ecologia microbica e delle interazioni tra gli agenti patogeni e i loro ospiti, con una ricerca clinica su nuovi interventi destinati a ridurre l’insorgenza e la diffusione di infezioni multiresistenti. |
- Anti-microbial drug resistance including fungal pathogens: the focus will be on combining basic research on molecular mechanisms of resistance, microbial ecology and host-pathogen interactions with clinical research towards new interventions to reduce the emergence and spread of multi-drug resistant infections. | ||
|
- HIV/AIDS, malaria e tubercolosi: la ricerca si incentrerà sullo sviluppo di nuove terapie, strumenti diagnostici, strumenti preventivi quali vaccini e barriere chimiche contro la trasmissione, come i microbicidi contro l’HIV. Le attività di ricerca si incentreranno sulla lotta contro le tre malattie su scala planetaria, ma riguarderanno anche aspetti specificatamente europei delle tre patologie nonché dell'epatite. Si presterà particolare attenzione alle attività di ricerca preclinica e di ricerca clinica precoce, e, se opportuno (ad es. per i vaccini contro l'HIV/AIDS), si attiverà una collaborazione con iniziative su scala mondiale. |
- HIV/AIDS, malaria and tuberculosis: the focus will be on developing new therapies, diagnostic tools, preventive tools such as vaccines and chemical transmission barriers such as HIV microbicides. Research efforts will confront the three diseases at global level, but will also address specific European aspects of the three diseases as well as Hepatitis. Preclinical and early clinical research activities will be emphasised, and where relevant (e.g. for HIV/AIDS vaccines) collaboration with global initiatives is foreseen. | ||
|
- Epidemie potenzialmente nuove e riemergenti: la ricerca si incentrerà sulla lotta contro gli agenti patogeni emergenti che comportano rischi di pandemie, zoonosi comprese (ad es. la SARS e l’influenza ad alta patogenicità ). Se del caso, saranno adottate disposizioni per avviare rapidamente ricerche in collaborazione destinate ad accelerare lo sviluppo di strumenti diagnostici, farmaci e vaccini ai fini della prevenzione, del trattamento e della lotta efficaci contro le nuove epidemie. |
- Potentially new and re-emerging epidemics: the focus will be on confronting emerging pathogens with pandemic potential including zoonoses (e.g. SARS and highly pathogenic influenza). Where appropriate, provisions will be made for rapidly initiating collaborative research aimed at expediting development of new diagnostics, drugs and vaccines for efficient prevention, treatment, and control of infectious disease emergencies. | ||
|
- Ricerca traslazionale in altre importanti malattie [13]. |
- Translational research in other major diseases [13] | ||
|
- Cancro: la ricerca si incentrerà sull’eziologia della malattia, nuovi farmaci e terapie; l’individuazione e la convalida di bersagli farmacologici (drug target) e di marcatori biologici utili ai fini della prevenzione, della diagnosi precoce e del trattamento; ed infine sull’efficacia della prognosi preventiva, della diagnosi e degli interventi terapeutici. |
- Cancer: the focus will be on disease aetiology, new medicines and therapies; identifying and validating drug targets and biological markers that aid in the prevention, early diagnosis and treatment; and assessing the effectiveness of preventive prognostic, diagnostic and therapeutic interventions. | ||
|
- Malattie cardiovascolari: la ricerca si incentrerà sulla diagnosi, la prevenzione, il trattamento e il controllo delle malattie cardiache e vascolari (ivi compresi gli aspetti vascolari dell’ictus) sulla base di ampi approcci pluridisciplinari. |
- Cardiovascular disease: the focus will be on diagnosis, prevention, treatment and monitoring of heart and blood vessel diseases (including vascular aspects of stroke) using broad multidisciplinary approaches. | ||
|
- Diabete e obesità : per quanto concerne il diabete, la ricerca si incentrerà sull’eziologia, la prevenzione e il trattamento dei vari tipi di diabete. Per quanto riguarda l’obesità , la ricerca si baserà su strategie pluridisciplinari relative a fattori genetici, stile di vita e epidemiologia. Per quanto riguarda il diabete e l'obesità , sarà prestata un'attenzione particolare alle malattie giovanili e ai fattori che operano nell'infanzia. |
- Diabetes and obesity: for the former, the focus will be on aetiologies of the different types of diabetes, and their related prevention and treatment. For the latter, the focus will be on multidisciplinary approaches including genetics, life style and epidemiology. For both diabetes and obesity, special attention will be given to juvenile diseases and factors operating in childhood. | ||
|
- Malattie rare: la ricerca si incentrerà su studi paneuropei di storia naturale e patofisiologia, sullo sviluppo di interventi di prevenzione, diagnostici e terapeutici. Questo settore comprenderà lo studio dei fenotipi rari di Mendel delle malattie comuni. |
- Rare diseases: the focus will be on Europe-wide studies of natural history, pathophysiology and on development of preventive, diagnostic and therapeutic interventions. This sector will include rare Mendelian phenotypes of common diseases. | ||
|
- Altre malattie croniche: la ricerca si incentrerà su malattie non mortali ma con un forte impatto sulla qualità della vita dei pazienti anziani, come le disabilità funzionali e sensoriali ed altre malattie croniche (ad es. artrite, malattie reumatiche e muscoloscheletriche e patologie respiratorie comprese quelle indotte da allergie). |
- Other chronic diseases: the focus will be on non-lethal diseases with a high impact on the quality of life at old age such as functional and sensory impairment and other chronic diseases (e.g. arthritis, rheumatic and musculo-skeletal diseases and respiratory diseases including those induced by allergies). | ||
|
Ottimizzare la prestazione delle cure sanitarie per i cittadini europei |
Optimising the delivery of healthcare to European citizens | ||
|
Questa attività mira a fornire la base necessaria sia per consentire l’adozione, in conoscenza di causa, di decisioni politiche riguardanti i sistemi sanitari sia per migliorare l’efficacia e l'efficienza delle strategie basate sulle prove di promozione della salute e di prevenzione, diagnosi e cura delle malattie. |
This activity aims at providing the necessary basis both for informed policy decisions on health systems and for more effective and efficient evidence-based strategies of health promotion, disease prevention, diagnosis and therapy. | ||
|
- Tradurre i risultati dalla ricerca clinica nella pratica clinica, con un’utilizzazione più adeguata dei farmaci ed un ricorso appropriato agli interventi orientati sul comportamento e l’organizzazione, nonché alle nuove terapie e alle tecnologie al servizio della salute. Sarà prestata particolare attenzione alla sicurezza del paziente, inclusi gli effetti nocivi dell'assunzione di medicinali: si tratta di individuare le migliori pratiche cliniche, comprendere il processo decisionale in situazioni cliniche di cure primarie e cure specialistiche, promuovere le applicazioni della medicina basata sulle prove e il rafforzamento del ruolo dei pazienti. La ricerca si incentrerà sulla valutazione comparativa delle strategie, lo studio dei risultati di interventi diversi, ivi compresi i farmaci, farmaci complementari e alternativi scientificamente testati e le nuove tecnologie e terapie sanitarie, tenendo conto delle strategie di prescrizione, di taluni aspetti delle varie prove ottenute con la farmacovigilanza, delle specificità del paziente (ad es. suscettibilità genetica, età , genere e accettazione della terapia) e dell’analisi costi-benefici. |
- Translating the results of clinical research outcome into clinical practice including better use of medicines, and appropriate use of behavioural and organisational interventions and new health therapies and technologies. Special attention will be given to patient safety including adverse effects of medication: to identify the best clinical practice; to understand decision making in clinical settings in primary and specialised care; and to foster applications of evidence-based medicine and patient empowerment. Focus will be on the benchmarking of strategies; investigating outcomes of different interventions including medicines, scientifically tested complementary and alternative medicines, and new health therapies and technologies, taking into consideration prescription strategies, some aspects of pharmacovigilance evidence, specificities of the patient (e.g. genetic susceptibility, age, gender and adherence) and cost benefits. | ||
|
- Qualità , efficienza e solidarietà dei sistemi sanitari, ivi compresi i sistemi sanitari transitori: si tratta di consentire ai vari paesi di sfruttare l’esperienza degli altri sistemi sanitari e la loro sostenibilità , tenendo conto dell’importanza dei contesti nazionali e delle caratteristiche della popolazione (invecchiamento, mobilità , flussi migratori, istruzione, situazione socioeconomica e evoluzione delle condizioni di lavoro, ecc.). La ricerca si incentrerà sugli aspetti organizzativi, finanziari e regolamentari dei sistemi sanitari (valutazione dei costi, dell'efficienza o dei benefici dei vari interventi, compreso in termini di sicurezza dei pazienti), la loro attuazione e i loro risultati in termini di efficienza, efficacia ed equità (compresi i gruppi svantaggiati). Particolare attenzione sarà attribuita alle questioni legate agli investimenti e alle risorse umane, ivi comprese le strategie di assistenza a domicilio. Si tratteranno gli aspetti inerenti all'indipendenza, alla qualità della vita e alla mobilità degli anziani. |
- Quality, efficiency and solidarity of healthcare systems including transitional health systems, to allow countries to learn from the experience of other health systems and their sustainability, taking into account the importance of national contexts and population characteristics (ageing, mobility, migration, education, socioeconomic status and the changing world of work, etc). Focus will be on organisational, financial and regulatory aspects of health systems (assessing the cost, efficiency and benefits of different interventions including as regards patient safety), their implementation and their outcomes in terms of effectiveness, efficiency and equity (including disadvantaged groups). Special attention will be paid to investment issues and human resources including home care strategies. The question of independence, life quality and mobility of the ageing population will be covered. | ||
|
- Migliorare la promozione della salute e la profilassi: si tratta di fornire elementi di prova sulle migliori misure di sanità pubblica in termini di stile di vita, condizioni di vita e di lavoro e interventi a livelli e in contesti diversi. La ricerca si incentrerà sui determinanti della salute in senso lato e la loro interazione sia a livello di individui che di comunità (ad es. regime alimentare, stress, tabacco, alcool e altre sostanze, attività fisica, contesto culturale, fattori socioeconomici ed ambientali). La salute mentale sarà studiata in una prospettiva temporale che copra l’intera durata di vita. |
- Enhanced health promotion and disease prevention: to provide evidence for the best public health measures in terms of life styles, work and living circumstances and interventions at different levels and in different contexts. Focus will be on the wider determinants of health and how they interact at both the individual and community level (e.g. diet, stress, tobacco, alcohol and other substances, physical activity, cultural context, socio-economic and environmental factors). In particular, mental health will be addressed in a life-course perspective. | ||
|
Cooperazione internazionale |
International cooperation | ||
|
La cooperazione internazionale è un elemento integrante di quest’area tematica e riveste un’importanza particolare per i settori concernenti problemi sanitari mondiali, come la resistenza agli antibiotici, l’HIV/AIDS, la malaria, la tubercolosi, le malattie trascurate e le nuove pandemie. Può inoltre comportare la determinazione di priorità nell’ambito di iniziative internazionali, come la "Global HIV/AIDS Vaccine Enterprise". Con riserva del consolidamento di una partnership sostenibile a lungo termine nel campo della ricerca clinica tra l’Europa e i paesi in via di sviluppo e ferma restando l'integrazione delle attività o dei programmi nazionali provenienti dai paesi partecipanti, il programma EDCTP può beneficiare di un sostegno supplementare, in funzione dei suoi risultati e delle sue esigenze future [14]. Tale programma continuerà ad incentrarsi sulle sperimentazioni cliniche avanzate per lo sviluppo di nuovi vaccini, microbicidi e farmaci contro le tre malattie già menzionate nell'Africa subsahariana. A tal fine il programma di lavoro può prevedere un contributo della Comunità destinato al gruppo europeo di interesse economico (GEIE) responsabile del programma EDCPT per attuare detto programma che dovrà essere deciso dalla Commissione, compresa la riassegnazione del contributo stesso. |
International cooperation is an integral part of the Theme and is of particular importance for areas addressing global health problems, such as anti-microbial resistance, HIV/AIDS, malaria, tuberculosis, neglected diseases and emerging pandemics. This may also involve priority setting in the context of international initiatives, such as the Global HIV Vaccine Enterprise. Subject to the consolidation of a long-term sustainable partnership in clinical research between Europe and Developing countries and subject to the integration of national programmes or activities from participating countries, further support may be provided to the European and Developing Countries Clinical Trials Partnership (EDCTP) in response to its achievements and future needs [14]. The EDCTP programme will remain focused on advanced clinical testing for the development of new vaccines, microbicides and drugs against the three diseases in sub-Saharan Africa. For this purpose, the work programme may foresee a Community contribution to the EDCTP-European Economic Interest Grouping for carrying out the programme to be agreed by the Commission, including the reallocation of the Community contribution. | ||
|
Saranno realizzate azioni di cooperazione specifiche in settori stabiliti mediante dialoghi biregionali svolti in paesi/regioni terzi e in istanze internazionali, nonché nell’ambito degli "obiettivi di sviluppo del millennio". Queste aree prioritarie, adattate alle esigenze locali e aperte alle partnership, possono riguardare: ricerca in materia di politica sanitaria, ricerca sui sistemi e i servizi sanitari, salute materna e infantile, salute riproduttiva, controllo e monitoraggio delle malattie contagiose trascurate e nuove esigenze strategiche impreviste in queste regioni. |
Specific cooperation actions will be implemented in the areas formulated through bi-regional dialogues in third Countries/Regions and international fora, as well as within the context of Millennium Development Goals. Such priority areas adapted to local needs and through partnerships may include: health policy research, health systems and healthcare service research, maternal and child health, reproductive health, control and surveillance of neglected communicable diseases and emerging unforeseen policy needs in those regions. | ||
|
In collaborazione col tema "Tecnologie dell’informazione e della comunicazione" sarà versata una quota annuale di iscrizione all’organizzazione del programma scientifico "Frontiera umana" (HFSPO) [15]. Ciò consentirà agli Stati membri dell’UE che non fanno parte del G-8 di beneficiare pienamente del programma scientifico "Frontiera umana" (HFSP) e di offrire una maggiore visibilità alla ricerca europea. |
An annual subscription to the international Human Frontier Science Programme Organisation (HFSPO) [15] will be made jointly with the "Information and communication technologies" theme. This will allow EU non-G8 Member States to fully benefit from the Human Frontier Science Programme (HFSP) and provide increased visibility for European research. | ||
|
Rispondere alle esigenze emergenti e alle esigenze strategiche impreviste |
Responding to emerging needs and unforeseen policy needs | ||
|
La ricerca sulle esigenze emergenti sarà svolta nell’ambito di iniziative bottom-up e "mirate", in coordinamento con altri temi, e riguarderà un'ampia gamma di ricerche pluridisciplinari. Il sostegno alle esigenze strategiche impreviste può concernere, ad esempio, le condizioni di vita e di lavoro, la valutazione d’impatto sulla salute, la valutazione dei rischi, gli indicatori statistici, la gestione e la comunicazione nel campo della sanità pubblica, nonché gli obblighi derivanti dai trattati internazionali in materia sanitaria, tra cui la convenzione quadro sul controllo del tabacco [16] e il regolamento sanitario internazionale [17]. Queste ricerche integreranno le ricerche orientate alla politica sanitaria già menzionate. |
Research on emerging needs will be implemented on the basis of "bottom up" and "focused" initiatives, in coordination with other Themes and this will include a broad and inter-disciplinary research portfolio. Support for unforeseen policy needs may address, for example living and work conditions, health impact assessment, risk assessment, statistical indicators, management and communication in the public health domain, as well as obligations under international health treaties including the Framework Convention on Tobacco Control [16] and the International Health Regulations [17]. This will complement the health policy-driven research supported above. | ||
|
2. PRODOTTI ALIMENTARI, AGRICOLTURA E PESCA, BIOTECNOLOGIE |
2. FOOD, AGRICULTURE AND FISHERIES AND BIOTECHNOLOGY | ||
|
Obiettivo |
Objective | ||
|
Creazione di una bioeconomia europea basata sulla conoscenza [18] associando scienza, industria ed altre parti interessate, per sfruttare opportunità di ricerca nuove ed emergenti che riguardano problematiche sociali, ambientali ed economiche quali la crescente richiesta di prodotti alimentari più sicuri, più sani e di migliore qualità , nonché l’uso e la produzione sostenibili di risorse biologiche rinnovabili; il rischio crescente di malattie epizootiche e zoonotiche e di disturbi legati all’alimentazione; le minacce alla sostenibilità e alla sicurezza della produzione agricola, ittica e dell'acquicoltura; la crescente domanda di prodotti alimentari di elevata qualità , nel rispetto del benessere degli animali e dei contesti rurali e costieri nonché delle esigenze dietetiche specifiche dei consumatori. |
Building a European Knowledge Based Bio-Economy [18] by bringing together science, industry and other stakeholders, to exploit new and emerging research opportunities that address social, environmental and economic challenges: the growing demand for safer, healthier, higher quality food and for sustainable use and production of renewable bio-resources, the increasing risk of epizootic and zoonotic diseases and food related disorders; threats to the sustainability and security of agricultural, aquaculture and fisheries production; and the increasing demand for high quality food, taking into account animal welfare and rural and coastal context and response to specific dietary needs of consumers. | ||
|
Strategia |
Approach | ||
|
Questo tema consoliderà la base di conoscenze, porterà alla realizzazione di innovazioni e garantirà un sostegno strategico alla creazione e allo sviluppo di una "bioeconomia europea basata sulla conoscenza". La ricerca si incentrerà sulla gestione, la produzione e il consumo sostenibili delle risorse biologiche, in particolare grazie alle scienze della vita e alle biotecnologie, nonché sulla convergenza con altre tecnologie, al fine di sviluppare nuovi prodotti più sicuri, economici, ecoefficienti e concorrenziali nei seguenti settori europei: agricoltura, pesca, acquicoltura, mangimi, prodotti alimentari [19], sanità , silvicoltura e industrie connesse. Le ricerche contribuiranno considerevolmente all’attuazione e all’elaborazione di politiche e regolamentazioni comunitarie e tratteranno o sosteranno, in particolare, la politica agricola comune; le questioni relative all’agricoltura e al commercio; gli aspetti di sicurezza relativi agli OGM; la regolamentazione in materia di sicurezza alimentare; la legislazione fitosanitaria comunitaria; la politica zoosanitaria comunitaria, le norme comunitarie in materia di salute, controllo delle patologie e benessere degli animali; l’ambiente e la biodiversità ; la strategia forestale europea; la riforma della politica comune della pesca ai fini dello sviluppo sostenibile della pesca e dell’acquicoltura e la sicurezza dei prodotti alimentari provenienti dal mare. La ricerca mirerà anche a sviluppare indicatori nuovi ed esistenti a sostegno dell’analisi, dello sviluppo e del monitoraggio di queste politiche. |
This theme will strengthen the knowledge base, deliver the innovations and provide policy support for building and developing a European Knowledge Based Bio-Economy (KBBE). Research will focus on the sustainable management, production and use of biological resources, in particular through life sciences and biotechnology and the convergence with other technologies, to provide new, safer, affordable, eco-efficient and competitive products from European agriculture, fisheries, aquaculture, feed, food [19], health, forest based and related industries. Research will make important contributions to the implementation and formulation of Community policies and regulations and specifically address or support: the common agricultural policy; agriculture and trade issues; safety aspects of GMOs; food safety regulations; Community plant health legislation; Community animal health policy, disease control and welfare standards; environment and biodiversity; European forestry strategy; and the common fisheries policy aiming to provide sustainable development of fishing and aquaculture and the safety of seafood products. Research will also seek to develop new and existing indicators supporting analysis, development and monitoring of these policies. | ||
|
Riconoscendo il ruolo multifunzionale dell'agricoltura, la ricerca sosterrà il ruolo e le opportunità delle economie rurali di fornire obiettivi di sviluppo sostenibile. |
Recognising the multifunctional role of agriculture, research will support the role and opportunities for rural economies to deliver sustainable development objectives. | ||
|
Il comparto agroalimentare, composto al 90 % da PMI, beneficerà ampiamente di numerose attività di ricerca, ivi comprese le attività di diffusione mirata e di trasferimento tecnologico, soprattutto per quanto concerne l’integrazione e l’adozione di tecnologie, metodologie e processi ecoefficienti avanzati e lo sviluppo di norme. Le start-up ad alto contenuto tecnologico dei settori delle biotecnologie, delle nanotecnologie e delle TIC dovrebbero fornire contributi importanti in materia di selezione vegetale, miglioramento delle colture, protezione delle specie vegetali, tecnologie avanzate di rilevazione e monitoraggio destinate a garantire la sicurezza e la qualità dei prodotti alimentari, e nuovi processi bioindustriali. |
Agro-food industries, of which 90 % are SMEs, will particularly benefit from many research activities, including targeted dissemination and technology transfer activities, in particular as regards the integration and uptake of advanced eco-efficient technologies, methodologies and processes and the development of standards. High-tech start-ups from the bio-, nano- and ICT are expected to provide important contributions to the areas of plant breeding, improved crops and plant protection, advanced detection and monitoring technologies for ensuring food safety and quality, and new industrial bio-processes. | ||
|
Numerose piattaforme tecnologiche europee possono contribuire alla determinazione delle priorità di ricerca comuni in questa area tematica in settori quali la genomica e le biotecnologie vegetali, la silvicoltura e le industrie collegate, la zoosanità sul piano mondiale, la cura degli animali da allevamento, i prodotti alimentari, l’acquicoltura e la biotecnologia industriale, individuando possibili iniziative di ampia portata, come progetti di dimostrazione. Tali piattaforme contribuiranno ad un’ampia partecipazione e integrazione di tutte le parti interessate. Laddove opportuno si realizzeranno azioni destinate a rafforzare il coordinamento di programmi di ricerca nazionali, in stretta collaborazione con i progetti ERA-NET, le piattaforme tecnologiche e altri operatori, come il comitato permanente per la ricerca agricola (CPRA) o un’eventuale futura struttura di coordinamento della ricerca marittima europea. |
Several European technology platforms, covering the areas of plant genomics and biotechnology, forestry and forest based industries, global animal health, farm animal breeding, food, aquaculture and industrial biotechnology, can contribute in setting common research priorities for this theme, in identifying possible future large-scale initiatives such as demonstration projects, and help ensure broad participation and integration of all stakeholders. Actions to enhance the coordination of national research programmes will be pursued wherever appropriate, in close coordination with ERA-Net projects, technology platforms and other relevant actors, such as the Standing Committee on Agricultural Research (SCAR) or any future European maritime research coordination structure. | ||
|
Nell’ambito di queste attività si dovrà tenere conto, laddove opportuno, degli aspetti sociali, etici, di genere, giuridici, ambientali, economici e culturali in senso lato, nonché dei rischi e degli impatti potenziali (previsione) o degli sviluppi scientifici e tecnologici. |
Consideration of the social, ethical, gender, legal, environmental, economic and wider cultural aspects and potential risks and impacts (foresight) of the scientific and technological development will form a part of the activities, where relevant. | ||
|
Attività |
Activities | ||
|
Produzione e gestione sostenibili delle risorse biologiche provenienti dalla terra, dalla silvicoltura e dagli ambienti acquatici [20] |
Sustainable production and management of biological resources from land, forest, and aquatic environments [20] | ||
|
- Agevolare la ricerca sui principali fattori a lungo termine per una produzione e una gestione sostenibili delle risorse biologiche (microrganismi, specie vegetali ed animali), comprendente la valorizzazione della biodiversità e di nuove molecole bioattive nell’ambito di questi sistemi biologici. La ricerca comprenderà le tecnologie "-omiche", come la genomica, la proteomica, la metabolomica e le tecnologie convergenti, e la loro integrazione in strategie di biologia dei sistemi, nonché lo sviluppo di strumenti e tecnologie di base, in particolare nel settore della bioinformatica e delle relative basi di dati, e metodi di individuazione di varietà in seno a gruppi di specie. |
- Enabling research on the key long-term drivers of sustainable production and management of biological resources (micro-organisms, plants and animals) including the exploitation of biodiversity and of novel bio-active molecules within these biological systems. Research will include 'omics' technologies, such as genomics, proteomics, metabolomics, and converging technologies, and their integration within systems biology approaches, as well as the development of basic tools and technologies, including bio-informatics and relevant databases, and methodologies for identifying varieties within species groups. | ||
|
- Rafforzare lo sviluppo sostenibile e la competitività , salvaguardando nel contempo la salute dei consumatori, riducendo gli impatti ambientali e tenendo conto dei cambiamenti climatici nei settori dell’agricoltura, dell'orticoltura, della silvicoltura, della pesca e dell’acquacoltura, grazie allo sviluppo di tecnologie, apparecchiature, sistemi di monitoraggio, impianti e sistemi di produzione nuovi, alla gestione delle colture tramite la riproduzione di varietà vegetali selezionate, sistemi ottimizzati per quanto concerne la loro produzione e salute, al perfezionamento della base scientifica e tecnica della gestione della pesca, e a una migliore conoscenza delle interazioni tra sistemi diversi (agricoltura e silvicoltura; pesca e acquacoltura) nell’ambito di un approccio che consideri l’intero ecosistema. Sarà intrapresa la ricerca sul mantenimento degli ecosistemi autoctoni, sullo sviluppo di agenti per il controllo biologico e sulla dimensione microbiologica della biodiversità e della metagenomica. |
- Increased sustainability and competitiveness, while safeguarding consumer health, decreasing environmental impacts, and taking account of climate change, in agriculture, horticulture, forestry, fisheries and aquaculture through the development of new technologies, equipment, monitoring systems, novel plants and production systems, crop management through selected plant breeding, plant health and optimised production systems, the improvement of the scientific and technical basis of fisheries management, and a better understanding of the interaction between different systems (agriculture and forestry; fisheries and aquaculture) across a whole ecosystem approach. Research into maintenance of autochthonous ecosystems, development of bio-control agents, and micro-biological dimension of biodiversity and metagenomics will be undertaken. | ||
|
- Per le risorse biologiche del suolo, si presterà particolare attenzione ai sistemi di produzione biologici e all'apporto ridotto (ad es. di pesticidi e concimi), ad una migliore gestione delle risorse e allo sviluppo di nuovi alimenti e mangimi e di nuove varietà vegetali (colture ed alberi) per quanto riguarda la loro composizione, la resistenza allo stress, l'effetto ecologico, l’efficacia nell’utilizzo dei nutrienti e dell'acqua e l’architettura. Questi lavori saranno integrati da ricerche sulla biosicurezza, la coesistenza e la tracciabilità dei sistemi e dei prodotti vegetali nuovi, il monitoraggio e la valutazione d'impatto delle colture geneticamente modificate sull'ambiente e sulla salute umana e la possibilità di un loro maggior beneficio per la società . |
- For land-based biological resources, special emphasis will be placed on low input (e.g. pesticides and fertilisers), and organic production systems, improved management of resources and novel food and feeds, and novel plants (crops and trees) with respect to their composition, resistance to stress, ecological effect, nutrient and water use efficiency, and architecture. This will be supported through research into bio-safety, co-existence and traceability of novel plants systems and products, and monitoring and assessment of impact of genetically modified crops on environment and human health as well as the possibility of their broader benefit for society. | ||
|
- La fitosanità e la protezione delle colture saranno migliorate grazie ad una conoscenza più approfondita dell’ecologia, della biologia dei parassiti, delle malattie, delle erbe infestanti e di altre minacce di rilevanza fitosanitaria, e mediante il sostegno alla lotta contro l’insorgenza delle malattie e il perfezionamento degli strumenti e delle tecniche di lotta sostenibile contro parassiti ed erbe infestanti. Saranno definiti metodi più efficaci per monitorare, preservare e accrescere la fertilità del suolo. |
- Plant health and crop protection will be improved through better understanding of ecology, biology of pests, diseases, weeds and other threats of phytosanitary relevance and support to controlling disease outbreaks and enhancing sustainable pest and weed management tools and techniques. Improved methods will be developed for monitoring, preservation and enhancement of soil fertility. | ||
|
- Per quanto concerne le risorse biologiche provenienti dagli ambienti acquatici, la ricerca si incentrerà su: funzioni biologiche di base, sistemi di produzione e mangimi sicuri e non inquinanti per le specie di coltura, biologia della pesca, dinamica della pesca multispecifica, interazioni tra attività di pesca ed ecosistema marino e sistemi di gestione regionali e pluriennali basati sulle flotte di pesca. |
- For biological resources from aquatic environments, emphasis will be placed on essential biological functions, safe and environmentally friendly production systems and feeds of cultured species and on fisheries biology, dynamics of mixed fisheries, interactions between fisheries activities and the marine ecosystem and on fleet-based, regional and multiannual management systems. | ||
|
- Ottimizzazione della salute, della produzione e del benessere animali, nei settori dell’allevamento, della pesca e dell’acquacoltura, in particolare mediante: |
- Optimised animal health, production and welfare, across agriculture, fisheries and aquaculture, inter alia, through: | ||
|
- la valorizzazione delle conoscenze genetiche, nuovi metodi di allevamento, una conoscenza più approfondita della fisiologia e del comportamento animale, |
- the exploitation of genetic knowledge, new breeding methods, improved understanding of animal physiology and behaviour; and | ||
|
- una maggiore conoscenza e un miglior controllo degli organismi nocivi, dei parassiti e delle malattie degli animali, come pure di altre minacce per la sostenibilità e la sicurezza delle produzioni alimentari, comprese le zoonosi. |
- the better understanding and control of pests, parasites and infectious animal diseases and other threats to the sustainability and security of food production, including zoonoses. | ||
|
In quest'ultimo settore si svilupperanno strumenti di sorveglianza, prevenzione e controllo, si sosterrà la ricerca applicata su vaccini e metodi diagnostici, lo studio dell’ecologia di agenti infettivi conosciuti o nuovi e di altre minacce, in particolare gli atti dolosi, e lo studio degli impatti dei vari sistemi di produzione agricola e delle condizioni climatiche. |
The latter will also be addressed by developing tools for monitoring, prevention and control, by underpinning and applied research on vaccines and diagnostics, studying the ecology of known or emerging infectious agents and other threats, including malicious acts, and impacts of different farming systems and climate. | ||
|
Si svilupperanno inoltre nuove conoscenze per lo smaltimento sicuro dei rifiuti animali e una gestione più adeguata dei sottoprodotti. |
New knowledge for the safe disposal of animal waste and improved management of by-products will also be developed. | ||
|
- Sviluppo degli strumenti necessari per i responsabili politici ed altri operatori per agevolare l’attuazione di strategie, politiche e strumenti legislativi adeguati, in particolare al fine di sostenere la costruzione della "bioeconomia europea basata sulle conoscenze" (KBBE) e far fronte alle esigenze dello sviluppo rurale e costiero. La politica comune della pesca sarà sostenuta mediante lo sviluppo di strategie adattabili e favorevoli ad un approccio globale dell’ecosistema per la valorizzazione delle risorse marine. Le ricerche utili per tutte le politiche, compresa la politica agricola comune, comprenderanno: studi socioeconomici, analisi costi-benefici, esami comparativi di vari sistemi di produzione agricola, compresi quelli multifunzionali, sistemi di gestione della pesca economicamente vantaggiosi, ricerche sull’allevamento di animali non destinati all’alimentazione, interazioni con la silvicoltura e studi destinati a migliorare i redditi nelle zone rurali e costiere. |
- Providing the tools needed by policymakers and other actors to support the implementation of relevant strategies, policies and legislation and in particular to support the building of the European Knowledge Based Bio-Economy (KBBE) and the needs of rural and coastal development. The common fisheries policy will be supported through the development of adaptive approaches supportive to a whole ecosystem approach for the harvesting of marine resources. Research for all policies, including the common agricultural policy, will include socioeconomic studies and cost-benefit analysis, comparative investigations of different farming systems including multifunctional ones, cost-effective fisheries management systems, the rearing of non-food animals, interactions with forestry and studies to improve rural and coastal livelihoods. | ||
|
"Dalla tavola ai campi" — Prodotti alimentari (inclusi i pesci e i frutti di mare), salute e benessere |
Fork to farm: Food (including seafood), health and well being | ||
|
- Studio del comportamento e delle preferenze dei consumatori, in quanto fattore fondamentale per la competitività dell’industria alimentare, e dell’impatto dell’alimentazione sulla salute e il benessere dei cittadini europei. La ricerca si incentrerà sulla percezione e gli atteggiamenti dei consumatori nei confronti dei prodotti alimentari, compresi quelli tradizionali, sulla comprensione delle tendenze sociali e culturali, l’individuazione dei fattori che determinano le scelte alimentari e l’accesso dei consumatori ai prodotti alimentari. La ricerca includerà l'elaborazione di basi di dati sulla ricerca alimentare e nutrizionale. |
- Understanding consumer behaviour and consumer preferences as a major factor in the competitiveness of the food industry and the impact of food on the health, and well-being of the European citizen. The focus will be on consumer perception and attitudes towards food, including traditional food, understanding societal and cultural trends, and identifying determinants of food choice and consumer access to food. The research will include the development of data bases on food and nutrition research. | ||
|
- Comprensione dei fattori alimentari benefici e dannosi, come pure delle esigenze e abitudini dei gruppi di popolazione, in quanto importante elemento controllabile dell’aumento e della riduzione dell’insorgenza di malattie e disturbi legati all’alimentazione, tra cui l'obesità e le allergie. La ricerca comporterà lo studio di nuove strategie alimentari, lo sviluppo e l’applicazione della nutrigenomica e della biologia sistemica, nonché lo studio delle interazioni tra nutrizione e funzioni fisiologiche e psicologiche. Essa potrebbe inoltre portare alla riformulazione di alimenti preparati e all’elaborazione di alimenti e ingredienti innovativi, alimenti dietetici e alimenti con particolari proprietà nutrizionali e sanitarie. Lo studio di prodotti e regimi alimentari tradizionali, locali e stagionali rivestirà una notevole importanza per individuare l’impatto di alcuni alimenti e regimi alimentari sulla salute ed elaborare un orientamento integrato in materia di alimentazione. |
- Understanding beneficial and harmful dietary factors as well as the specific needs and habits of population groups as a major controllable factor in the development and reduction of occurrence of diet-related diseases and disorders including obesity and allergies. This will involve the investigation of new dietary strategies, the development and application of nutrigenomics and systems biology, and the study of the interactions between nutrition, physiological and psychological functions. It could lead to reformulation of processed foods, and development of novel foods and ingredients, dietetic foods and foods with nutritional and health claims. The investigation of traditional, local, and seasonal foods and diets will also be important to highlight the impact of certain foods and diets on health, and to develop integrated food guidance. | ||
|
- Ottimizzazione dell’innovazione nel settore alimentare europeo, grazie all’integrazione di tecnologie avanzate nella produzione alimentare tradizionale, compresi gli alimenti fermentati, l’adozione di tecnologie di trattamento realizzate su misura per migliorare la funzionalità , la qualità e il valore nutrizionale degli alimenti e gli aspetti organolettici della produzione alimentare, anche di prodotti nuovi. Sviluppo e dimostrazione di sistemi di trattamento e imballaggio altamente tecnologici ed ecoefficienti, sviluppo di applicazioni di controllo intelligenti e di metodi più efficaci di valorizzazione e gestione dei sottoprodotti, dei rifiuti, dell'acqua e dell’energia. Nuovi lavori di ricerca si incentreranno anche sullo sviluppo di tecnologie nuove e sostenibili per l’alimentazione animale, finalizzate in particolare alla sicurezza del trattamento e della formulazione dei mangimi, e per il controllo della qualità di questi ultimi. |
- Optimising innovation in the European food industry through the integration of advanced technologies into traditional food production including fermented food, tailored process technologies to enhance the functionality, quality and nutritional value of food including organoleptic aspects in food production including new foodstuffs. Development and demonstration of high-tech, eco-efficient processing and packaging systems, smart control applications and more efficient valorisation and management of by-products, wastes, water and energy. New research will also develop sustainable and novel technologies for animal feed, including safe feed processing formulations, and for feed quality control. | ||
|
- Garantire la sicurezza chimica e microbiologica e migliorare la qualità dell’offerta di prodotti alimentari in Europa. Tali lavori includeranno: la comprensione dei rapporti tra ecologia microbica e sicurezza dei prodotti alimentari, lo sviluppo di metodi e modelli in relazione all’integrità delle catene di approvvigionamento alimentare, nuovi metodi di rilevazione, tracciabilità e suo approfondimento, tecnologie e strumenti per la valutazione dei rischi, compresi quelli emergenti, e la gestione e comunicazione in questo ambito, come pure il miglioramento delle conoscenze in materia di percezione dei rischi. Saranno inoltre inclusi metodi scientifici di analisi comparativa dei rischi nel settore della sicurezza alimentare. |
- Assuring chemical and micro-biological safety and improving quality in the European food supply. This will include understanding the links between microbial ecology and food safety; developing methods and models addressing the integrity of the food supply chains; new detection methods, traceability and its further development, technologies and tools for risk assessment, including emerging risks, management, and communication, as well as enhancing the understanding of risk perception. This will also include science based methods for risk benchmarking in the field of food safety. | ||
|
- Protezione della salute umana e dell’ambiente grazie ad una migliore conoscenza degli impatti ambientali sulla catena alimentare umana e animale o degli impatti ambientali della stessa. Queste ricerche comportano lo studio dei contaminanti dei prodotti alimentari e delle loro conseguenze sulla salute, il monitoraggio degli effetti ambientali, lo sviluppo di strumenti e metodi perfezionati per la valutazione e la gestione dell’impatto sulle catene alimentari umana e animale e la resistenza delle stesse ai cambiamenti globali, in particolare all’ambiente. La garanzia della qualità e dell’integrità della catena alimentare richiede nuovi modelli per i concetti di analisi della catena e gestione totale della catena alimentare, compresi gli aspetti legati ai consumatori. |
- Protecting both human health and the environment through a better understanding of the environmental impacts on and of food/feed chains. This will involve study of food contaminants and health outcomes, monitoring of environmental effects, developing enhanced tools and methods for the assessment and management of impacts on, and resistance of, food and feed chains to global changes in particular to the environment. Assuring quality and the integrity of the food chain requires new models for commodity chain analysis and total food chain management concepts, including consumer aspects. | ||
|
Scienze della vita, biotecnologie e biochimica per prodotti e processi non alimentari sostenibili |
Life sciences, biotechnology and bio-chemistry for sustainable non-food products and processes | ||
|
- Rafforzamento della base di conoscenze ed elaborazione di tecnologie avanzate per la produzione di biomassa terrestre o marina per applicazioni nei processi industriali e nella produzione di energia. Queste attività riguarderanno la genomica e la metabolomica vegetale, animale e microbica ai fini del miglioramento della produttività e della composizione delle materie prime e delle fonti di biomassa per una conversione ottimale in prodotti ad elevato valore aggiunto, comprese le risorse biologiche utilizzabili nell'industria farmaceutica e in medicina, sfruttando come nuove fonti organismi terrestri e acquatici, naturali o perfezionati. Questi lavori integreranno totalmente l’analisi del ciclo di vita delle pratiche di produzione della biomassa, del trasporto, dello stoccaggio e della commercializzazione di bioprodotti. |
- Strengthening the knowledge base and developing advanced technologies for terrestrial or marine bio-mass production for applications in industrial processes and in energy production. This will include plant, animal and microbial genomics and metabolomics to improve the productivity and composition of raw materials and bio-mass feedstocks for optimised conversion to high added-value products including biological resources utilisable in pharmaceutical industry and medicine, while exploiting natural or enhanced terrestrial and aquatic organisms as novel sources. This will fully incorporate life cycle analysis of bio-mass production practices, transportation, and storage and market deployment of bio-products. | ||
|
- Ricerche sull’applicazione di biotecnologie industriali lungo l’intera catena della biomassa agricola e forestale per realizzare pienamente il potenziale della bioraffinazione (ad es. le sostanze chimiche "verdi"), anche sotto gli aspetti socioeconomici, agronomici, ecologici e di consumo. Questo lavoro sarà agevolato da una migliore comprensione e da un miglior controllo del metabolismo vegetale e microbico a livello cellulare e subcellulare e delle modalità della sua integrazione nel funzionamento globale del sistema per la produzione di prodotti di base di elevato valore che utilizzano bioprocessi che aumentano il rendimento, la qualità e la purezza dei prodotti di conversione, ivi compresa la progettazione di processi biocatalitici. |
- Addressing the application of industrial bio-technologies within whole crop and forest bio-mass chains to realise the full potential of the bio-refinery approach (e.g. green chemicals), including socioeconomic, agronomic, and ecological and consumer aspects. This will be enhanced by an increased understanding and control of plant and microbial metabolism at the cellular and sub-cellular level, and how this is integrated into whole system performance in the production of high value commodities deploying bio-processes with increased yield, quality and purity of conversion products, including bio-catalytic process design. | ||
|
- Utilizzo o sviluppo di biotecnologie destinate ad elaborare prodotti e processi di silvicoltura nuovi e perfezionati, di alta qualità , ad elevato valore aggiunto e rinnovabili, al fine di rafforzare il carattere sostenibile della produzione di legno, in particolare il legname da opera e le riserve di materiali e bioenergia rinnovabili. |
- Using or developing bio-technologies for novel and improved high quality, high added-value and renewable forest-based products and processes to increase sustainability of wood and wood production, including timber, renewable materials and bio-energy stocks. | ||
|
- Esame del potenziale delle biotecnologie nell’individuazione, sorveglianza, prevenzione, trattamento ed eliminazione dell’inquinamento. |
- Addressing the potential of biotechnology to detect, monitor, prevent, treat and remove pollution. | ||
|
- Ottimizzazione del valore economico dei rifiuti e dei sottoprodotti mediante il ricorso a bioprocessi nuovi e potenzialmente capaci di economie di energia, da soli o associati a sistemi vegetali e/o catalizzatori chimici. |
- Maximising the economic value of waste and by-products through new and potentially energy-saving bio-processes, alone or in combination with plant systems and/or chemical catalysts. | ||
|
Cooperazione internazionale |
International cooperation | ||
|
La cooperazione internazionale è un elemento prioritario per la ricerca in materia di prodotti alimentari, agricoltura e biotecnologie e sarà fortemente incentivata in tutto il settore. Si sosterrà anche la ricerca che riveste un interesse specifico per i paesi in via di sviluppo e le economie emergenti, tenendo conto degli obiettivi del "millennio per lo sviluppo" e delle attività già in corso. Si avvieranno azioni specifiche per incentivare la cooperazione con regioni e paesi partner prioritari, in particolare quelli coinvolti in dialoghi biregionali e accordi scientifici e tecnologici bilaterali, nonché con i paesi limitrofi, le economie emergenti e i paesi in via di sviluppo. |
International cooperation is a priority aspect for food, agriculture and biotechnology research and will be strongly encouraged throughout the entire area. Research of specific interest for developing countries and emerging economies will be supported, taking into account millennium development goals and already ongoing activities. Specific actions will be undertaken to foster cooperation with priority partner regions and countries — particularly those involved in bi-regional dialogues and bilateral S&T agreements as well as neighbourhood countries and emerging economies and developing countries. | ||
|
Sarà inoltre instaurata una cooperazione internazionale per affrontare le sfide che richiedono un vasto impegno internazionale, come la dimensione e la complessità della biologia dei sistemi vegetali e dei microrganismi, o sfide di portata mondiale e impegni internazionali dell’UE (sicurezza dei prodotti alimentari e dell’acqua potabile, diffusione a livello mondiale di malattie animali, sfruttamento equo della biodiversità , ricostituzione, in cooperazione con l'Organizzazione delle Nazioni Unite per l'alimentazione e l'agricoltura, degli stock ittici mondiali al fine di raggiungere il rendimento massimo sostenibile entro il 2015 e l'impatto sul cambiamento climatico o dello stesso). |
Furthermore, multilateral cooperation will be carried out to address either challenges requiring broad international efforts, such as the dimension and complexity of systems biology in plants and micro-organisms, or to address global challenges and EU international commitments (security and safety of food and drinking water, global spread of animal diseases, equitable use of biodiversity, the restoration, in cooperation with the UN Food and Agriculture Organisation, of world fisheries to Maximum Sustainable Yield by 2015 and the influence of/on climate change). | ||
|
Rispondere alle esigenze emergenti e alle esigenze strategiche impreviste |
Responding to emerging needs and unforeseen policy needs | ||
|
La ricerca sulle esigenze emergenti può concernere lo sviluppo di nuovi concetti e tecnologie, ad esempio i sistemi di gestione delle crisi e l’integrità della catena alimentare. |
Research on emerging needs may address, for example, the development of new concepts and technologies, such as on crisis management systems and the integrity of the food chain. | ||
|
Una risposta flessibile alle esigenze strategiche impreviste terrà conto delle politiche da attuare per costruire una bioeconomia europea basata sulla conoscenza. |
A flexible response to unforeseen policy needs will take particular account of relevant policies for building a European Knowledge Based Bio-Economy. | ||
|
3. TECNOLOGIE DELL’INFORMAZIONE E DELLA COMUNICAZIONE |
3. Information and communication technologies | ||
|
Obiettivo |
Objective | ||
|
Migliorare la competitività dell’industria europea e consentire all’Europa di dominare e plasmare gli sviluppi futuri delle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (TIC) in modo da soddisfare la domanda della società e dell’economia. Le TIC costituiscono il nucleo della società basata sulla conoscenza. Le attività rafforzeranno la base scientifica e tecnologica europea nel settore delle TIC e conferiranno all’Europa un ruolo di punta in questo campo, contribuiranno ad orientare e incentivare l’innovazione e la creatività nei prodotti, nei servizi e nei processi mediante l’uso di queste tecnologie e garantiranno che i progressi realizzati nelle TIC vengano rapidamente trasformati in benefici per i cittadini, le imprese, l’industria e le amministrazioni pubbliche europee. Queste attività contribuiranno inoltre a ridurre il divario digitale e l'esclusione sociale. |
Improve the competitiveness of European industry and enable Europe to master and shape the future developments of Information and communication technologies (ICT) so that the demands of its society and economy are met. ICT is at the very core of the knowledge-based society. Activities will strengthen Europe's scientific and technology base and ensure its global leadership in ICT, help drive and stimulate product, service and process innovation and creativity through ICT use and ensure that ICT progress is rapidly transformed into benefits for Europe's citizens, businesses, industry and governments. These activities will also help reduce the digital divide and social exclusion. | ||
|
Strategia |
Approach | ||
|
Le tecnologie dell’informazione e della comunicazione (TIC) svolgono un ruolo unico e comprovato nell’incentivazione dell’innovazione, della creatività e della competitività di tutti i settori industriali e dei servizi. Sono fondamentali per affrontare la grandi sfide cui la società è confrontata e per modernizzare i servizi pubblici e contribuiscono al progresso in tutti i settori scientifici e tecnologici. L’Europa deve pertanto dominare e plasmare l’evoluzione futura delle TIC e fare in modo che i servizi e i prodotti basati su queste tecnologie siano adottati e utilizzati per apportare i massimi benefici possibili ai cittadini e alle imprese. |
Information and communication technologies (ICT) play a unique, proven role in fostering innovation, creativity and competitiveness of all industry and service sectors. They are essential for addressing key societal challenges and modernising public services and they underpin progress in all science and technology fields. Europe must therefore master and shape the future developments of ICT and ensure that ICT-based services and products are taken up and used to deliver the maximum possible benefits for citizens and businesses. | ||
|
Questi sono gli obiettivi della politica comunitaria nel settore della società dell’informazione, contenuti nell’iniziativa i2010, che mira a creare in Europa un’economia dell’informazione convergente e competitiva, ad ottenere un aumento considerevole degli investimenti europei nella ricerca e nell’innovazione legate alle TIC e un elevato livello di accessibilità alla società dell’informazione. |
These are the targets of the Community's information society policy, as highlighted in the i2010 initiative, aiming at a competitive convergent information economy in Europe, a significant rise in European investment in ICT research and innovation and a very high level of accessibility in the information society. | ||
|
Le nuove tecnologie TIC offriranno numerose possibilità di creare prodotti e servizi di valore più elevato, molti dei quali in settori in cui l’Europa vanta già una posizione di leadership industriale e tecnologica. L’istituzione di partnership a livello europeo costituisce l’approccio ottimale per gli investimenti nelle TIC. L'attività di ricerca sulle TIC basata sul modello di sviluppo "fonte aperta" sta dimostrando la propria utilità come fonte di innovazione e di crescente collaborazione. Oggi più che mai questo impegno è necessario per sostenere i costi di ricerca in costante aumento in un’epoca di forte concorrenza mondiale, in cui le tecnologie sono sempre più complesse e interdipendenti. |
New ICT technologies will open up many new opportunities for higher-value products and services, many of which are in areas where Europe already enjoys industrial and technological leadership. Partnering at European level is the optimal approach to ICT investment. ICT research activity based on "open source" development model is proving its utility as a source of innovation and increasing collaboration. More than ever before, such efforts are needed to keep pace with soaring research costs in an era of global competition, and increasingly complex and interdependent technologies. | ||
|
La tematica delle TIC stabilisce priorità in materia di ricerca strategica intorno a pilastri tecnologici chiave, garantisce l’integrazione "end-to-end" delle tecnologie e fornisce le conoscenze e i mezzi per sviluppare un’ampia gamma di applicazioni innovative delle TIC. Queste attività avranno un effetto leva sui progressi industriali e tecnologici nel settore delle TIC e miglioreranno la posizione concorrenziale di importanti settori ad alta intensità di TIC, sia grazie a prodotti e servizi innovativi ad elevato valore basati sulle TIC, sia grazie a processi organizzativi nuovi o perfezionati nelle imprese e nelle amministrazioni. Nell’ambito di questo tema saranno sostenute anche altre politiche della Comunità , quali la tutela della salute e dell'ambiente, mobilitando le TIC per soddisfare le esigenze del pubblico e della società , segnatamente le richieste delle persone con esigenze particolari fra cui la popolazione che invecchia e le persone con disabilità . |
The ICT theme prioritises strategic research around key technology pillars, ensures end-to-end integration of technologies and provides the knowledge and the means to develop a wide range of innovative ICT applications. The activities will leverage industrial and technological advance in the ICT sector and improve the competitive edge of important ICT-intensive sectors — both through innovative high-value ICT-based products and services and from new or improved organisational processes in businesses and administrations alike. The theme will also support other policies of the Community, such as health and environmental protection, by mobilising ICT to meet public and societal demands, in particular demands of people with special needs including the ageing population and the disabled. | ||
|
Le attività riguarderanno azioni di collaborazione e di collegamento in rete e potrebbero sostenere iniziative tecnologiche congiunte [21] e iniziative di coordinamento di programmi nazionali [22]. Le priorità delle attività comprenderanno temi che si basano, tra l’altro, sui lavori delle piattaforme tecnologiche europee. Si cercheranno sinergie tematiche con attività connesse svolte nell’ambito di altri programmi specifici. |
Activities will cover collaboration and networking actions and could support joint technology initiatives [21] and national programme coordination initiatives [22]. The priorities of the activities will include topics relying, among other sources, on the work of European technology platforms. Thematic synergies will also be developed with related activities in other specific programmes. | ||
|
La partecipazione attiva delle piccole e medie imprese e di altri operatori di dimensioni ridotte è indispensabile, dato il ruolo che svolgono nella promozione dell’innovazione. Il loro coinvolgimento è importante per l’elaborazione e lo sviluppo di nuove prospettive in materia di TIC e delle loro applicazioni, e per la loro trasformazione in mezzi di produzione. |
The active participation of small and medium-sized enterprises and other small entities in the activities is essential given their role in promoting innovation. They play vital roles in the development and nurturing of new visions in ICT and their applications and in transforming them into business assets. | ||
|
Attività |
Activities | ||
|
I pilastri tecnologici delle TIC |
ICT technology pillars: | ||
|
- Nanoelettronica, fotonica e micro/nanosistemi integrati: tecnologie e metodologie per processi, progetti, dispositivi e prove, destinate a migliorare le caratteristiche di dimensione, densità , prestazione, efficienza energetica, fabbricazione e rapporto costi/benefici dei componenti, sistemi su chip (SOC), soluzioni SIP (systems-in-a-package) e sistemi integrati; componenti fotonici di base per un’ampia gamma di applicazioni, compresi i componenti ultraveloci; sistemi a radiofrequenza (RF); sistemi di stoccaggio di dati ad elevate prestazioni/ad alta densità ; soluzioni di visualizzazione per grandi superfici/altamente integrate; sensori, dispositivi di attuazione; visione e trattamento di immagine, sistemi a potenza ridotta, componenti di potenza, fonti di energia alternative/stoccaggio; integrazione di tecnologie/sistemi eterogenei; sistemi intelligenti; sistemi "micro-nano-bio-info" integrati multifunzionali; macroelettronica; integrazione in vari materiali/oggetti; interfaccia con organismi viventi; (auto)assemblaggio di molecole o di atomi in strutture stabili. |
- Nano-electronics, photonics and integrated micro/nano-systems: process, device, design and testing technologies and methodologies to improve size, density, performance, energy efficiency, manufacturing and cost-effectiveness for components, systems-on-a-chip, systems-in-a-package and integrated systems; basic photonic components for wide range of applications including ultra fast components; radio frequency (RF) systems; high-performance/high-density data storage systems; very large area/highly integrated display solutions; sensing, actuating, vision and imaging devices; ultra low power systems, power components, alternative energy sources/storage; heterogeneous technologies/systems integration; smart systems; multi-functional integrated micro-nano-bio-info-systems; large-area electronics; integration in different materials/objects; interfacing with living organisms; (self-)assembly of molecules or atoms into stable structures. | ||
|
- Reti di comunicazione universali e a capacità illimitata: tecnologie, sistemi e architetture di reti mobili e a larga banda ed economicamente vantaggiosi, riconfigurabili e flessibili, in particolare reti terrestri e satellitari e commutazione ottica e altre tecnologie per la connettività da punto a punto ad alta velocità ; convergenza di varie reti e servizi fissi, mobili, senza fili e di radiodiffusione, con portata locale, regionale o mondiale; interoperabilità di servizi e applicazioni per comunicazioni via cavo e senza fili; gestione di risorse in rete, riconfigurabilità dei servizi; immissione in una rete complessa di appositi dispositivi multimediali intelligenti, sensori e microchip. |
- Ubiquitous and unlimited capacity communication networks: cost-effective, reconfigurable and flexible mobile and broadband network technologies, systems and architectures, including terrestrial and satellite networks and optical switching and other technologies for high speed end-to-end connectivity; convergence of different fixed, mobile, wireless and broadcasting networks and services spanning from the personal area to the regional and global area; interoperability of wired and wireless communications services and applications, management of networked resources, service reconfigurability; complex networking of ad hoc intelligent multimedia devices, sensors and microchips. | ||
|
- Sistemi incorporati, elaborazione e controllo: sistemi hardware/software più potenti, sicuri, distribuiti, affidabili ed efficaci, in grado di percepire e controllare l’ambiente circostante e di adeguarvisi, ottimizzando nello stesso tempo l’utilizzo delle risorse; metodi e strumenti di modellizzazione, analisi, progettazione, ingegneria e validazione di sistemi per controllare la complessità ; architetture componibili aperte e piattaforme ad invarianza di scala (scale-free); middleware e sistemi operativi distribuiti che consentano la creazione di ambienti collaborativi e di intelligenza ambiente veramente trasparenti, per l’individuazione, l’attivazione, l’elaborazione, la comunicazione, lo stoccaggio e la fornitura di servizi; architetture di elaborazione che integrano componenti eterogenei, in rete e riconfigurabili, che comprendono la compilazione, la programmazione e il sostegno al run-time (tempo di esecuzione), sistemi e servizi a elevate prestazioni; controllo di sistemi su vasta scala, distribuiti e indeterminati. |
- Embedded systems, computing and control: more powerful, secure, distributed, reliable and efficient hardware/software systems that can perceive, control and adapt to their environment while optimising the use of resources; methods and tools for system modelling, analysis, design, engineering and validation to master complexity; open composable architectures and scale-free platforms, middleware and distributed operating systems to enable truly seamless collaborative and ambient intelligent environments for sensing, actuation, computing, communication, storage, and service delivery; computing architectures incorporating heterogeneous, networked and reconfigurable components including compilation, programming and run-time support, high performance systems and services; control of large-scale, distributed, uncertain systems. | ||
|
- Software, grid, sicurezza e affidabilità : tecnologie, strumenti e metodi per software, architetture e middleware dinamici e affidabili su cui si fondano servizi ad intensità di conoscenze, compresa la loro fornitura in quanto risorse di base; infrastrutture orientate sui servizi, interoperabili e a invarianza di scala, virtualizzazione di risorse di tipo grid, che includano anche piattaforme specifiche per un dato settore, sistemi operativi "rete-centrici"; software "open source"; piattaforme standard aperte e strategie collaborative per lo sviluppo e la validazione di software, servizi e sistemi; strumenti di composizione, compresi i linguaggi di programmazione; controllo dei comportamenti emergenti dei sistemi complessi; perfezionamento dell’affidabilità e della resistenza di sistemi e servizi su grande scala, distribuiti e a connessione intermittente; sistemi e servizi sicuri e affidabili, in particolare controllo dell’accesso e autenticazione rispettosi della privacy, politiche dinamiche in materia di sicurezza e fiducia, metamodelli di affidabilità e fiducia. |
- Software, grids, security and dependability: technologies, tools and methods for dynamic and trusted software, architectures and middleware systems that underpin knowledge-intensive services, including their provision as utilities; service-oriented, interoperable and scale-free infrastructures, grid-like virtualisation of resources, including domain-specific platforms, network-centric operating systems; open source software; open standards platforms and collaborative approaches for development and validation of software, services and systems; composition tools including programming languages; mastering emergent behaviours of complex systems; improving dependability and resilience of large-scale, distributed and intermittently connected systems and services; secure and trusted systems and services, including privacy-aware access control and authentication, dynamic security and trust policies, dependability and trust meta-models. | ||
|
- Conoscenza, sistemi cognitivi e di apprendimento: metodi e tecniche miranti all’acquisizione, creazione, interpretazione, rappresentazione e personalizzazione delle conoscenze, alla navigazione e al recupero, alla condivisione e restituzione delle stesse, che riconoscono le relazioni semantiche nel contenuto destinato ad essere utilizzato da esseri umani o macchine; sistemi artificiali che percepiscono, interpretano e valutano le informazioni e sono in grado di cooperare, agire in modo autonomo ed imparare; teorie ed esperimenti che vanno al di là di progressi incrementali, avvalendosi di elementi di cognizione naturale, in particolare l’apprendimento e la memoria, anche per far progredire i sistemi di apprendimento degli esseri umani. |
- Knowledge, cognitive and learning systems: methods and techniques to acquire, create and interpret, represent and personalise, navigate and retrieve, share and deliver knowledge, recognising the semantic relationships in content for use by humans and machines; artificial systems that perceive, interpret and evaluate information and that can cooperate, act autonomously and learn; theories and experiments that move beyond incremental advances benefiting from insights into natural cognition, in particular learning and memory, also for the purpose of advancing systems for human learning. | ||
|
- Simulazione, visualizzazione, interazione e realtà miste: strumenti di modellizzazione, simulazione, visualizzazione, interazione, di realtà virtuale, aumentata e mista e loro integrazione in ambienti end-to-end; strumenti di progettazione innovativa e di creatività in materia di prodotti, servizi e media audiovisivi digitali; interfacce più naturali, intuitive e di facile uso e nuovi modi di interazione con la tecnologia, le macchine, i dispositivi e altri manufatti; tecnologia linguistica, compresi i sistemi di traduzione multilingue e automatica. |
- Simulation, visualisation, interaction and mixed realities: tools for modelling, simulation, visualisation, interaction, virtual, augmented and mixed reality and their integration in end-to-end environments; tools for innovative design and for creativity in products, services and digital audio-visual media; more natural, intuitive and easy-to-use interfaces and new ways to interact with technology, machines, devices and other artefacts; language technology including multilingual and automatic machine translation systems. | ||
|
- Nuove prospettive per le TIC, sulla base di altre discipline scientifiche e tecnologiche (matematica e fisica, scienza dei materiali, biotecnologie, scienze della vita, chimica, scienze cognitive e sociali, scienze umane, ecc.), sono presenti nell’insieme dell’area tematica sulle TIC. Queste prospettive consentono di realizzare progressi significativi che porteranno all’innovazione nel settore delle TIC e alla creazione di settori industriali e dei servizi completamente nuovi. Si spazia dalla miniaturizzazione dei dispositivi TIC a dimensioni compatibili e adatte all’interazione con organismi vivi (come i nuovi componenti TIC e sistemi informatici basati su strutture biomolecolari sintetiche), alle nuove scienze di elaborazione e comunicazione ispirate al mondo vivente, ai dispositivi TIC interamente ecocompatibili ispirati ai sistemi naturali, alla modellizzazione e alla simulazione del mondo vivente (come la simulazione della fisiologia umana su vari livelli biologici). |
- New perspectives in ICT drawing on other science and technology disciplines (mathematics and physics, materials, bio-technologies, life-sciences, chemistry, cognitive and social sciences, the humanities, etc.) are provided in the whole of the ICT theme. These are bringing breakthroughs that lead to innovation in ICT and to entirely new industry and service sectors. They span from miniaturisation of ICT devices to sizes compatible and interacting with living organisms (like novel ICT components and computing systems based on synthetic bio-molecular structures), to new computing and communication sciences inspired by the living world, to fully eco-compatible ICT devices inspired by natural systems, and to modelling and simulation of the living world (like simulation of human physiology across several biological levels). | ||
|
Integrazione di tecnologie |
Integration of technologies: | ||
|
- Ambienti personali: integrazione di interfacce multimodali, tecniche di rilevamento e microsistemi, dispositivi informatici e di comunicazione, sistemi TIC incorporati in accessori personali; sistemi e impianti indossabili e loro connessione ai servizi e alle risorse, con particolare attenzione all’integrazione di tutti gli elementi della presenza e dell’identità di una persona. |
- Personal environments: integration of multimodal interfaces, sensing techniques and micro-systems, personal communication and computing devices, ICT systems embodied in personal accessories, wearable systems and implants and their connection to services and resources, placing emphasis on integrating all facets of a person's presence and identity. | ||
|
- Ambienti domestici: comunicazione, sorveglianza, controllo e assistenza per il domicilio, gli edifici e gli spazi pubblici; interoperabilità ed uso continuo di tutti i dispositivi, tenendo conto dei fattori di redditività , prezzo, usabilità e sicurezza; nuovi servizi e nuove forme di contenuti e servizi digitali interattivi anche a scopo di intrattenimento; accesso all’informazione e gestione delle conoscenze. |
- Home environments: communication, monitoring, control and assistance of the home, buildings and public spaces; seamless interoperability and use of all devices taking account of cost efficiency, affordability, usability and safety; new services and new forms of interactive digital content and services including entertainment; access to information and management of knowledge. | ||
|
- Sistemi robotici: sistemi robotici flessibili ed affidabili che operano in ambienti umani e non strutturati e che collaborano con gli esseri umani; robot in rete e cooperativi; robot miniaturizzati; tecnologie umanoidi; progettazione e modellizzazione modulari di sistemi robotici integrati. |
- Robotic systems: flexible and dependable robot systems operating in human and unstructured environments and cooperating with people; networked and cooperating robots; miniaturised robots; humanoid technologies; modular design and modelling of integrated robotic systems. | ||
|
- Infrastrutture intelligenti: strumenti TIC che rendono le infrastrutture essenziali più efficaci e di agevole uso, più adattabili e meno problematiche in termini di manutenzione, più resistenti all’uso e ai guasti; strumenti di integrazione di dati; TIC per la valutazione sistemica dei rischi, l’allarme tempestivo e l’allarme automatico; sostegno alla pianificazione e al processo decisionale. |
- Intelligent infrastructures: ICT tools making critical infrastructures more efficient and user-friendly, easier to adapt and maintain, more robust to usage and resistant to failures; data integration tools; ICT for systemic risk assessment, early warning and automated alerts, planning and decision support. | ||
|
Ricerca sulle applicazioni |
Applications research: | ||
|
- TIC per affrontare le sfide della società : fare in modo che tutti i cittadini europei ottengano il massimo beneficio dai prodotti e servizi TIC, migliorare il grado di inclusione, l’accesso continuo e l’interattività dei servizi di interesse pubblico e rafforzare il ruolo in materia di innovazione svolto dai servizi del settore pubblico, migliorandone l’efficacia e l’efficienza. |
- ICT meeting societal challenges: to ensure that all European citizens can reap the maximum benefit from ICT products and services, to improve inclusiveness, seamless access and interactivity of services of public interest, and to strengthen the innovation role of public sector services, improving their efficiency and effectiveness. | ||
|
- Nell’ambito della sanità : sistemi personali non invasivi che consentono agli individui di gestire il loro benessere, come i dispositivi di controllo indossabili e impiantabili e i sistemi autonomi che contribuiscono ad uno stato di salute soddisfacente; tecniche emergenti come l’imaging molecolare per una prevenzione più adeguata e cure mediche personalizzate; sviluppo delle conoscenze sulla salute, e relative gestione e applicazione nella pratica clinica; modellizzazione e simulazione di funzioni organiche; dispositivi di micro- e nanorobotica per applicazioni chirurgiche e terapeutiche a bassissima invasività . |
- For health: personal non-obtrusive systems that enable citizens to manage their well-being such as wearable or implantable monitoring devices and autonomous systems for supporting a healthy state; emerging techniques such as molecular imaging for improved prevention and individualised medicine; health knowledge discovery, management and application in clinical practice; modelling and simulation of organ functions; micro- and nano-robotic devices for minimally invasive surgical and therapeutic applications. | ||
|
- Per le autorità pubbliche a tutti i livelli: uso delle TIC secondo una strategia interdisciplinare nelle pubbliche amministrazioni, associato a cambiamenti organizzativi e acquisizione di nuove competenze per fornire a tutti servizi innovativi incentrati sui cittadini; ricerche e soluzioni avanzate fondate sulle TIC e destinate a migliorare il processo democratico e partecipativo, il funzionamento e la qualità dei servizi pubblici, l’interazione con e tra amministrazioni e governi e sostegno dei processi legislativi e di elaborazione delle politiche in tutte le fasi di democrazia. |
- For governments at all levels: use of ICT in an interdisciplinary approach in public administrations combined with organisational change and new skills in order to deliver innovative, citizen-centric services for all; advanced ICT based research and solutions to improve democratic and participatory processes and the performance and quality of public sector services, interaction with and between administrations and governments, and support legislative and policy development processes in all stages of democracy. | ||
|
- Per rafforzare l’inclusione: potenziare il ruolo degli individui e delle loro collettività e garantire una partecipazione più equa di tutti i cittadini alla società dell’informazione, evitando nel contempo i "divari digitali" dovuti alle disabilità , alla carenza di competenze, alla povertà , all’isolamento geografico, alla cultura, al genere o all’età , sostenendo tra l'altro le tecnologie di assistenza, promuovendo l’autonomia delle persone, rafforzando le competenze digitali e sviluppando prodotti e servizi "progettati per tutti" (designed-for-all). |
- For inclusion: to empower individuals and their communities and improve equal participation of all citizens in the information society, while preventing digital divides due to disability, low skills, poverty, geographic isolation, culture, gender or age, inter alia, through support to assistive technology, promoting independent living, increasing e-skills, and developing products and services designed-for-all. | ||
|
- Per la mobilità : sistemi di sicurezza integrati dei veicoli basati sulle TIC e su architetture e interfacce aperte, sicure e affidabili; sistemi cooperativi interoperabili miranti a un trasporto efficiente, sicuro e rispettoso dell'ambiente, grazie alla comunicazione tra i veicoli e con l’infrastruttura di trasporto, e l’integrazione di tecnologie di localizzazione e navigazione precise e solide; servizi "location-aware" (consapevoli della localizzazione) di informazioni sulla mobilità e servizi multimodali personalizzati, comprendenti soluzioni di servizio intelligenti per il turismo. |
- For mobility: integrated ICT-based safety systems for vehicles based on open, secure and dependable architectures and interfaces; interoperable cooperative systems for efficient, safe and environment-friendly transport, based on communication between vehicles and with the transport infrastructure and integrating accurate and robust location and navigation technologies; personalised, location-aware info-mobility and multi-modal services, including intelligent service solutions for tourism. | ||
|
- A sostegno dell’ambiente, della gestione dei rischi e dello sviluppo sostenibile: gestione del rischio e delle situazioni di emergenza; reti di sensori intelligenti per il miglioramento della previsione dei pericoli; gestione delle risorse naturali, compresi i sistemi di riduzione degli agenti inquinanti; rafforzamento dell’efficienza energetica; gestione delle reazioni degli esseri umani agli stress ambientali e per preservare la biodiversità ; sistemi di allarme e comunicazione tempestiva ed affidabile in materia di sicurezza pubblica; tecnologie di assistenza e sistemi di sostegno per operazioni in condizioni difficili, rischiose e pericolose; produzione ecoefficiente e sostenibile delle TIC, compresa l'elettronica; gestione avanzata dei dati e delle informazioni per il monitoraggio ambientale e la valutazione dei rischi ambientali, a favore delle iniziative INSPIRE, GMES e GEOSS. |
- In support of the environment, risk management and sustainable development: risk and emergency management; smart sensor networks to improve hazard forecasting, natural resources management including systems for reduction of pollutants; increasing energy efficiency; managing human response to environmental stresses and to sustain biodiversity; alert systems and timely and reliable public safety communication; assistive technologies and support systems for operation under harsh, hazardous or risky conditions; eco-efficient and sustainable production of ICT including electronics; advanced data and information management for environmental monitoring and risk assessment, contributing to Inspire; GMES and GEOSS. | ||
|
- TIC per i contenuti, la creatività e lo sviluppo personale |
- ICT for content, creativity and personal development: | ||
|
- Forme innovative di contenuti interattivi, non lineari e autoadattabili (self-adaptive), anche a fini di intrattenimento e di progettazione; creatività e esperienza d’uso rafforzata; personalizzazione e fornitura di contenuti multimediali; associazione della produzione e della gestione di contenuti interamente digitali con le tecnologie "semantiche" emergenti; utilizzo orientato alle esigenze dell’utente, accesso al contenuto e creazione dello stesso. |
- novel forms of interactive, non-linear and self-adaptive content including for entertainment and for design; creativity and enriched user-experience; cross-media content customisation and delivery; combining all-digital content production and management with emerging semantic technologies; user-oriented use, access to and creation of content; | ||
|
- Sistemi, strumenti e servizi di apprendimento con supporto tecnologico, adattati a vari tipi di discenti in contesti diversi; problematiche inerenti al processo di apprendimento umano, comprese le teorie pedagogiche, quando il processo avviene mediante delle TIC; miglioramento delle capacità individuali di diventare un discente attivo. |
- technology-enhanced learning systems, tools and services, adapted to different learners in different contexts; issues underlying human learning including pedagogical theories when the process is mediated by using ICT; improving people's abilities to become active learners; | ||
|
- Servizi intelligenti di accesso al patrimonio culturale sotto forma digitale; accesso alle risorse scientifiche e loro utilizzo; strumenti atti a consentire alle collettività di creare una nuova memoria culturale basata sul patrimonio vivo; metodi e strumenti di conservazione dei contenuti digitali; fruibilità degli oggetti digitali da parte degli utenti futuri, preservando nel contempo l’autenticità e l’integrità della loro creazione originale e del contesto di utilizzazione. |
- intelligent services for access to cultural heritage in digital form; access to and use of scientific resources; tools for communities to create new cultural memory based on living heritage; methods and tools for preservation of digital content; making digital objects usable by future users whilst keeping authenticity and integrity of their original creation and context of use. | ||
|
- TIC al servizio delle imprese e dell’industria |
- ICT supporting businesses and industry: | ||
|
- Sistemi di imprese dinamici, orientati alle reti, compreso il relativo monitoraggio in tempo reale, per la creazione e la fornitura di prodotti e di servizi; controllo e gestione decentralizzati di risorse intelligenti; ecosistemi d'impresa digitali, in particolare soluzioni software (anche basate su grid) adattabili alle esigenze di organizzazioni di piccole e medie dimensioni; servizi di collaborazione destinati a spazi di lavoro distribuiti e adattati al contesto; maggiore presenza di gruppi; gestione di gruppo e sostegno alla condivisione; condivisione delle conoscenze e servizi interattivi. |
- dynamic, network-oriented business systems, including their monitoring in real time, for product and service creation and delivery; decentralised control and management of intelligent items; digital business ecosystems, in particular software solutions (also based on grids) adaptable to the needs of small- and medium-sized organisations; collaboration services for distributed context-aware workspaces; augmented group presence, group management and sharing support; knowledge sharing and interactive services; | ||
|
- Fabbricazione, compresa l'industria tradizionale: controlli intelligenti in rete per la fabbricazione ad alta precisione e scarso consumo di risorse; automazione e logistica senza fili, per una rapida riconfigurazione degli impianti; ambienti integrati per la modellizzazione, la simulazione, la presentazione e la produzione virtuale; tecnologie di fabbricazione per sistemi TIC miniaturizzati e per sistemi interconnessi con vari tipi di materiali ed oggetti. |
- manufacturing including traditional industry: networked intelligent controls for high-precision manufacturing and low-resource utilisation; wireless automation and logistics for rapid plant reconfiguration; integrated environments for modelling, simulation, optimisation, presentation and virtual production; manufacturing technologies for miniaturised ICT systems and for systems interwoven with all kinds of materials and objects. | ||
|
- TIC al servizio della fiducia |
- ICT for trust and confidence: | ||
|
- Strumenti atti a rafforzare la fiducia nelle TIC e nelle loro applicazioni; sistemi di gestione di identità multiple e federate; tecniche di autenticazione e autorizzazione; sistemi atti a soddisfare le esigenze di privacy legate ai nuovi sviluppi tecnologici; gestione dei diritti e degli attivi; strumenti di protezione contro le minacce informatiche, in coordinamento con altre aree tematiche, segnatamente il tema "Sicurezza". |
- tools supporting the trust and confidence of ICT and its applications; multiple and federated identity management systems; authentication and authorisation techniques; systems meeting privacy needs deriving from new technological developments; rights and asset management; tools to protect against cyber threats, in coordination with other themes, in particular the "Security" theme. | ||
|
Cooperazione internazionale |
International cooperation | ||
|
La cooperazione internazionale sarà incentivata nell’area tematica delle TIC al fine di affrontare questioni di interesse comune per giungere a soluzioni interoperabili con partner strategici, con notevoli vantaggi reciproci, e di contribuire all’espansione della società dell’informazione nelle economie emergenti e nei paesi in via di sviluppo. Saranno individuate azioni specifiche per i paesi e le regioni con cui l’Europa deve rafforzare la collaborazione, ponendo particolarmente l’accento sulla cooperazione con le economie emergenti, i paesi in via di sviluppo e i paesi vicini. |
International cooperation will be encouraged in the ICT theme to address issues of common interest aiming at interoperable solutions with strategic partners with high mutual benefits, and to contribute to the spread of the information society in emerging economies and developing countries. Specific actions will be identified for the countries or regions with which Europe needs to focus collaboration, with a particular emphasis on cooperation with emerging economies and developing countries and neighbourhood countries. | ||
|
Congiuntamente al tema 1 "Salute", sarà messo a disposizione un contributo al programma internazionale "Frontiera delle conoscenze umane" (HFSP), al fine di promuovere la ricerca interdisciplinare e nuove collaborazioni tra ricercatori di settori diversi e di offrire la possibilità ai paesi che non fanno parte del G-8 di beneficare pienamente di tale programma. |
A subscription will be made available jointly with theme 1 "Health" to the international Human Frontier Science Programme (HFSP) to promote interdisciplinary research and novel collaborations between scientists from different fields, and provide the possibility for non-G8 Member States to fully benefit from the programme. | ||
|
Le attività nell’ambito di questo tema sostengono il programma "Sistemi di fabbricazione intelligente" (IMS), che prevede la cooperazione in materia di RST tra le regioni che ne fanno parte [23]. |
Activities under this theme support the Intelligent Manufacturing Systems (IMS) scheme, which allows RTD cooperation between its member regions [23]. | ||
|
Rispondere alle esigenze emergenti e alle esigenze strategiche impreviste |
Responding to emerging needs and unforeseen policy needs | ||
|
Un’attività "Tecnologie future ed emergenti" attirerà e incentiverà l’eccellenza in materia di ricerca transdiciplinare in settori di ricerca emergenti legati alle TIC. Riguarderà in particolare: l’esplorazione delle nuove frontiere della miniaturizzazione e dell’elaborazione, compresa ad esempio la valorizzazione degli effetti quantici; la padronanza della complessità dei sistemi informatici e di comunicazione in rete, compreso il software; l’esplorazione e la sperimentazione di nuovi concetti di sistemi intelligenti per nuovi prodotti e servizi personalizzati. |
A Future and Emerging Technologies activity will attract and foster trans-disciplinary research excellence in emerging ICT-related research domains. Focuses include: exploring the new miniaturisation and computing frontiers including for example the exploitation of quantum effects; harnessing the complexity of networked computing and communication systems including software; exploring new concepts of and experimenting with intelligent systems for new personalised products and services. | ||
|
La ricerca destinata ad una migliore comprensione delle tendenze e degli impatti delle TIC sulla società e l’economia può riguardare ad esempio: l’incidenza delle TIC sulla produttività , l’occupazione, le competenze e i salari; le TIC come motori di innovazione nei servizi pubblici e privati; ostacoli all'espansione e accelerazione dell’uso delle TIC e dell’innovazione in questo settore; nuovi modelli d’impresa e modalità di funzionamento, congiuntamente con le tematiche in cui le ICT svolgeranno un ruolo fondamentale nel cambiare l'approccio alla produzione e ai servizi; usabilità , utilità e accettabilità delle soluzioni basate sulle TIC; privacy, sicurezza e fiducia delle infrastrutture TIC; questioni etiche legate agli sviluppi delle TIC; nessi con i quadri giuridici, di regolamentazione e di governance legati alle TIC; analisi del sostegno delle TIC alle politiche comunitarie e relativa incidenza. |
Research that aims at better understanding trends and impacts of ICT on society and the economy may include, for example: impacts of ICT on productivity, employment, skills and wages; ICT as a driver for innovation in public and business services; obstacles to wider and faster innovation and use of ICT; new business models and exploitation paths, in coordination with other themes where ICT will play an important role in changing the approach to production and services; usability, utility and acceptability of ICT-based solutions; privacy, security and trust of ICT infrastructures; ethical issues of ICT developments; links to ICT-related legal, regulatory and governance frameworks; analyses of ICT support to, and impact on, Community policies. | ||
|
4. NANOSCIENZE, NANOTECNOLOGIE, MATERIALI E NUOVE TECNOLOGIE DI PRODUZIONE |
4. NANO-SCIENCES, NANO-TECHNOLOGIES, MATERIALS AND NEW PRODUCTION TECHNOLOGIES | ||
|
Obiettivo |
Objective | ||
|
Rafforzare la competitività dell’industria europea e generare conoscenze per garantire la sua trasformazione da un’industria ad alta intensità di risorse a un’industria ad alta intensità di conoscenze, mediante un cambio di passo nelle conoscenze e l'applicazione di conoscenze decisive per nuove applicazioni al crocevia tra tecnologie e discipline diverse. Ciò risulterà benefico tanto per le nuove industrie ad alta tecnologia quanto per le industrie tradizionali di elevato valore e basate sulla conoscenza, dando speciale rilievo all'adeguata diffusione dei risultati di RST alle PMI. Le attività riguardano essenzialmente l'attuazione di tecnologie che hanno un impatto su tutti i settori industriali e su molti altri temi del settimo programma quadro. |
Improve the competitiveness of European industry and generate knowledge to ensure its transformation from a resource-intensive to a knowledge-intensive industry, by generating step changes in knowledge and implementing decisive knowledge for new applications at the crossroads between different technologies and disciplines. This will benefit both new, high-tech industries and higher-value, knowledge-based traditional industries, with a special focus to the appropriate dissemination of RTD results to SMEs. These activities are primarily concerned with enabling technologies which impact all industrial sectors and many other Seventh Framework Programme themes. | ||
|
Strategia |
Approach | ||
|
Per rafforzare la sua competitività , l’industria europea ha bisogno di innovazioni radicali. Deve concentrare le sue capacità su prodotti, processi connessi e tecnologie ad elevato valore aggiunto per soddisfare le esigenze dei clienti e le aspettative ambientali, sanitarie e di altro genere della società . La ricerca svolge un ruolo fondamentale per far fronte a queste sfide contrastanti. La competitività dell'industria del futuro dipenderà in larga misura dalle nanotecnologie e dalle loro applicazioni. Le attività di RST nelle nanoscienze e nanotecnologie a beneficio di vari settori possono accelerare la trasformazione industriale dell'Europa. L'UE ha una leadership riconosciuta in settori come le nanoscienze, le nanotecnologie, i materiali e le tecnologie di produzione, una leadership che deve essere potenziata per garantire e rafforzare la posizione dell'UE in un contesto mondiale altamente competitivo. La competitività di industrie più mature è anch'essa ampiamente dipendente dalla loro capacità di integrare le nuove tecnologie. |
To enhance its competitiveness, European industry needs radical innovations. It must concentrate its capabilities on high added-value products, related processes and technologies to meet customer requirements, as well as environmental, health and other societal expectations. Research is integral to meeting these competing challenges. The competitiveness of the industry of the future will largely depend on nano-technologies and their applications. RTD in nano-sciences and nano-technologies taken up by several areas can accelerate European industry's transformation. The EU has recognised leadership in fields such as in nano-sciences, nano-technologies, materials and production technologies which must be strengthened in order to secure and increase the EU position in a highly competitive global context. The competitiveness of more mature industries is also largely dependent on their capacity to integrate new technologies. | ||
|
Un elemento chiave di questo tema è l’integrazione effettiva delle nanotecnologie, delle scienze dei materiali, della progettazione e dei nuovi metodi di produzione, in modo da ottenere il massimo impatto sulla trasformazione dell’industria, favorendo al tempo stesso modi di produzione e di consumo sostenibili. I materiali con nuove proprietà sono di particolare importanza per la competitività futura dell'industria europea e alla base del progresso tecnico in vari settori. Nell’ambito di questo tema saranno sostenute le attività industriali che evidenziano sinergie con altri temi. Le applicazioni beneficeranno di un sostegno in tutti i settori e aree: scienze e tecnologie dei materiali, tecnologie di fabbricazione e trattamento ad alte prestazioni, nanobiotecnologia e nanoelettronica. |
A key element of this theme is the effective integration of nanotechnology, materials sciences, design and new production methods so as to achieve and maximise the impacts for industrial transformation and, at the same time, supporting sustainable production and consumption. In this respect, materials with new properties are in particular important for the future competitiveness of European industry and the basis for technological progress in many areas. The theme will support industrial activities operating in synergy with other themes. Applications in all sectors and areas will be supported including materials sciences and technologies, high performance manufacturing and process technologies, nano-biotechnology and nano-electronics. | ||
|
La strategia a medio termine prevede di concentrarsi sulla convergenza delle conoscenze e delle competenze derivanti da discipline diverse, valorizzando le sinergie scientifiche e tecnologiche legate alle applicazioni. A lungo termine il tema mira a investire sulle eccezionali prospettive delle nanoscienze e delle nanotecnologie per creare un’industria e un’economia veramente basate sulla conoscenza. In entrambi i casi sarà necessario garantire l’assimilazione delle conoscenze prodotte, mediante una diffusione e un'utilizzazione adeguate dei risultati. |
The medium-term approach is to focus on a convergence of knowledge and skills drawn from different disciplines exploiting application-driven scientific and technological synergies. In the long term the theme aims to capitalise on the enormous prospects of nano-sciences and nano-technologies for the creation of a true knowledge-based industry and economy. In both cases it will be essential to ensure uptake of the knowledge generated through effective dissemination and use of the results. | ||
|
Attività quali le piattaforme tecnologiche europee (ad es. nei potenziali settori della chimica rispettosa dell’ambiente, dell'energia, dei nuovi processi di fabbricazione, della produzione di energia, della sicurezza industriale, della nanomedicina, della siderurgia, dei tessili, della ceramica, dell’industria forestale, ecc.) e l'eventuale sostegno alle iniziative tecnologiche congiunte garantiranno, in particolare, un prezioso contributo alle esigenze dell’industria e alla complementarità delle iniziative e dei progetti finanziati. |
Strong contributions to industrial needs and complementarities through initiatives and funded projects will be ensured in particular through activities like the European technology platforms (e.g. in the potential areas of sustainable chemistry, energy, new manufacturing, power generation, industrial safety, nano-medicine, steel, textiles, ceramics, forest-based sector, etc) and possible support to joint technology initiatives. | ||
|
Il tema riveste un interesse particolare per le PMI, date le loro esigenze e il loro ruolo nel progresso e nell'uso delle tecnologie. Tra i settori di particolare interesse si annoverano: nano-strumenti, nano-utensili, nano-dispositivi e sistemi spaziali (vista la concentrazione, in questi settori, di PMI in forte crescita e ad alta densità di conoscenza); tecniche tessili e relative tecniche di rivestimento (tipiche di un settore tradizionale che registra un processo di rapida trasformazione che interessa molte PMI); industrie meccaniche (ad es. il settore delle macchine utensili in cui le PMI europee occupano una posizione di primo piano a livello mondiale); sostanze chimiche ad elevato valore aggiunto nonché altri settori a forte presenza di PMI che beneficeranno dell’introduzione di nuovi modelli di impresa, materiali e prodotti. |
The theme is particularly relevant to SMEs due to their needs and role in advancing and using technologies. Areas of particular relevance include: nano-instruments, -tools, and -devices as well as aerospace systems (due to the concentration of high-growth, knowledge-intensive SMEs in these sectors); technical textiles including their coating, (typical of a traditional sector undergoing a rapid transformation process affecting many SMEs); mechanical industries (e.g. machine tools- where European SMEs are world leaders); high added-value chemicals, as well as other sectors which involve many SMEs that will benefit from the introduction of new business models, materials and products. | ||
|
Azioni specifiche destinate a coordinare programmi e attività congiunte svolti su scala nazionale e regionale saranno realizzate nell’ambito dei piani ERA-NET and ERA-NET+, in modo da promuovere la convergenza dei programmi di ricerca e rafforzare la massa critica e le sinergie nell’ambito delle piattaforme tecnologiche europee. La ricerca industriale beneficerà inoltre del coordinamento delle attività in settori quali la metrologia, la tossicologia, le norme e la nomenclatura. |
Specific actions to coordinate programmes and joint activities conducted at national and regional level will be carried out through the ERA-NET and ERA-NET PLUS schemes so as to promote convergence of research programmes, and to reinforce critical mass and synergies within the European technology platforms. Industrial research will also benefit from the coordination of activities in areas such as metrology, toxicology, standards and nomenclature. | ||
|
Attività |
Activities | ||
|
Nanoscienze e nanotecnologie |
Nano-sciences and nano-technologies | ||
|
L’obiettivo è creare materiali e sistemi con proprietà e comportamenti predefiniti, sulla base delle conoscenze e dell’esperienza sempre più estese sulla materia su scala nanometrica. Ne risulterà una nuova generazione di prodotti e servizi competitivi ad elevato valore aggiunto, che offrono prestazioni superiori in un’ampia gamma di applicazioni, riducendo nel contempo gli eventuali impatti negativi sull’ambiente e la salute. Si incentiverà l’interdisciplinarità che integra approcci teorici e sperimentali. |
The objective is to create materials and systems with pre-defined properties and behaviour, based on increased knowledge and experience with matter at the nano-scale. This will lead to a new generation of high added-value, competitive products and services with superior performance across a range of applications, while minimising any potential adverse environmental and health impacts. Interdisciplinarity, integrating theoretical and experimental approaches, will be promoted. | ||
|
La ricerca si incentrerà : |
The focus will be: | ||
|
- sulle nuove conoscenze in materia di interazione degli atomi, delle molecole e delle loro aggregazioni con entità naturali e artificiali, |
- new knowledge of the interactions of atoms, molecules and their aggregations with both natural and artificial entities, | ||
|
- sulla realizzazione di nanostrutture, sistemi o materiali che utilizzano tali conoscenze, |
- the realisation of nano-structures, systems or materials using this knowledge, | ||
|
- sulle attività tese a comprendere o imitare su scala nanometrica i processi naturali, |
- activities aiming at understanding or imitating the natural processes at nano-metric scale, | ||
|
- sui processi relativi a nanofabbricazione, funzionalizzazione della superficie, strati sottili, proprietà di autoassemblaggio, |
- processes for nano-fabrication, surface functionalisation, thin layers, self assembling properties, | ||
|
- metodi e processi di misurazione e caratterizzazione. |
- methods and processes for measuring and characterisation. | ||
|
La ricerca riguarderà anche gli strumenti, gli utensili, le linee pilota e le attività di dimostrazione necessari per elaborare strategie originali per la fabbricazione basata sulle nanotecnologie nei settori industriali più promettenti. |
The research will also address the relevant instruments, tools, pilot lines and demonstration activities required for highly novel approaches to nanotechnology-based manufacturing in the most promising industrial sectors. | ||
|
Le attività riguarderanno inoltre le problematiche connesse, come pure il contesto e l’accettazione delle nanotecnologie nella società . Ciò comporterà ricerche su tutti gli aspetti della valutazione dei rischi (ad es. nanotossicologia e nanoecotossicologia) nonché in materia di sicurezza, nomenclatura, metrologia e norme, la cui importanza è sempre maggiore per aprire la strada ad applicazioni industriali. Si potranno inoltre avviare azioni specifiche per creare poli specializzati di conoscenza e di competenza, nonché un centro di collegamento responsabile dell’attuazione della strategia integrata e responsabile in materia di nanotecnologie presentata dalla Commissione nel piano d’azione associato a questa tematica [24]. |
Moreover, the activity will focus on related challenges and the societal context and acceptance of nanotechnology. This will include research on all aspects of risk assessment (e.g. nano-toxicology and eco-toxicology), as well as safety, nomenclature, metrology and standards which are becoming increasingly important to pave the way for industrial applications. Specific actions may also be launched for establishing dedicated centres of knowledge and expertise as well as a focal point to implement the Commission's integrated and responsible approach towards nanotechnology as outlined in the associated Action Plan [24]. | ||
|
Materiali |
Materials | ||
|
I nuovi materiali e superfici avanzati, caratterizzati da maggiore intensità di conoscenze, nuove funzionalità e migliori prestazioni, stanno diventando un elemento sempre più cruciale per la competitività industriale e lo sviluppo sostenibile. Secondo i nuovi modelli dell’industria manifatturiera, sono proprio i materiali, anziché le fasi di trasformazione, il primo fattore che determina l'aumento del valore dei prodotti e delle loro prestazioni. |
New advanced materials and surfaces with higher knowledge content, new functionalities and improved performance are increasingly critical for industrial competitiveness and sustainable development. According to the new models of manufacturing industry, it is the materials themselves which are becoming the first step in increasing the value of products and their performance, rather than the processing steps. | ||
|
Le attività di ricerca verteranno sullo sviluppo di superfici e materiali multifunzionali basati sulla conoscenza, con caratteristiche personalizzate e prestazioni prevedibili per i nuovi prodotti e processi, come pure per la loro riparazione. Si porrà l'accento su materiali multifunzionali ad elevate prestazioni e un'ampia gamma di applicazioni. |
Research will focus on developing new knowledge-based multifunctional surfaces and materials with tailored properties and predictable performance for new products and processes as well as for their repair. The emphasis will be on high performance multifunctional materials with a wide range of applications. | ||
|
Ciò richiede il controllo delle caratteristiche e delle prestazioni intrinseche, della lavorazione e della produzione, tenendo conto anche dei potenziali impatti sulla salute e sull’ambiente nell’arco dell’intero ciclo della loro vita. Sarà data particolare importanza ai nuovi materiali e sistemi avanzati ottenuti sfruttando le nanotecnologie e le biotecnologie e/o traendo ispirazione e insegnamento dalla natura (learning from nature), soprattutto per i nanomateriali, i biomateriali, i materiali ibridi a prestazioni elevate e i materiali artificiali con proprietà elettromagnetiche che non si trovano in natura. |
This requires the control of intrinsic properties and performance, processing and production, and taking into account potential impacts on health and the environment throughout their entire life cycle. Emphasis will be placed on new advanced materials and systems obtained using the potential of nano-technologies and bio-technologies and/or "learning from nature", in particular higher performance nano-materials, bio-materials, hybrid materials and artificial materials with electromagnetic properties not found in nature. | ||
|
Verrà incoraggiato un approccio multidisciplinare che coinvolga i settori della chimica, della fisica, delle scienze ingegneristiche, compresa la modellizzazione computazionale, e sempre di più anche delle scienze biologiche. La caratterizzazione, la progettazione e la simulazione dei materiali sono altri elementi fondamentali per comprendere meglio i fenomeni dei materiali, in particolare i rapporti struttura-proprietà dei materiali a varie scale, per migliorarne la valutazione e l’affidabilità , compresa la resistenza all'invecchiamento, ed estendere il concetto di materiali virtuali per la progettazione dei materiali. Saranno sostenute le attività di integrazione dei livelli nano-, molecolare e macro- nelle tecnologie della chimica e dei materiali per lo sviluppo di nuovi concetti e processi come nella catalisi, e le attività di intensificazione e ottimizzazione dei processi. Saranno inoltre affrontate le questioni connesse allo sviluppo e alla progressiva espansione dei processi e quelle connesse all'industrializzazione dei nuovi materiali. |
A multidisciplinary approach will be fostered, involving chemistry, physics, engineering sciences including computational modelling and increasingly the biological sciences. Materials characterisation, design and simulation are also essential to better understand materials phenomena, in particular the structure-property relationships at different scales; to improve materials assessment and reliability including resistance to ageing, and to extend the concept of virtual materials for materials design. The integration of nano-molecular-macro levels in chemical and materials technologies will be supported for developing new concepts and processes such as in catalysis, and process intensification and optimisation. Issues related to process development and scaling up and industrialisation of new materials will also be addressed. | ||
|
Nuove modalità di produzione |
New production | ||
|
Occorre un nuovo approccio alla fabbricazione per trasformare l’industria dell’UE da un ambiente industriale ad alta intensità di risorse a un ambiente sostenibile basato sulla conoscenza; tale impostazione dipenderà dall’adozione di atteggiamenti completamente inediti nei confronti dell’acquisizione, diffusione, protezione e finanziamento continui delle nuove conoscenze e degli usi cui sono destinate, anche nell’ottica di realizzare modelli di produzione e di consumo sostenibili. A tal fine bisogna creare le condizioni ottimali affinché l'industria si impegni in un’innovazione continua (a livello di attività industriali e sistemi produttivi, in particolare la progettazione, la costruzione, i dispositivi e i servizi) e per lo sviluppo di "risorse" di produzione generiche (tecnologie, organizzazione e impianti di produzione, risorse umane), nel rispetto delle esigenze di sicurezza e ambientali. |
A new approach to manufacturing is required for the transformation of EU industry from a resource intensive to a sustainable knowledge-based industrial environment and will depend on the adoption of totally new attitudes towards the continued acquisition, deployment, protection and funding of new knowledge and its use, including towards sustainable production and consumption patterns. This entails creating the right conditions for industry to engage in continuous innovation (in industrial activities and production systems, including design, construction, devices, and services) and for developing generic production "assets" (technologies, organisation and production facilities as well as human resources) while also meeting safety and environmental requirements. | ||
|
Le attività si incentreranno su: |
The activities will focus on: | ||
|
- sviluppo e validazione di nuovi modelli e strategie industriali riguardanti tutti gli aspetti del ciclo di vita dei prodotti e dei processi, |
- the development and validation of new industrial models and strategies covering all aspects of product and process life-cycle, | ||
|
- sistemi adattativi di produzione in grado di superare le attuali limitazioni dei processi e di permettere l’introduzione di nuovi metodi di fabbricazione e produzione, |
- adaptive production systems that overcome existing process limitations and enable new manufacturing and processing methods, | ||
|
- produzione in rete per lo sviluppo di strumenti e metodi destinati ad operazioni in collaborazione e a valore aggiunto su scala mondiale, |
- networked production to develop tools and methods for cooperative and value-added operations at a global scale, | ||
|
- strumenti per incrementare la rapidità di trasferimento e integrazione delle nuove tecnologie nella progettazione e nel funzionamento di processi manifatturieri, |
- tools for the rapid transfer and integration of new technologies into the design and operation of manufacturing processes, | ||
|
- valorizzazione delle reti di ricerca multidisciplinare e della convergenza tra nanotecnologie, microtecnologie, biotecnologie, tecnologie informatiche e della conoscenza per offrire ulteriori tecnologie ibride, prodotti e concetti tecnici a valore aggiunto e favorire la creazione di nuove industrie. |
- the exploitation of multidisciplinary research networks and of the convergence of the nano-, micro-, bio-, geo-, info-, optical and cognitive technologies to develop new added-value hybrid technologies, products and engineering concepts and the possibility of new industries. | ||
|
Si dovrebbe prestare particolare attenzione all'esigenza di promuovere attività che sostengano l'adeguamento delle PMI alle nuove esigenze della catena produttiva e la loro integrazione nella stessa, e di dare impulso alla creazione di PMI ad alta tecnologia. |
Particular attention should be paid to promoting activities which support the adaptation and integration of SMEs to the new needs of the supply chain as well as to giving an impulse to the creation of high tech SMEs. | ||
|
Integrazione di tecnologie per applicazioni industriali |
Integration of technologies for industrial applications | ||
|
L’integrazione delle conoscenze e delle tecnologie dei tre settori di ricerca descritti in precedenza è fondamentale per accelerare la trasformazione dell’industria e dell’economia europee, che deve essere sempre ispirata ai principi della sicurezza, della responsabilità sociale e della sostenibilità . |
The integration of knowledge and technologies of the three areas of research above is essential in order to speed up the transformation of European industry and its economy, while adopting a safe, socially responsible and sustainable approach. | ||
|
Le ricerche tratteranno principalmente le nuove applicazioni e soluzioni inedite e radicali che rispondano alle problematiche più importanti e le esigenze di RST, incluse quelle messe in luce nell’ambito delle varie piattaforme tecnologiche europee. Sarà sostenuta l’integrazione delle nuove conoscenze derivate dalle nanotecnologie, dalle tecnologie dei materiali e della produzione in applicazioni settoriali e intersettoriali, ad esempio: sanità , alimentazione, costruzione ed edilizia, compreso il patrimonio culturale, industria aerospaziale, trasporti, energia, chimica, ambiente, informazione e comunicazione, tessili, abbigliamento e calzature, industria forestale, siderurgia, ingegneria meccanica e chimica e, più in generale, nei settori della sicurezza industriale e dei metodi di misurazione e di prova. |
The research will focus on new applications and novel, step-change solutions responding to major challenges, as well as to the RTD needs including those identified by the different European technology platforms. The integration of new knowledge from nano-, materials-, and production-technologies will be supported in sectoral and cross-sectoral applications such as health, food, construction and building including cultural heritage, aerospace industry, transport, energy, chemistry, environment, information and communication, textiles, clothing and footwear, forest-based industry, steel, mechanical and chemical engineering, as well as in the generic subjects of industrial safety and measurement and testing. | ||
|
Cooperazione internazionale |
International cooperation | ||
|
La ricerca industriale è sempre più caratterizzata da una dimensione internazionale e per questo è necessaria una strategia ben coordinata con i paesi terzi. La cooperazione internazionale sarà pertanto fondamentale in tutto il tema. |
The increasingly international dimension of industrial research requires a well-coordinated approach to working with third countries. International cooperation will therefore be important across the theme. | ||
|
Tra le azioni specifiche si possono segnalare: attività con i paesi industrializzati e con i paesi che hanno sottoscritto un accordo di cooperazione tecnico-scientifica nei settori oggetto di questo tema; iniziative specifiche con le economie emergenti e i paesi in via di sviluppo per garantire loro l’accesso alle conoscenze; dialogo con i principali paesi riguardo a un "codice di condotta" per lo sviluppo responsabile e sicuro delle nanotecnologie; iniziativa IMS per sistemi di fabbricazione intelligente che consente la cooperazione in materia di RST tra le regioni partecipanti [25]. Saranno incentivate le iniziative per il coordinamento e lo scambio dei dati della ricerca (ad es. i dati ambientali e sulla sicurezza sanitaria per le nanotecnologie), elementi che dovrebbero aprire la strada verso una comprensione comune delle esigenze di regolamentazione da parte dei responsabili a livello politico di tutto il mondo. |
Specific actions may include: activities with industrialised countries and those having signed a S&T cooperation agreement in the fields of the theme; specific initiatives with emerging economies and developing countries to secure their access to knowledge; dialogue with major countries on a "code of conduct" for the responsible and safe development of nanotechnology; and the Intelligent Manufacturing Systems (IMS) scheme, which allows RTD cooperation between its member regions [25]. Initiatives to coordinate and exchange research data will be encouraged (such as in environmental and health safety issues for nano-technologies), paving the way for a common understanding of regulatory needs by policymakers across the world. | ||
|
Rispondere alle esigenze emergenti e alle esigenze strategiche impreviste |
Responding to emerging needs and unforeseen policy needs | ||
|
La ricerca sulle esigenze emergenti sarà realizzata, in particolare, per sviluppare e consolidare le capacità europee in settori di ricerca specifici, emergenti e multidisciplinari che presentino notevoli potenzialità per il futuro. Le eventuali esigenze strategiche impreviste saranno affrontate all’insegna della flessibilità e le attività in quest’ambito potranno, ad esempio, riguardare la normazione, il sostegno al passaggio a un’industria basata sulla conoscenza nel rispetto della sicurezza oppure i potenziali impatti sull’ambiente e sulla salute risultanti dalle nanotecnologie. |
Research on emerging needs will be implemented notably to develop and consolidate European capabilities in specific emerging and interdisciplinary research areas with high potential for the future. Any unforeseen policy needs will be addressed in a flexible way and may, for example, relate to standardisation, to support the safe transformation towards a knowledge based industry, or to potential environmental and health impacts arising from nano-technologies. | ||
|
5. ENERGIA |
5. Energy | ||
|
Obiettivo |
Objective | ||
|
Adeguare l’attuale sistema energetico rendendolo maggiormente sostenibile, meno dipendente da combustibili importati, basato su un insieme di fonti energetiche, in particolare fonti rinnovabili, vettori energetici e fonti non inquinanti, accrescere l'efficienza energetica, anche razionalizzando l'uso e l'immagazzinamento di energia; far fronte alle sfide, sempre più pressanti, della sicurezza dell’approvvigionamento e dei cambiamenti climatici, rafforzando nel contempo la competitività delle industrie europee. |
Adapting the current energy system into a more sustainable one, less dependent on imported fuels based on a diverse mix of energy sources, in particular renewables, energy carriers and non-polluting sources; enhancing energy efficiency, including by rationalising use and storage of energy; addressing the pressing challenges of security of supply and climate change, whilst increasing the competitiveness of Europe's industries. | ||
|
Strategia |
Approach | ||
|
Le proiezioni oggi disponibili nell'UE e nel resto del mondo indicano che la maggior parte dei più importanti indicatori energetici (ad es. consumo di energia, dipendenza dai combustibili fossili, limitatezza delle risorse convenzionali di greggio e di gas naturale, dipendenza dalle importazioni, emissioni di CO2, prezzi energetici) si allontana da un sistema energetico sostenibile e affidabile. La ricerca in campo energetico favorirà un’inversione di tendenza, garantendo un giusto equilibrio tra elementi quali l’aumento dell’efficienza energetica, l’accessibilità economica, l’accettabilità e la sicurezza delle tecnologie e delle fonti energetiche esistenti, puntando allo stesso tempo ad un passaggio verso modalità alternative di produzione e consumo dell’energia in Europa nel lungo termine. In questo senso la ricerca dell’UE contribuirà direttamente al successo della politica comunitaria e soprattutto al raggiungimento degli obiettivi, attuali e futuri, di riduzione del consumo energetico e dei gas a effetto serra nell’UE. |
Current projections in the EU and worldwide show most of the crucial energy indicators (e.g. energy consumption, fossil fuel dependency, the finite nature of conventional oil and natural gas reserves, import dependency, CO2 emissions, energy prices) to be moving away from a sustainable and reliable energy system. Energy research will facilitate reversing these trends, striking a balance between increasing the efficiency, affordability, acceptability and security of existing technologies and sources of energy, whilst simultaneously aiming at a longer-term paradigm shift in the way Europe generates and consumes energy. Energy research will thus directly contribute to the success of Community policy and, in particular, the achievement of current and future EU energy and greenhouse gas reduction targets. | ||
|
Seguendo una strategia che considera un ampio ventaglio di tecnologie e nel rispetto delle conclusioni del Libro verde del 2000 "Verso una strategia europea di sicurezza dell’approvvigionamento energetico" [26], del Libro verde del 2005 sull'efficienza energetica [27] e del Libro verde del 2006 su una strategia europea per un'energia sostenibile, competitiva e sicura [28], le attività di ricerca punteranno all'individuazione e allo sviluppo di tecnologie economicamente efficaci per realizzare un’economia energetica più sostenibile in Europa (e nel mondo) fondata su costi energetici abbordabili per i nostri cittadini e le industrie, e per permettere all’industria europea di concorrere con successo sulla scena mondiale. Le attività riguarderanno tutti gli orizzonti temporali, separatamente o in combinazione, e tutta la filiera di attività , dalla ricerca di base e applicata fino allo sviluppo tecnologico passando per la dimostrazione tecnologica su vasta scala; queste attività saranno supportate da ricerche trasversali e socioeconomiche finalizzate a convalidare i risultati della ricerca e a fornire una base razionale per le decisioni politiche e lo sviluppo di un contesto di mercato. |
Following a broad technology portfolio approach, in accordance with the conclusions of the 2000 Green Paper "Towards a European strategy for the security of energy supply" [26], the 2005 Green Paper on Energy Efficiency [27] and the 2006 Green Paper on a European strategy for sustainable competitive and secure energy [28], research will focus on the identification and development of cost-effective technologies for a more sustainable energy economy for Europe (and world-wide), based on affordable energy costs for our citizens and industries, and allow European industry to compete successfully on the global stage. Activities will address all time horizons, separately or in combination, and embrace the whole chain from fundamental and applied research and technological development through to large-scale technology demonstration, underpinned by cross-cutting and socioeconomic research to validate research results and to provide a rational basis for policy decisions and market framework development. | ||
|
Se possibile sarà adottato un approccio integrato, che stimoli il feedback e la cooperazione necessari tra i vari soggetti coinvolti. Saranno infine incoraggiate le azioni integrate trasversali o che sfruttano le sinergie tra i vari settori di ricerca. |
Wherever possible, an integrated approach will be adopted, stimulating the necessary feedback and cooperation between the various stakeholders concerned. Integrated actions that cut across or exploit the synergies between different research areas will be encouraged. | ||
|
Rafforzare la competitività del settore energetico europeo, per far fronte alla dura concorrenza mondiale, è un obiettivo importante di questo tema, che mette a disposizione dell’industria europea la capacità di mantenere e sviluppare la sua leadership mondiale nel settore delle tecnologie e dei materiali di produzione e di rendimento energetici principali. Ciò richiederà notevoli sforzi di R&S e una cooperazione internazionale. Più specificamente, le PMI sono attori importanti nel settore energetico, svolgono un ruolo di primo piano nella catena energetica e sono determinanti per incentivare l’innovazione. È pertanto essenziale che partecipino ampiamente alle attività di ricerca e di dimostrazione e saranno sollecitate in tal senso. |
Strengthening the competitiveness of the European energy sector, in the face of severe global competition, is an important objective of this theme, providing the capability for European industry to maintain and develop its world leadership in key energy generation and energy efficiency technologies and materials. This will require large R & D efforts and international collaboration. In particular, SMEs are important actors in the energy sector play a major role in the energy chain and will be key to promoting innovation. Their strong participation in research and demonstration activities is essential and will be actively promoted. | ||
|
Le agende strategiche di ricerca e le strategie di diffusione sviluppate nell’ambito delle piattaforme tecnologiche europee offrono uno spunto importante per le priorità di ricerca di questo tema. Tali piattaforme vertono sull’idrogeno e sulle celle a combustibile e sul fotovoltaico; il concetto è esteso ai biocarburanti, alla produzione di energia a emissioni zero, alle future reti di energia elettrica e ad altri settori connessi con l'energia. Se utile, saranno organizzate azioni per rafforzare il coordinamento tra programmi nazionali. |
The strategic research agendas and deployment strategies developed by European technology platforms are an important input for the research priorities in the theme. Such platforms are established on hydrogen and fuel cells and photovoltaics and the concept is being extended to bio-fuels, zero emission power generation and future electricity networks and other energy-related areas. Actions to enhance the coordination of national programmes will be pursued wherever appropriate. | ||
|
Un aumento di efficienza in tutto il sistema energetico, dalla fonte all'utente, è la base essenziale su cui si regge tutto il tema dell'energia. Riconoscere l'importante contributo ai sistemi energetici sostenibili del futuro, alle energie rinnovabili e all'efficienza energetica ad utilizzazione razionale costituirà la parte fondamentale di questo tema. Sarà rivolta particolare attenzione alla promozione della ricerca, dello sviluppo e della dimostrazione nonché dello sviluppo di capacità in questo settore. Saranno sfruttate appieno a tal fine le sinergie con il programma "Energia intelligente — Europa" nell'ambito del programma quadro per la competitività e l'innovazione. Sarà inoltre esplorata la possibilità di future iniziative su vasta scala che integrino finanziamenti da varie fonti (ad es. iniziative tecnologiche congiunte). |
Increasing efficiency throughout the energy system, from source to user, is essential and underpins the whole of the energy theme. Recognising their important contribution to future sustainable energy systems, renewables and end-use energy efficiency will be the major part of this theme. Particular attention will be paid to stimulating research, development and demonstration and promoting capacity building in this area. Synergies with the Intelligent Energy-Europe Programme component of the Competitiveness and Innovation Programme will be fully exploited in this regard. The potential for future large-scale initiatives integrating funding from various sources (e.g. JTI) will also be explored. | ||
|
Per migliorare la diffusione e l’impiego dei risultati della ricerca in tutti i settori si punterà a sostenere la diffusione delle conoscenze e il trasferimento dei risultati, anche ai responsabili a livello politico. |
In order to strengthen the diffusion and use of the output of research, the dissemination of knowledge and transfer of results, including to policymakers, will be supported in all areas. | ||
|
Attività |
Activities | ||
|
Idrogeno e celle a combustibile |
Hydrogen and fuel cells | ||
|
La strategia integrata per la ricerca e la diffusione messa a punto dalla piattaforma tecnologica europea per l’idrogeno e le celle a combustibile rappresenta la base per un programma strategico integrato riguardante le applicazioni mobili (trasporti), fisse e portatili, che mira a dare una solida base tecnologica per la creazione di un’industria competitiva nell’UE per la fornitura di idrogeno e celle a combustibile e la produzione di apparecchiature. Il programma comprenderà attività di ricerca di base e applicata e sviluppo tecnologico; progetti di dimostrazione su scala appropriata per convalidare i risultati della ricerca e dare un feedback per le successive attività di ricerca; attività di ricerca trasversali e socioeconomiche comprese questioni relative all'infrastruttura, volte a sostenere valide strategie di transizione e a fornire una base razionale per le decisioni politiche e lo sviluppo di un contesto di mercato. |
The integrated research and deployment strategy developed by the European Hydrogen and Fuel Cell Technology Platform provides the basis for a strategic, integrated programme for transport, stationary and portable applications, aimed at providing a strong technological foundation for building a competitive EU fuel cell and hydrogen supply and equipment industry. The programme will comprise: fundamental and applied research and technological development; demonstration projects at an appropriate scale to validate research results and provide feedback for further research; cross-cutting and socioeconomic research activities including infrastructure issues to underpin sound transition strategies and provide a rational basis for policy decisions and market framework development. | ||
|
Le attività di ricerca applicata industriale, di dimostrazione e le attività trasversali del programma potrebbero essere messe in atto nell’ambito di un'iniziativa tecnologica congiunta. Questa azione, gestita in maniera strategica e orientata agli obiettivi, sarà integrata e condotta in stretto coordinamento con attività di ricerca in collaborazione più a monte per realizzare scoperte su materiali, processi e tecnologie emergenti di importanza critica. |
The industrial applied research, demonstration and cross-cutting activities of the programme could be implemented through a Joint Technology Initiative. This strategically managed, goal-oriented action will be complemented and closely coordinated with more upstream collaborative research effort aimed at achieving breakthrough on critical materials, processes and emerging technologies. | ||
|
Produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili |
Renewable electricity generation | ||
|
Ricerca, sviluppo e dimostrazione di tecnologie integrate per la produzione di energia elettrica da fonti rinnovabili, adatte alle varie condizioni regionali, laddove possa essere individuato un potenziale economico e tecnico sufficiente, al fine di fornire gli strumenti per aumentare notevolmente la percentuale di energia elettrica prodotta da fonti rinnovabili nell’UE. La ricerca dovrebbe migliorare l’efficienza globale di conversione, l'efficacia sotto il profilo dei costi, far abbassare sensibilmente il costo di produzione dell'energia elettrica ottenuta da fonti energetiche rinnovabili locali, compresa la frazione biodegradabile dei rifiuti, rafforzare l’affidabilità dei processi, ridurre ulteriormente l’impatto ambientale ed eliminare gli ostacoli esistenti. L’attenzione sarà rivolta in particolare al fotovoltaico, all’eolico e alla biomassa, compresa la PCCE. La ricerca sarà inoltre finalizzata a sfruttare tutto il potenziale di altre fonti rinnovabili quali l’energia geotermica, l'energia solare termica, l’energia oceanica (ad es. l'energia delle onde e l'energia maremotrice) e gli impianti idroelettrici. |
Research into, development and demonstration of integrated technologies for electricity production from renewables, suited to different regional conditions where sufficient economic and technical potential can be identified, in order to provide the means to raise substantially the share of renewable electricity production in the EU. Research should increase overall conversion efficiency, cost efficiency, significantly drive down the cost of electricity production from indigenous renewable energy resources including bio-degradable fraction of waste, enhance process reliability and further reduce the environmental impact and eliminate existing obstacles. Emphasis will be on photovoltaics, wind and bio-mass including CHP. Furthermore, research will aim at realising the full potential of other renewable energy sources: geothermal, thermal solar, ocean (e.g. wave, tidal power) and hydropower. | ||
|
Produzione di combustibile rinnovabile |
Renewable fuel production | ||
|
Ricerca, sviluppo e dimostrazione di sistemi di produzione di combustibile e di tecnologie di conversione perfezionati per la produzione sostenibile e le catene di approvvigionamento di combustibili solidi, liquidi e gassosi da biomassa (compresa la frazione biodegradabile dei rifiuti). L’attenzione sarà rivolta in particolare ai nuovi tipi di biocombustibili, segnatamente per i trasporti e l'elettricità , e a nuove vie di produzione, immagazzinamento e distribuzione per i biocarburanti esistenti, ad esempio la produzione integrata di energia e di altri prodotti a valore aggiunto attraverso le bioraffinerie. Per apportare benefici "dalla fonte all’utente" in termini di emissioni di carbonio, la ricerca punterà a migliorare l’efficienza energetica, a rafforzare l’integrazione tra le varie tecnologie e l’uso delle materie prime. In quest'ambito saranno affrontate anche questioni come la logistica delle materie prime, la ricerca prenormativa e la normazione per un uso sicuro e affidabile nelle applicazioni fisse e per i trasporti. Per sfruttare le potenzialità connesse alla produzione rinnovabile di idrogeno, saranno sostenuti i processi che utilizzano biomassa, energia elettrica ottenuta da fonti rinnovabili ed energia solare. |
Research into, development and demonstration of improved fuel production systems and conversion technologies for the sustainable production and supply chains of solid, liquid and gaseous fuels from bio-mass (including bio-degradable fraction of waste). Emphasis should be on new types of bio-fuels in particular for transport and electricity as well as on new production, storage and distribution routes for existing bio-fuels, including the integrated production of energy and other added-value products through bio-refineries. Aiming to deliver "source to user" carbon benefits, research will focus on improving energy efficiency, enhancing technology integration and use of feedstock. Issues such as feedstock logistics, pre-normative research and standardisation for safe and reliable use in transport and stationary applications will be included. To exploit the potential for renewable hydrogen production, bio-mass, renewable electricity and solar energy driven processes will be supported. | ||
|
Fonti di energia rinnovabili per il riscaldamento e la refrigerazione |
Renewables for heating and cooling | ||
|
Ricerca, sviluppo e dimostrazione di un ventaglio di tecnologie e di dispositivi, comprendenti tecnologie di stoccaggio, finalizzati ad aumentare il potenziale di riscaldamento e refrigerazione attivi e passivi mediante fonti di energia rinnovabili, per dare un contributo all’energia sostenibile. Si tratta di ridurre sensibilmente i costi, di aumentare l’efficienza, di limitare ulteriormente l’impatto sull’ambiente e ottimizzare l’uso di tecnologie in condizioni regionali diverse laddove possa essere individuato un potenziale economico e tecnico sufficiente. Le attività di ricerca e dimostrazione dovrebbero comprendere nuovi sistemi e componenti per applicazioni industriali (compresa la dissalazione termica dell’acqua di mare), il riscaldamento e la refrigerazione in ambito urbano e/o in spazi dedicati, l'integrazione degli edifici e lo stoccaggio di energia. |
Research into, development and demonstration of a portfolio of technologies and devices including storage technologies to increase the potential of active and passive heating and cooling from renewable energy sources to contribute to sustainable energy. The aim is to achieve substantial cost reductions, increase efficiencies, further reduce environmental impacts and optimise the use of technologies in different regional conditions where sufficient economic and technical potential can be identified. Research and demonstration should include new systems and components for industrial applications (incl. thermal seawater desalination), district and/or dedicated space heating and cooling, building integration and energy storage. | ||
|
Tecnologie di cattura e stoccaggio di CO2 per la generazione di elettricità ad emissioni zero |
CO2 capture and storage technologies for zero emission power generation | ||
|
Inevitabilmente i combustibili fossili continueranno a rappresentare una percentuale rilevante del mix energetico ancora per vari decenni. Per garantire la compatibilità ambientale, in particolare riguardo ai cambiamenti climatici, occorre ridurre drasticamente gli impatti ambientali negativi connessi all’utilizzo dei combustibili fossili, puntando a una generazione di energia e/o di calore estremamente efficiente ed economicamente vantaggiosa, con emissioni quasi nulle. In questo senso sono decisive attività di ricerca, sviluppo e dimostrazione di tecnologie di cattura e stoccaggio del CO2, in particolare stoccaggio sotterraneo, al contempo efficienti, efficaci sotto il profilo dei costi e affidabili, per i diversi tipi di serbatoi geologici di CO2, al fine di ridurre il costo di queste operazioni a meno di 20 EUR/t, con percentuali di cattura del CO2 superiori al 90 %; sarà inoltre necessario dimostrare la stabilità , sicurezza e affidabilità dello stoccaggio di CO2 sul lungo periodo. |
Fossil fuels will inevitably continue to contribute a significant share of the energy mix for decades to come. To make this option compatible with the environment, particularly as regards climate change, drastic reductions in the adverse environmental impacts of fossil fuel use are needed, aiming at highly efficient and cost-effective power and/or heat generation with near zero emissions. The research into, development and demonstration of efficient, cost effective and reliable CO2 capture and storage technologies, in particular underground storage, are crucial across different types of CO2 geological reservoirs, aiming at decreasing the cost of CO2 capture and storage to less than EUR 20/tonne, with capture rates above 90 %, as well as proving the long-term stability, safety and reliability of CO2 storage. | ||
|
Tecnologie del carbone pulito |
Clean coal technologies | ||
|
La maggior parte dell’energia elettrica nel mondo viene ancora prodotta dalle centrali a carbone, che possono tuttavia diventare più efficienti sotto il profilo energetico e meno inquinanti, soprattutto in termini di emissioni di CO2. Per mantenere la competitività del settore e contribuire a conservare le risorse e a gestire le emissioni di CO2, saranno sostenute attività di ricerca, sviluppo e dimostrazione di tecnologie pulite di conversione del carbone e di altri idrocarburi solidi per le centrali elettriche esistenti e future. Saranno inoltre sostenute tecnologie di conversione, compresi i processi chimici, per la produzione di vettori energetici secondari (ivi compreso l'idrogeno) e combustibili liquidi e gassosi. Ciò aumenterà notevolmente l’efficienza e l’affidabilità degli impianti, ridurrà le emissioni di sostanze inquinanti e abbatterà i costi complessivi, in varie condizioni di funzionamento. Nella prospettiva di una futura produzione di energia elettrica senza emissioni inquinanti, queste attività saranno connesse e costituiranno una preparazione alle tecnologie per la cattura e lo stoccaggio di CO2 e all'utilizzo congiunto di biomassa. |
Coal fuelled power plants remain the workhorse of electricity generation worldwide, but have considerable potential for further efficiency gains and emissions reductions, particularly concerning CO2. To maintain competitiveness and contribute to the conservation of resources and the management of CO2 emissions, the research into, development and demonstration of clean coal and other solid hydrocarbons conversion technologies will be supported, both for existing and future power plants. Conversion technologies, including chemical processes, producing secondary energy carriers (including hydrogen) and liquid and gaseous fuels will also be supported. This will significantly increase plant efficiency and reliability, minimise pollutant emissions and reduce overall costs, under various operating conditions. Looking towards future zero emission power generation, these activities will be linked to and prepare for CO2 capture and storage technologies and co-utilisation of bio-mass. | ||
|
Reti di energia intelligenti |
Smart energy networks | ||
|
Per favorire la transizione verso un sistema energetico più sostenibile, è necessario uno sforzo di R&S di ampia portata per aumentare l’efficienza, la flessibilità , la sicurezza, l’affidabilità e la qualità dei sistemi e delle reti di distribuzione dell’elettricità e del gas in Europa, soprattutto nell'ambito di un mercato europeo dell'energia più integrato. Nel caso delle reti di elettricità , l’obiettivo di trasformare le attuali reti di elettricità in una rete solida e interattiva di servizi (clienti/operatori), di controllare i flussi in tempo reale e di eliminare gli ostacoli alla diffusione su vasta scala e all’integrazione efficace delle fonti di energia rinnovabili e della generazione di energia distribuita (ad es. con celle a combustibile, microturbine, motori alternativi) richiederà attività di ricerca, sviluppo e dimostrazione di tecnologie abilitanti fondamentali (ad es. soluzioni TIC innovative, tecnologie per lo stoccaggio delle fonti di energia rinnovabili, elettronica di potenza e dispositivi superconduttori), compreso lo sviluppo di nuovi strumenti di controllo e di affidabilità per i sistemi di elettricità . Per le reti del gas si tratterà di giungere alla dimostrazione di processi e sistemi più intelligenti ed efficienti per il trasporto e la distribuzione del gas, compresa l’integrazione efficace delle fonti di energia rinnovabili e l'utilizzazione di biogas nelle reti esistenti. |
To facilitate the transition to a more sustainable energy system, a wide-ranging R & D effort is required to increase the efficiency, flexibility, safety, reliability and quality of the European electricity and gas systems and networks notably within the context of a more integrated European energy market. For electricity networks, the goals of transforming the current electricity grids into a resilient and interactive (customers/operators) service network, controlling the real time flows and removing the obstacles to the large-scale deployment and effective integration of renewable energy sources and distributed generation (e.g. fuel cells, micro turbines, reciprocating engines), will necessitate the research, development and demonstration of key enabling technologies (e.g. innovative ICT solutions, storage technologies for RES, power electronics and superconducting devices) including the development of new control and reliability tools for electricity systems. For gas networks, the objective is to demonstrate more intelligent and efficient processes and systems for gas transport and distribution, including the effective integration of renewable energy sources and the use of bio-gas in the existing networks. | ||
|
Efficienza e risparmi energetici |
Energy efficiency and savings | ||
|
Le ampie potenzialità in termini di risparmio del consumo energetico finale e primario e di miglioramento dell’efficienza energetica [29] devono essere sfruttate con la ricerca, l’ottimizzazione, la convalida e la dimostrazione di nuovi concetti, l'ottimizzazione di concetti e tecnologie comprovati e nuovi per l’edilizia, i servizi e l’industria. Ciò comporta una combinazione di strategie e tecnologie sostenibili per ottenere una maggiore efficienza energetica, l’impiego di fonti di energia rinnovabili e la cogenerazione e la poligenerazione, e l’integrazione di misure e dispositivi per la gestione della domanda su larga scala nelle città e nelle collettività e la dimostrazione concernente l'edilizia avente un impatto minimo sul clima (eco-edilizia). Queste iniziative di ampia portata possono essere sostenute da attività innovative di R&S rivolte a specifici componenti o tecnologie, ad esempio la poligenerazione e l'eco-edilizia (compresa l'illuminazione). Un obiettivo prioritario è ottimizzare il sistema energetico a livello di comunità locale, conciliando una sensibile riduzione nella domanda di energia con la soluzione di approvvigionamento più sostenibile e accessibile sotto il profilo economico, compreso l’uso di nuovi combustibili in appositi parchi di veicoli [30]. |
The vast potential for final and primary energy consumption savings and improvements in energy efficiency [29] need to be harnessed through the research into, optimisation, validation and demonstration of new concepts, optimisation of proved and new concepts and technologies for buildings, services and industry. This incorporates the combination of sustainable strategies and technologies for increased energy efficiency, the use of renewable energy and co- and poly-generation and the integration of demand management measures and devices at large scale in cities and communities, and the demonstration of minimum climate impact buildings (eco-buildings). These large-scale actions may be supported by innovative R & D addressing specific components or technologies, e.g. for poly-generation and eco-buildings (including lighting). A key aim is the optimisation of the local community energy system, balancing a significant reduction in energy demand with the most affordable and sustainable supply solution, including the use of new fuels in dedicated fleets [30]. | ||
|
Conoscenze per l’elaborazione della politica energetica |
Knowledge for energy policymaking | ||
|
Sviluppo di strumenti, metodi e modelli per la valutazione dei principali aspetti economici e sociali connessi alle tecnologie energetiche. Le attività comprenderanno la creazione di basi di dati e scenari per un’UE allargata e la valutazione dell’impatto delle politiche energetiche e delle politiche connesse all’energia sulla sicurezza dell’approvvigionamento, l’ambiente, la società , la competitività del comparto energetico e le questioni dell'accettabilità da parte del pubblico. Particolare importanza riveste l’impatto dell’evoluzione tecnologica sulle politiche comunitarie. Le attività comprenderanno un sostegno scientifico da apportare all'elaborazione delle politiche. |
Development of tools, methods and models to assess the main economic and social issues related to energy technologies. Activities will include the building of databases and scenarios for an enlarged EU and the assessment of the impact of energy and energy-related policies on security of supply, environment, society, competitiveness of the energy industry and issues of public acceptability. Of particular importance is the impact of technological progress on Community policies. Activities will include scientific support for policy development. | ||
|
Cooperazione internazionale |
International cooperation | ||
|
Visto che le problematiche, le minacce e le opportunità nel campo dell’energia hanno una dimensione planetaria, la collaborazione internazionale è un elemento sempre più importante della ricerca in questo settore. Le azioni specifiche sosterranno iniziative di cooperazione multilaterali strategicamente importanti come la International Partnership for the Hydrogen Economy (IPHE), il Carbon Sequestration Leadership Forum (CSLF) e la coalizione di Johannesburg per l’energia rinnovabile (JREC). Saranno sostenute altre azioni specifiche che affrontano questioni come le conseguenze ambientali delle politiche energetiche, l’interdipendenza dell’approvvigionamento energetico, il trasferimento tecnologico e la creazione di capacità , coinvolgendo le economie emergenti che hanno un fabbisogno energetico significativo. |
Given the global nature of the challenges, threats and opportunities, international collaboration is an increasingly important element of energy research. Specific actions will support strategically important multi-lateral cooperation initiatives, such as the International Partnership for the Hydrogen Economy (IPHE), the Carbon Sequestration Leadership Forum (CSLF) and the Johannesburg Renewable Energy Coalition (JREC). Other specific actions will be supported, addressing issues such as the environmental consequences of energy policies, energy supply inter-dependency, technology transfer and capacity building and will engage emerging economies with significant energy needs. | ||
|
La cooperazione scientifica internazionale nel settore dell’energia finanzierà anche l’obiettivo dell’iniziativa energetica dell’UE per l’eliminazione della povertà e lo sviluppo sostenibile (EUEI) avviata in occasione del vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile di Johannesburg e finalizzata, in particolare, al conseguimento degli obiettivi di sviluppo del millennio (MDG) attraverso un accesso affidabile ed economico all’energia sostenibile per le popolazioni più povere. |
International Scientific Cooperation in the field of energy will also support the aim of the EU Energy Initiative for poverty eradication and sustainable development (EUEI) launched at the World Summit on Sustainable Development (WSSD), namely to contribute to the achievement of the Millennium Development Goals (MDGs) through the provision of reliable and affordable access to sustainable energy for the poor. | ||
|
Rispondere alle esigenze emergenti e alle esigenze strategiche impreviste |
Responding to emerging needs and unforeseen policy needs | ||
|
La ricerca in questo contesto servirà a individuare e studiare nuove opportunità scientifiche e tecnologiche nel settore dell’approvvigionamento energetico, dell’uso della conversione e della sostenibilità , spesso in combinazione con altri settori e discipline come le biotecnologie e i nuovi materiali e processi di produzione. Per quanto riguarda le esigenze strategiche impreviste, che impongono una reazione tempestiva, sono compresi, ad esempio, gli sviluppi di iniziative internazionali sui cambiamenti climatici e la risposta a gravi perturbazioni o instabilità nell’approvvigionamento o nel prezzo dell’energia. |
Research on emerging needs will help to identify and explore new scientific and technological opportunities in the domain of energy supply, conversion use and sustainability, often in combination with other areas and disciplines, such as biotechnology and new materials and production processes. Unforeseen policy needs for which a quick reaction might be required include, for example, the developments of international climate change actions and the response to severe disruptions or instabilities in energy supply or price. | ||
|
6. AMBIENTE (IVI COMPRESI I CAMBIAMENTI CLIMATICI) |
6. Environment (including climate change) | ||
|
Obiettivo |
Objective | ||
|
Gestione sostenibile dell’ambiente e delle sue risorse attraverso l’approfondimento delle conoscenze sulle interazioni tra clima, biosfera, ecosistemi e attività umane e lo sviluppo di nuove tecnologie, strumenti e servizi al fine di affrontare in modo integrato le questioni ambientali a livello mondiale. L’attenzione si incentrerà sulla previsione dei cambiamenti del clima e dei sistemi ecologici, terrestri e oceanici; su strumenti e tecnologie per il monitoraggio, la prevenzione, l’attenuazione delle pressioni ambientali e l'adeguamento alle medesime e dei rischi anche sulla salute, nonché per la sostenibilità dell’ambiente naturale e antropizzato. |
Sustainable management of the environment and its resources through advancing our knowledge of the interactions between the climate, biosphere, ecosystems and human activities, and developing new technologies, tools and services, in order to address in an integrated way global environmental issues. Emphasis will be put on prediction of climate, ecological, earth and ocean systems changes, on tools and on technologies for monitoring, prevention, mitigation of and adaptation to environmental pressures and risks including on health, as well as for the sustainability of the natural and man-made environment. | ||
|
Strategia |
Approach | ||
|
La tutela dell’ambiente è un elemento fondamentale per la qualità della vita delle generazioni attuali e future e per la crescita economica. Le risorse naturali del pianeta e l’ambiente antropizzato subiscono pressioni dovute all’aumento della popolazione, all’urbanizzazione, all'edilizia, alla continua espansione delle attività agricole, dell'acquacoltura e della pesca, dei trasporti e del settore energetico, della destinazione dei suoli, nonché alla variabilità del clima e il surriscaldamento su scala locale, regionale e planetaria. Di fronte a questa situazione, l’UE deve garantire una crescita continua e sostenibile, riducendo al contempo le ripercussioni negative per l’ambiente. La cooperazione a livello di UE è giustificata dal fatto che i paesi, le regioni e le città hanno problemi ambientali comuni e che, data la scala, la portata e l’estrema complessità delle ricerche in campo ambientale, serve una massa critica. Una cooperazione a questo livello favorisce anche una pianificazione comune, l’utilizzo di basi di dati interoperabili e collegate tra loro e lo sviluppo di indicatori comuni, di metodi di valutazione e di sistemi di osservazione e previsione coerenti e su vasta scala. La cooperazione internazionale si rivela inoltre necessaria per integrare le conoscenze e promuovere una migliore gestione su scala mondiale. |
Protecting the environment is essential for the quality of life of current and future generations as well as for economic growth. Given that the Earth's natural resources and the man-made environment are under pressure from growing population, urbanisation, construction, continuous expansion of the agriculture, aquaculture and fisheries, transport and energy sectors, land use as well as climate variability and warming at local, regional and global scales, the challenge facing the EU is to ensure continuous and sustainable growth while at the same time reducing negative environmental impacts. EU-wide cooperation is motivated by the facts that countries, regions and cities face common environmental problems and that critical mass is needed given the scale, scope and high level of complexity of environmental research. Such cooperation also facilitates common planning, use of connected and interoperable databases, and the development of common indicators, of assessment methodologies and of coherent and large-scale observation and forecasting systems. Furthermore international cooperation is necessary for the completion of knowledge and the promotion of better management at a global level. | ||
|
Le attività di ricerca in questo ambito [31] contribuiranno all’adempimento degli impegni che l’UE e gli Stati membri hanno assunto a livello internazionale, ad esempio con la convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici (UNFCCC), i protocolli di Kyoto e di Montreal, le iniziative che hanno fatto seguito al protocollo di Kyoto, la convenzione delle Nazioni Unite sulla diversità biologica, la convenzione delle Nazioni Unite sulla lotta contro la desertificazione, la convenzione di Stoccolma sugli inquinanti organici persistenti e il vertice mondiale sullo sviluppo sostenibile del 2002, compresa l’iniziativa sull’acqua dell’UE (e la promozione di una produzione e di un consumo sostenibili). Le ricerche daranno anche un contributo al gruppo intergovernativo sui cambiamenti climatici (IPCC), all’iniziativa riguardante il gruppo sulle osservazioni della Terra (GEO) e terranno conto della valutazione degli ecosistemi per il millennio. Infine, daranno un sostegno alle esigenze di ricerca messe in luce dalla legislazione e dalle politiche comunitarie già in vigore o emergenti (ad es. Natura 2000, Reach), dall'attuazione del sesto programma d’azione per l’ambiente, dalle strategie tematiche ad esso connesse (ad es. le strategie per l'ambiente marino e per il suolo) e da altre strategie emergenti (come la strategia per il mercurio) e infine dai piani d’azione sulle tecnologie ambientali e su "Ambiente e salute". |
Research under this topic [31] will contribute to the implementation of international commitments of EU and Member States such as the United Nations Framework Convention on Climate Change, Kyoto and Montreal protocols, post-Kyoto protocol initiatives, the UN Convention on Biological Diversity, the UN Convention to Combat Desertification, the Stockholm Convention on persistent organic pollutants and the World Summit on Sustainable Development 2002, including the EU Water Initiative (as well as promoting sustainable production and consumption). It will also contribute to the Intergovernmental Panel on Climate Change, Group on the Earth Observation (GEO) initiative and take into account the Millennium Ecosystem Assessment. In addition, it will support the research needs arising from existing and emerging Community legislation and policies (e.g. Natura 2000, Reach), the implementation of the Sixth Environmental Action Programme, associated thematic strategies (e.g. marine, soil strategies) and other emerging strategies (e.g. the mercury strategy), and the action plans on environmental technologies and on environment and health. | ||
|
Incentivando tecnologie ambientali innovative sarà possibile ottenere un uso sostenibile delle risorse, attenuare gli effetti dei cambiamenti climatici e adattarsi ad essi, e proteggere gli ecosistemi e l’ambiente antropizzato. La ricerca darà anche un contributo a sviluppi tecnologici che rafforzeranno la posizione di mercato delle imprese europee, ed in particolare delle PMI, in settori quali le tecnologie ambientali. Le piattaforme tecnologiche europee (come quelle sull’approvvigionamento idrico e i servizi igienici, la chimica sostenibile, le costruzioni e la silvicoltura) confermano la necessità di un intervento dell’UE e per questo, nel contesto delle attività proposte di seguito, verrà finanziata la realizzazione delle componenti interessate dei rispettivi programmi di ricerca. |
The promotion of innovative environmental technologies will contribute to achieving sustainable use of resources, to mitigating and adapting to climate change, and to protecting the ecosystems and the man-made environment. Research will also contribute to technological developments that will improve the market positioning of European enterprises, in particular of SMEs, in areas such as environmental technologies. European technology platforms, such as those on water supply and sanitation, sustainable chemistry, construction, and forestry, confirm the need for EU level action and the implementation of relevant parts of their research agendas will be supported in the activities below. | ||
|
I programmi nazionali saranno maggiormente coordinati fra loro ampliando e approfondendo l’ambito di applicazione delle reti ERA-NET esistenti nel campo della ricerca ambientale [32]. |
Coordination of national programmes will be reinforced by broadening and deepening the scope of existing ERA-NETs in environmental research [32]. | ||
|
Particolare importanza sarà infine attribuita alle azioni finalizzate a potenziare la divulgazione dei risultati delle ricerche comunitarie — anche sfruttando le sinergie con meccanismi di finanziamento complementari esistenti nella Comunità e negli Stati membri — e alla loro adozione da parte degli utenti finali interessati, con particolare riferimento ai responsabili delle politiche. |
Specific attention will be paid to strengthening the dissemination of Community research outcomes — also through the exploitation of synergies with complementary funding mechanisms at Community and Member State levels — and to stimulating their uptake by relevant end-users, targeting in particular policymakers. | ||
|
Se del caso, nel contesto delle attività in appresso saranno sviluppati concetti, strumenti e strategie di gestione integrati. Sarà assicurato il coordinamento con le questioni trasversali [33]. Le attività terranno conto ove opportuno degli aspetti socioeconomici delle politiche e tecnologie. |
Where relevant, integrated concepts, tools and management strategies will be developed under the activities below. Coordination with cross-cutting issues [33] will be ensured. Activities will take the socioeconomic aspects of policies and technologies into account where relevant. | ||
|
Attività |
Activities | ||
|
Cambiamenti climatici, inquinamento e rischi |
Climate change, pollution, and risks | ||
|
Pressioni sull’ambiente e sul clima |
Pressures on environment and climate | ||
|
Si avverte la necessità di una ricerca integrata sul funzionamento del clima e dei sistemi terrestre e marittimo, comprese le regioni polari, per osservare e analizzare come essi si siano evoluti in passato e per predirne l’evoluzione futura, inclusi osservazioni, studi sperimentali e modellizzazione avanzata, e tenendo conto del forcing antropogenico. Ciò permetterà di dar vita a misure efficaci di adattamento e attenuazione per quanto riguarda i cambiamenti climatici e i relativi impatti. Saranno preparati e convalidati modelli avanzati sui cambiamenti climatici riguardanti varie scale (da quella planetaria a quella locale). Tali modelli saranno utilizzati per valutare i cambiamenti in atto, le potenziali ripercussioni e le soglie critiche (ad es. per l'acidità degli oceani). Verranno studiati i cambiamenti in atto nella composizione dell’atmosfera e nel ciclo dell’acqua e saranno definiti approcci fondati sui rischi, che tengano conto dei cambiamenti nei modelli di eventi quali le inondazioni, le forti precipitazioni e le siccità . Si procederà alla quantificazione e allo studio del bilancio del carbonio e dei gas a effetto serra (inclusi gli aerosol). Altre attività prenderanno in esame i fattori che incidono negativamente sulla qualità ambientale e sul clima e sono connessi all’inquinamento naturale e antropogenico dell’aria, delle acque e del suolo, oltre che le interazioni tra l’atmosfera, lo strato di ozono stratosferico, la superficie coperta, i ghiacci e gli oceani. Verranno infine analizzati i meccanismi di retroazione e i cambiamenti improvvisi (ad es. nella circolazione oceanica) e gli impatti sulla biodiversità e sugli ecosistemi, compresi gli effetti dell'innalzamento del livello del mare sulle zone costiere e l'impatto su zone particolarmente sensibili, quali le regioni montane. |
Integrated research on the functioning of climate and the earth and marine system, including the polar regions, is needed in order to observe and analyse how these systems evolved in the past and predict their future evolution including observations, experimental studies and advanced modelling and taking into account the anthropogenic forcing. This will enable the development of effective adaptation and mitigation measures to climate change and its impacts. Advanced climate change models from the global to the local scale will be developed and validated. These models will be applied to assess changes, potential impacts and critical thresholds (e.g. for ocean acidity). Changes in atmospheric composition and in the water cycle will be studied and risk based approaches will be developed taking into account changes in droughts, storms and floods patterns. Quantification and study of carbon and greenhouse gases (including aerosols) budget will be undertaken. Pressures on environmental quality and on climate from natural and anthropogenic pollution of the air, water and soil will be investigated as well as the interactions between the atmosphere, the stratospheric ozone layer, land surface, ice and oceans. Consideration will be given to feedback mechanisms and abrupt changes (e.g. ocean circulation), and to impacts on biodiversity and ecosystems, including the effects of sea level rise on coastal zones, and impacts on sensitive areas such as mountain regions. | ||
|
Ambiente e salute |
Environment and health | ||
|
La ricerca multidisciplinare sulle interazioni tra fattori di rischio ambientali e climatici e salute umana serve per sostenere il piano d’azione "Ambiente e salute" e integrare le considerazioni riguardanti la salute pubblica e la caratterizzazione delle patologie in riferimento a rischi ambientali emergenti. Le attività di ricerca riguarderanno principalmente le ripercussioni dei cambiamenti globali (cambiamenti climatici, assetto territoriale, globalizzazione), le esposizioni molteplici attraverso diverse vie di esposizione, l’individuazione delle fonti di inquinamento e i vettori e fattori di stress ambientali nuovi o emergenti (ad es. l’ambiente interno ed esterno, le questioni legate all'ambiente urbano, l'inquinamento atmosferico, i campi elettromagnetici, il rumore e l’esposizione a sostanze tossiche, compreso lo sviluppo di valutazioni integrate del rischio e metodologie per le sostanze pericolose), nonché i potenziali effetti sulla salute. La ricerca punterà anche ad integrare le attività di ricerca sul biomonitoraggio umano in relazione ad aspetti scientifici, metodologie e strumenti al fine di definire un approccio coerente e coordinato. In quest’ambito potranno rientrare studi di coorte europei, con particolare attenzione ai gruppi di popolazione vulnerabili, e metodi e strumenti atti a migliorare la caratterizzazione dei rischi, la valutazione e la comparazione dei rischi e degli impatti sulla salute. La ricerca punterà a sviluppare biomarcatori e strumenti di modellizzazione che tengano conto delle varie esposizioni, delle variazioni in termini di vulnerabilità e dell’incertezza. Fornirà inoltre metodi e strumenti avanzati di supporto alla decisione (come indicatori, basi di dati, analisi costi-benefici e multicriterio, valutazioni d’impatto sulla salute, analisi della sostenibilità e del carico di anni di vita in buona salute persi a causa della disabilità o della mortalità precoce) per la gestione dei rischi, la convalida e il collegamento di modelli e sistemi e la gestione e la comunicazione in merito, a sostegno dell'elaborazione delle politiche, della valutazione e del monitoraggio. |
Multidisciplinary research on interactions of environmental and climate risk factors and human health is needed to support the Environment and Health action plan and the integration of public health concerns and disease characterisation related to emerging environmental risks. Research will focus on the impact of global change (climate change, land use, globalisation) multiple exposures via different exposure routes, identification of pollution sources and new or emerging environmental stressors and vectors (e.g. indoor and outdoor environment, issues related to urban environment, air pollution, electromagnetic fields, noise and exposure to toxic substances including development of integrated risk assessment and methodologies for hazardous substances), and their potential health effects. Research will also aim at integrating research activities on human bio-monitoring regarding scientific aspects, methodologies and tools to develop a coordinated and coherent approach. It will include European cohort studies, with attention to vulnerable population groups, and methods and tools for improved risk characterisation, assessment and comparisons of risks and health impacts. Research will develop bio-markers and modelling tools taking into account combined exposures, variations in vulnerability and uncertainty. It will also deliver advanced methods and decision support tools (indicators, data bases, cost-benefit and multi-criteria analyses, health impact assessment, burden of disease and sustainability analysis) for risk analysis, validation and linkage of models and systems, and for management and communication which are supporting policy development, assessment and monitoring. | ||
|
Pericoli naturali |
Natural hazards | ||
|
Per gestire le catastrofi naturali serve un approccio multirischio, che integri le esigenze specifiche nella pianificazione globale. Occorrono conoscenze e metodi perfezionati e un quadro integrato per valutare i pericoli, il grado di vulnerabilità e i rischi. D’altra parte è necessario formulare strategie per la mappatura, la prevenzione, l'individuazione e l’attenuazione dei rischi, tenendo conto anche dei fattori economici e sociali. Verranno svolti studi sulle catastrofi legate al clima (forti precipitazioni meteorologiche, siccità , incendi boschivi, smottamenti, valanghe e inondazioni e altri eventi estremi) e sui rischi geologici (terremoti, eruzioni vulcaniche e tsunami, ecc.) e sulle loro ripercussioni. Le attività di ricerca condotte in quest’ambito consentiranno di capire più accuratamente i processi alla base di questi fenomeni e di migliorare inoltre i metodi di individuazione e di previsione secondo approcci deterministici e probabilistici; serviranno come base per lo sviluppo di sistemi d’informazione, allarme rapido e reazione rapida volti anche a ridurre la vulnerabilità degli insediamenti umani. Saranno infine quantificate le ripercussioni dei principali pericoli naturali a livello di società , compresi gli impatti sugli ecosistemi. |
Managing natural disasters requires a multi-risk approach, combining risk specific needs with comprehensive planning. There is a need for improved knowledge, methods and integrated framework for the assessment of hazards, vulnerability and risks. Furthermore, mapping, prevention, detection and mitigation strategies including consideration of economic and social factors need to be developed. Disasters related to climate (such as storms, droughts, forest fires, landslides, avalanches, floods and other extreme events), and geological hazards (such as earthquakes, volcanoes and tsunamis) and their impact will be studied. This research will allow the underlying processes to be better understood. It will also allow for the detection, prediction and forecasting methods to be improved on the basis of deterministic and probabilistic approaches. It will underpin the development of early warning and information and rapid response systems aiming also to reduce the vulnerability of human settlements. Societal repercussions of major natural hazards will be quantified, including impacts on ecosystems. | ||
|
Gestione sostenibile delle risorse |
Sustainable management of resources | ||
|
Conservazione e gestione sostenibile delle risorse naturali e antropiche e della biodiversità |
Conservation and sustainable management of natural and man-made resources and biodiversity | ||
|
Le attività di ricerca saranno finalizzate ad approfondire la base di conoscenze e a produrre i modelli e gli strumenti avanzati necessari per la gestione delle risorse e la creazione di modelli di consumo sostenibili. Tali attività consentiranno di prevedere il comportamento degli ecosistemi e il loro recupero, di mitigare il degrado e gli effetti della perdita di importanti elementi strutturali e funzionali degli ecosistemi (per la biodiversità , le acque, il suolo e le risorse marine). La ricerca sulla modellizzazione degli ecosistemi terrà conto delle pratiche di protezione e conservazione. Saranno incentivati approcci innovativi per sviluppare attività economiche legate ai servizi connessi agli ecosistemi. Saranno formulate strategie integrate per prevenire e combattere la desertificazione, il degrado del territorio e l’erosione (compreso l'utilizzo razionale dell'acqua), per arrestare la perdita di biodiversità e per mitigare le conseguenze negative dell'interferenza umana. Le ricerche andranno anche nella direzione di un utilizzo e di una gestione sostenibile delle foreste, dei paesaggi e dell’ambiente urbano, compresa in particolare la pianificazione delle zone postindustriali, e della gestione sostenibile dei rifiuti. La ricerca sfrutterà (e darà anche il proprio contributo al)lo sviluppo di sistemi aperti, distribuiti e interoperabili di informazione e gestione dei dati e fornirà la base per le valutazioni, le previsioni e i servizi connessi alle risorse naturali e al loro uso. |
Research activities will be targeted to improve the knowledge basis and develop advanced models and tools needed for the sustainable management of resources and the creation of sustainable consumption patterns. This will enable the prediction of the behaviour of ecosystems and their restoration, and the mitigation of degradation and loss of important structural and functional elements of ecosystems (for biodiversity, water, soil and marine resources). Research on ecosystem modelling will take account of protection and conservation practices. Innovative approaches to develop economic activities from ecosystem services will be promoted. Integrated approaches will be developed to prevent and combat desertification, land degradation and erosion (including rational use of water), to stop biodiversity loss and to mitigate negative consequences of human interference. Research will also address sustainable use and management of forests, landscape and urban environment including post-industrialised zones addressing in particular planning, and sustainable waste management. The research will benefit from and contribute to the development of open, distributed, inter-operable data management and information systems and will underpin assessments, foresight, and services related to natural resources and their use. | ||
|
Gestione degli ambienti marini |
Management of marine environments | ||
|
Per capire meglio l’impatto delle attività umane sugli oceani, sui mari e sulle risorse dell’ambiente marino (compresi i fenomeni dell’inquinamento e dell’eutrofizzazione dei mari regionali e delle zone costiere) servono ricerche specifiche. Le attività di ricerca negli ambienti acquatici, compresi gli ecosistemi costieri, regionali e delle profondità marine e nei fondali, serviranno a osservare, monitorare e prevedere il comportamento di questo ambiente particolare e ad approfondire la nostra comprensione del mare e dell’uso sostenibile delle risorse oceaniche. L’impatto delle attività antropiche sugli oceani sarà valutato adottando strategie integrate che tengano conto della biodiversità marina, dei processi e dei servizi che caratterizzano gli ecosistemi, della circolazione oceanica e della geologia dei fondali marini. Verranno sviluppati concetti e strumenti a sostegno di strategie per l'uso sostenibile dell'oceano e delle sue risorse, in particolare metodologie, sistemi di informazione e basi di dati, sistemi di valutazione delle politiche e degli strumenti. |
Specific research is required to improve our understanding of the impacts of human activities on the ocean and seas and on the resources of the marine environment, including the pollution and eutrophication of regional seas and coastal areas. Research activities in aquatic environments including coastal, regional and deep sea ecosystems and seabed, will be carried out in order to observe, monitor and predict the behaviour of this environment and enhance understanding of the sea and the sustainable use of ocean resources. The impact of human activities on the ocean will be assessed through integrated approaches taking into account marine biodiversity, ecosystem processes and services, ocean circulation and seabed geology. Development of concepts and tools for the support of strategies for the sustainable use of the ocean and its resources will be undertaken. This will include methodologies, information systems and databases, assessment tools of policies and instruments. | ||
|
Tecnologie ambientali |
Environmental technologies | ||
|
Tecnologie ambientali per l'osservazione, la simulazione, la prevenzione, l'attenuazione, l'adeguamento, il risanamento e il ripristino dell’ambiente naturale e antropizzato |
Environmental technologies for observation, simulation, prevention, mitigation, adaptation, remediation and restoration of the natural and man-made environment | ||
|
Emerge la necessità di tecnologie ambientali nuove o perfezionate per ridurre l’impatto ambientale delle attività umane, tutelare l’ambiente e gestirne le risorse con maggiore efficacia e per sviluppare nuovi prodotti, processi e servizi che si rivelino più compatibili con l’ambiente rispetto a quelli oggi esistenti. In particolare la ricerca approfondirà i seguenti aspetti: tecnologie di prevenzione o riduzione dei rischi ambientali, di attenuazione dei pericoli e delle catastrofi, di mitigazione degli effetti dei cambiamenti climatici e della perdita di biodiversità ; tecnologie a favore di una produzione e di un consumo sostenibili; tecnologie per la gestione delle risorse naturali o dell’inquinamento con modalità più efficaci (acque, suolo, aria, risorse marine e altre risorse, in particolare l'ambiente urbano e i rifiuti, compreso il riciclo dei rifiuti). Sarà assicurato un coordinamento trasversale con altri temi connessi. |
New or improved environmental technologies are needed to reduce the environmental impact of human activities, protect the environment and manage resources more efficiently and to develop new products, processes and services more beneficial for the environment than existing alternatives. Research will target in particular: technologies preventing or reducing environmental risks, mitigating hazards and disasters, mitigating climate change and the loss of biodiversity; technologies promoting sustainable production and consumption; technologies for managing natural resources or treating pollution more efficiently, in relation to water, soil, air, marine and other resources including urban environment and waste (including waste recycling). Cross-cutting coordination will be ensured with other related themes. | ||
|
Protezione, conservazione e miglioramento del patrimonio culturale, compreso l'habitat umano |
Protection, conservation and enhancement of cultural heritage, including human habitat | ||
|
Tecnologie per una gestione sostenibile ed ecocompatibile dell’ambiente umano, compreso l’ambiente edificato, le zone urbane, il paesaggio e gli aspetti della conservazione e del recupero del patrimonio culturale e della sua protezione dall'inquinamento atmosferico, in cui rientrano valutazione di impatto ambientale, modelli e strumenti per la valutazione del rischio, tecniche avanzate e non distruttive per la diagnosi dei danni, nuovi prodotti e metodologie di recupero, strategie di attenuazione e di adattamento ai fini della gestione sostenibile dei beni culturali sia mobili che immobili. |
Technologies for the environmentally sound and sustainable management of the human environment including the built environment, urban areas, landscape, as well as for the protection, conservation and restoration of cultural heritage from environmental pollution, including environment impact assessment, models and tools for risk evaluation, advanced and non-destructive techniques for damage diagnosis, new products and methodologies for restoration, mitigation and adaptation strategies for the sustainable management of both movable and immovable cultural assets. | ||
|
Valutazione, verifica e collaudo delle tecnologie |
Technology assessment, verification and testing | ||
|
Le ricerche in questo contesto saranno finalizzate alla valutazione dei rischi e delle prestazioni delle tecnologie, anche di processi, prodotti e servizi, e punteranno a sviluppare ulteriormente metodi a tal fine, come l’analisi del ciclo di vita. Saranno inoltre studiati i seguenti aspetti: opportunità di lungo termine, potenzialità di mercato e aspetti socioeconomici delle tecnologie ambientali; piattaforme per la tecnologia del settore forestale, l'approvvigionamento idrico e l'igienizzazione delle acque, nonché per la chimica sostenibile; valutazione del rischio chimico incentrata su strategie e metodi di prova intelligenti per ridurre le sperimentazioni su animali, tecniche di quantificazione del rischio; sostegno alla ricerca per lo sviluppo del programma europeo di verifica e collaudo delle tecnologie ambientali ad integrazione di strumenti di valutazione di terzi. |
Research will focus on the risk and performance assessment of technologies, including processes products and services, and the further development of related methods such as the life cycle analysis. Moreover, focus will be given to: long-term opportunities, market potential and socioeconomical aspects of environmental technologies; forest based sector technology, water supply and sanitation Platform, sustainable chemistry Platform; chemicals risk assessment focusing on intelligent testing strategies and methods for minimising animal testing, risk quantification techniques; and research support to the development of the European environmental technologies Verification and Testing system, complementing third party assessment instruments. | ||
|
Osservazione della Terra e strumenti di valutazione per lo sviluppo sostenibile |
Earth observation and assessment tools for sustainable development | ||
|
Sistemi di osservazione e metodi di monitoraggio della Terra e degli oceani ai fini dell'ambiente e dello sviluppo sostenibile |
Earth and ocean observation systems and monitoring methods for the environment and sustainable development | ||
|
Le attività di ricerca riguarderanno lo sviluppo e l’integrazione del sistema dei sistemi per l’osservazione della Terra (GEOSS) per le questioni riguardanti l’ambiente e lo sviluppo sostenibile nell’ambito dell’iniziativa GEO [34], complementare al sistema globale di osservazione per l'ambiente e la sicurezza (GMES). Verranno trattati temi quali l’interoperabilità tra sistemi di osservazione, la gestione delle informazioni e la condivisione dei dati, l'ottimizzazione delle informazioni per la conoscenza, la modellizzazione e la previsione dei fenomeni ambientali e delle attività umane connesse. Le attività in questione verteranno, in particolare, sui pericoli naturali, i cambiamenti climatici, i fenomeni meteorologici, gli ecosistemi, le risorse naturali, le acque, l’utilizzo del territorio, l’ambiente e la salute, la biodiversità (compresi gli aspetti della valutazione del rischio, i metodi di previsione e gli strumenti di valutazione) per fare progressi nelle aree in cui il GEOSS potrebbe arrecare vantaggi alla società e contribuire al GMES. |
Research activities will be devoted to the development and integration of the Global Earth Observation System of Systems (GEOSS) for environment and sustainable development issues in the framework of the GEO initiative [34] to which Global Monitoring for Environment and Security (GMES) is complementary. Interoperability between observation systems, information management and data sharing, and optimisation of information for understanding, modelling and predicting environment phenomena and related human activities will be addressed. These activities will focus on natural hazards, climate change, weather, ecosystems, natural resources, water, land use, environment and health, and biodiversity (including the aspects of risk assessment, forecasting methods and assessment tools) in order to produce advances for the GEOSS societal benefit areas and contribute to GMES. | ||
|
Metodi di previsione e strumenti di valutazione per lo sviluppo sostenibile che considerino le diverse scale di osservazione |
Forecasting methods and assessment tools for sustainable development taking into account differing scales of observation. | ||
|
Occorrono strumenti per valutare quantitativamente il contributo che le politiche di ricerca e per l’ambiente offrono alla competitività e allo sviluppo sostenibile, compresa la valutazione delle strategie di mercato e fondate sulla regolamentazione, oltre che le ripercussioni delle tendenze attuali sui modelli di produzione e di consumo. Tra gli strumenti in questione ricordiamo modelli che prendano in considerazione i legami tra economia, ambiente e società e, dunque, strategie fruttuose ed efficaci di adattamento e prevenzione. In questa ricerca interdisciplinare rientrerà la valutazione complessiva del cambiamento ambientale globale, compresa l'interazione tra ecosistemi e sistemi socioeconomici. Le attività di ricerca saranno inoltre finalizzate a migliorare gli indicatori esistenti e a formularne di nuovi per valutare le priorità della politica a favore dello sviluppo sostenibile; verteranno inoltre sull’analisi delle interrelazioni tra tali indicatori, anche alla luce degli indicatori di sviluppo sostenibile di cui l’UE già dispone. Tra le attività figurerà anche l’analisi delle tecnologie, delle cause socioeconomiche, le esternalità , la governance, la valutazione dell'impatto sulla sostenibilità e gli studi di previsione a medio termine (foresight). Tra i settori cui applicare le ricerche si ricordano le politiche in materia di assetto territoriale e di ambiente marino, di sviluppo urbano, la biodiversità nonché i conflitti economici, politici e sociali legati ai cambiamenti climatici. |
Tools are needed to quantitatively assess the environmental and research policy contribution to competitiveness and sustainable development, including assessments of market-based and regulatory approaches as well as the impacts of current trends in production and consumption patterns. Such tools will include models that consider the links between the economy, environment and society and hence beneficial and efficient strategies of adaptation and prevention. Overall assessment of the global environmental change including interaction between ecosystems and socioeconomic systems will be part of this interdisciplinary research. Research will also seek to improve existing indicators and develop new ones to assess sustainable development policy priorities, and to analyse the linkages between them, taking into account the existing set of EU sustainable development indicators. The analysis of technology, socioeconomic drivers, externalities and governance, sustainability impact assessment as well as foresight studies, will be included. Areas of application include land use and marine policies, urban development, biodiversity and the economic, political and social conflicts related to climate change. | ||
|
Cooperazione internazionale |
International cooperation | ||
|
I problemi ambientali sono inevitabilmente caratterizzati da una dimensione transfrontaliera, regionale o planetaria e la cooperazione internazionale sarà pertanto una componente essenziale di questo tema. Settori particolari riguardano gli impegni internazionali dell’UE, come le convenzioni sui cambiamenti climatici, la diversità biologica, la lotta alla desertificazione, la gestione delle risorse idriche, le sostanze chimiche e i rifiuti nonché le decisioni scaturite dal vertice di Johannesburg sullo sviluppo sostenibile e altre convenzioni di portata regionale. Bisognerà prestare attenzione anche alle azioni di ricerca derivanti da strategie e piani d’azione dell’UE in campo ambientale [35]. |
Environmental problems have invariably a transboundary, regional or global dimension and international cooperation will be an important aspect in this theme. Particular areas relate to EU international commitments, such as climate change, biodiversity, desertification, water resource management and chemicals and wastes conventions as well as the Johannesburg Summit decisions on sustainable development as well as other regional conventions. Attention will also be given to relevant research actions stemming from EU environmental strategies and action plans [35]. | ||
|
La conclusione di partnership scientifiche e tecnologiche con i paesi in via di sviluppo e le economie emergenti contribuirà alla realizzazione degli obiettivi del millennio in vari campi nei quali anche le PMI potrebbero svolgere un ruolo determinante (ad es. per quanto riguarda la prevenzione e l'attenuazione delle ripercussioni dei cambiamenti climatici e delle catastrofi naturali, la possibilità di invertire la perdita di risorse ambientali, il miglioramento della gestione e dell’approvvigionamento idrici e dell’igienizzazione delle acque, la prevenzione e la lotta alla desertificazione, la produzione e il consumo sostenibili e la soluzione delle problematiche ambientali dovute all’urbanizzazione). Particolare importanza avrà la relazione tra le tematiche ambientali di scala planetaria e i problemi di sviluppo regionale e locale riguardanti le risorse naturali, la biodiversità , gli ecosistemi, l’utilizzo del territorio, i rischi e i pericoli naturali e antropici, i cambiamenti climatici, le tecnologie ambientali, l’ambiente e la salute e gli strumenti di analisi delle politiche. La cooperazione con i paesi industrializzati rafforzerà invece l’accesso ad una ricerca di eccellenza su scala mondiale; gli scienziati dei paesi in via di sviluppo dovrebbero essere coinvolti attivamente specialmente per quanto riguarda una migliore comprensione scientifica degli aspetti relativi allo sviluppo sostenibile. |
Scientific and technological partnerships with developing countries and emerging economies will contribute to the Millennium Development Goals in several fields (e.g. prevention and mitigation of the impact of climate change and natural disasters, reverse the loss of environmental resources, improvement of water management, supply and sanitation, prevention and combat of desertification, sustainable production and consumption and facing the environmental challenges of urbanisation), areas where SMEs could also play a key role. Particular attention will be given to the relation between global environmental issues and the regional and local development problems relating to natural resources, biodiversity, ecosystems, land use, natural and man-made hazards and risks, climate change, environmental technologies, environment and health as well as on policy analysis tools. Cooperation with industrialised countries will enhance access to global research excellence; scientists from developing countries should be actively involved in particular regarding better scientific understanding of sustainable development aspects. | ||
|
La creazione del sistema GEOSS per l’osservazione della Terra incentiverà la cooperazione internazionale volta a capire i sistemi terrestri e le questioni della sostenibilità e a coordinare il rilevamento dei dati per fini scientifici, politici e strategici con il coinvolgimento di operatori pubblici e privati. |
The establishment of the GEOSS for Earth observation will promote international cooperation for understanding Earth systems and sustainability issues, and coordinated data collection for scientific and policy purposes with the involvement of public and private stakeholders. | ||
|
Rispondere alle esigenze emergenti e alle esigenze strategiche impreviste |
Responding to emerging needs and unforeseen policy needs | ||
|
Le attività di ricerca sulle esigenze emergenti riguardanti questo tema potrebbero trattare le questioni delle interazioni tra persone, ecosistemi e biosfera, oppure i nuovi rischi connessi a catastrofi dovute a cause naturali, umane o tecnologiche. |
Research on emerging needs in this theme may address questions such as the interactions between people, ecosystems and the biosphere or new risks related to natural, man induced and technologically induced disasters. | ||
|
Il sostegno che la ricerca potrebbe offrire in caso di esigenze strategiche impreviste in campo ambientale potrebbe, ad esempio, riguardare le valutazioni d’impatto per la sostenibilità delle nuove politiche in campo ambientale, marittimo o in termini di norme e regolamentazioni. |
Support to respond to unforeseen environmental policy needs could, for example, relate to sustainability impact assessments of new policies such as in environment, maritime policy, standards and regulations. | ||
|
7. TRASPORTI (IVI COMPRESA L’AERONAUTICA) |
7. Transport (including Aeronautics) | ||
|
Obiettivo |
Objective | ||
|
Sulla base dei progressi tecnologici e operativi e della politica dei trasporti europea, sviluppare sistemi paneuropei di trasporto integrati, più sicuri, più "ecologici" e "intelligenti" a vantaggio di tutti i cittadini, della società e della politica in materia di clima, nel rispetto dell’ambiente e delle risorse naturali; consolidare e approfondire la competitività che le industrie europee hanno raggiunto nel mercato mondiale. |
Based on technological and operational advances and on the European transport policy, develop integrated, safer, "greener" and "smarter" pan-European transport systems for the benefit of all citizens, and society and climate policy, respecting the environment and natural resources; and securing and further developing the competitiveness attained by the European industries in the global market. | ||
|
Strategia |
Approach | ||
|
Il sistema europeo dei trasporti è un elemento cruciale per la prosperità socioeconomica dell’Europa: svolge infatti ruoli essenziali per il trasporto di persone e di merci nel contesto locale, regionale, nazionale, europeo e internazionale. Questo tema affronterà alcune delle problematiche più attuali, come illustrato nel Libro bianco sui trasporti [36], per migliorare il contributo che i sistemi di trasporto apportano alla società e alla competitività industriale nell’UE allargata, riducendo al minimo gli impatti e le conseguenze negativi in termini di ambiente, consumi energetici, sicurezza e salute pubblica. |
The European transport system is a vital element to European economic and social prosperity. It serves key roles in the transportation of people and goods in a local, regional, national, European and international context. This theme will address some of the ongoing challenges, as recognised in the White Paper on Transport [36], in improving the contributions that transport systems make to society and industrial competitiveness within an enlarged EU, whilst minimising the negative impacts and consequences of transport in relation to the environment, energy usage, security and public health. | ||
|
Si opterà per un nuovo approccio integrato che colleghi tutti i modi di trasporti, tratti le dimensioni socioeconomica e tecnologica della ricerca e dello sviluppo delle conoscenze e incorpori sia l’innovazione che il contesto politico. |
A new integrated approach will be taken which links all transport modes, addresses the socioeconomic and technological dimensions of research and knowledge development, and encapsulates both innovation and the policy framework. | ||
|
Le varie piattaforme tecnologiche istituite in questo campo (ACARE per l’aeronautica e il trasporto aereo, ERRAC per il trasporto ferroviario, ERTRAC per il trasporto su strada, WATERBORNE per il trasporto per vie navigabili e la piattaforma "Idrogeno e celle a combustibile") hanno formulato visioni a lungo termine e agende strategiche di ricerca che rappresentano un contributo importante alla definizione del tema e integrano le esigenze dei responsabili politici e le aspettative della società . Alcuni aspetti specifici delle agende strategiche di ricerca possono giustificare l’istituzione di iniziative tecnologiche congiunte. Le attività ERA-NET offrono varie opportunità al fine di agevolare un maggiore coordinamento transnazionale per aspetti specifici nel settore dei trasporti e laddove possibile verranno portate avanti. |
The various technology platforms set up in this field (ACARE for aeronautics and air transport, ERRAC for rail transport, ERTRAC for road transport, Waterborne for waterborne transport, hydrogen and fuel cells) have elaborated long-term visions and Strategic Research Agendas (SRA) which constitute useful inputs to the definition of this theme and complement the needs of policymakers and expectations of society. Selected aspects of the SRAs may justify setting up joint technology initiatives. ERA-NET activities present opportunities to facilitate further trans-national coordination for specific topics within the Transport sector and will be pursued wherever appropriate. | ||
|
Tra le attività particolarmente importanti per le PMI vi sono le iniziative tese a: garantire solide catene di approvvigionamento orientate dalle tecnologie nei vari settori; consentire alle PMI di accedere alle attività di ricerca; rendere più agevoli il ruolo e l’avvio di PMI ad alta tecnologia, soprattutto nelle tecnologie avanzate per i trasporti e nelle attività "correlate ai servizi" che caratterizzano i trasporti, senza dimenticare lo sviluppo di applicazioni e di sistemi nel campo della navigazione satellitare. |
Activities of particular relevance to SMEs include efforts to ensure robust technology-driven supply chains in the various sectors; enabling SMEs to access research initiatives; and facilitating the role and start-up of high-tech SMEs, particularly in the advanced transport technologies and 'services-related' activities specific to transport as well as the development of systems and applications in satellite navigation domains. | ||
|
Le esigenze della politica e la formulazione, la valutazione e l’attuazione delle nuove politiche (ad es. la politica marittima e l'attuazione del cielo unico europeo) saranno aspetti trattati all’interno delle varie linee di attività e anche a livello trasversale. Le attività comprenderanno studi, modelli e strumenti relativi al monitoraggio e alle previsioni strategici e punteranno ad integrare le conoscenze sulle principali questioni economiche, sociali, ambientali e di sicurezza che interessano i trasporti. Le attività a sostegno di argomenti tematici trasversali si incentreranno sulle specificità dei trasporti, come gli aspetti di sicurezza che devono essere un elemento intrinseco del sistema di trasporto, l’utilizzo di fonti di energia alternative nelle applicazioni di trasporto e il monitoraggio degli effetti ambientali dei trasporti, compresi i cambiamenti climatici; e misure per migliorare l'integrazione economica. La ricerca ambientale dovrebbe contemplare anche modalità per ridurre l'impatto negativo dei trasporti e ottimizzare il traffico e dovrebbe includere il miglioramento dell'efficienza dei trasporti. |
Existing policy needs as well as the development, assessment and implementation of new policies (for example maritime policy and the implementation of the Single European Sky), will be addressed within and across the different activity lines. The work will include studies, models and tools that deal with strategic monitoring and forecasting and integrate knowledge relating to the main economic, social, safety, security and environmental issues for transport. Activities supporting cross-cutting thematic topics will focus on transport specificities, for example security aspects as an inherent requirement to the transport system; the use of alternative energy sources in transport applications; and monitoring of environmental effects of transport, including climate change; and measures to improve the economic integration. Environmental research should cover ways of reducing the adverse impact of transport and optimising traffic and should include boosting transport efficiency. | ||
|
Saranno inoltre finanziate attività di diffusione e valorizzazione dei risultati e le valutazioni d’impatto, con particolare riferimento alle esigenze di utenti particolari, compresi quelli svantaggiati, e ai requisiti delle politiche nel settore dei trasporti. |
Support will also be given to dissemination and exploitation activities and impact assessments, with particular attention to the specific user needs including those of the disadvantaged and policy requirements in the transport sector. | ||
|
Attività |
Activities | ||
|
Aeronautica e trasporti aerei |
Aeronautics and air transport | ||
|
Le attività daranno un contributo alle principali politiche comunitarie e all’attuazione dell’agenda strategica di ricerca ACARE. Gli obiettivi quantitativi puntano al 2020, riferimento anche per questa agenda. La ricerca verterà su tutti gli aspetti del sistema di trasporto aereo connessi agli aeromobili, ai passeggeri e agli impianti aeroportuali. |
Activities will contribute to key Community policies as well as to the implementation of the ACARE Strategic Research Agenda. The quantitative objectives correspond to the 2020 time horizon of this Agenda. The scope of the research includes all aircraft, passenger travel and airside related aspects of the air transport system. | ||
|
- Rendere più ecologici i trasporti aerei: sviluppo di tecnologie finalizzate a ridurre l’impatto ambientale dei trasporti aerei con l’obiettivo di dimezzare le emissioni di biossido di carbonio (CO2), abbattere dell’80 % le emissioni specifiche di ossidi di azoto (NOx) e dimezzare il rumore percepito. Le ricerche punteranno in particolare a privilegiare le tecnologie dei motori ecologici, comprese le tecnologie a combustibili alternativi e la maggiore efficienza di aeromobili ad ala fissa e ala rotante (compresi elicotteri e convertiplani), nuove strutture leggere intelligenti e una migliore aerodinamica. Saranno compresi gli aspetti riguardanti il miglioramento delle operazioni con aeromobili in aeroporto (movimento degli aeromobili — airside — e movimentazioni merci e passeggeri — landside) e la gestione del traffico aereo, nonché i processi di fabbricazione, manutenzione e riciclaggio. |
- The greening of air transport: Developing technologies to reduce the environmental impact of aviation with the aim to halve the emitted carbon dioxide (CO2), cut specific emissions of nitrogen oxides (NOx) by 80 % and halve the perceived noise. Research will focus on furthering green engine technologies including alternative fuels technology as well as improved vehicle efficiency of fixed-wing and rotary wing aircraft (including helicopters and tiltrotors), new intelligent low-weight structures, and improved aerodynamics. Issues such as improved aircraft operations at the airport (airside and landside) and air traffic management, manufacturing, maintenance, and recycling processes will be included. | ||
|
- Aumentare l’efficienza temporale: introduzione di un cambiamento deciso nell’aviazione per far fronte alla prevista crescita dei movimenti di aeromobili (tre volte superiori a quelli di oggi) migliorando la puntualità in tutte le condizioni atmosferiche e riducendo drasticamente il tempo dedicato alle procedure di viaggio presso gli aeroporti fermo restando il mantenimento della sicurezza. Le ricerche svilupperanno e applicheranno un sistema innovativo di gestione del traffico aereo (Air Traffic Management — ATM) nell’ambito dell’iniziativa SESAR [37], integrando le componenti aria, terra e spazio, oltre alla gestione del flusso di traffico e a una maggiore autonomia degli aeromobili. Saranno trattati anche gli aspetti della progettazione degli aeromobili finalizzata a migliorare la movimentazione delle merci e dei passeggeri, soluzioni inedite per un utilizzo efficiente degli aeroporti e il collegamento dei trasporti aerei al sistema di trasporto generale. L’iniziativa SESAR garantirà il coordinamento più efficiente nell’ambito dello sviluppo dei sistemi ATM in Europa [38]. |
- Increasing time efficiency: Realising a step-change in aviation in order to accommodate the projected growth of three times more aircraft movements by improving punctuality in all weather conditions and reducing significantly the time spent in travel-related procedures at airports while maintaining safety. Research will develop and implement an innovative Air Traffic Management (ATM) system within the context of the SESAR [37] initiative, by integrating air, ground and space components, together with traffic flow management and more aircraft autonomy. Design aspects of aircraft to improve handling of passengers and cargo, novel solutions for efficient airport use and connecting air transport to the overall transport system will also be addressed. The most efficient coordination of the development of ATM systems in Europe will be ensured through the SESAR initiative [38]. | ||
|
- Garantire la soddisfazione e la sicurezza della clientela: introduzione di un cambiamento decisivo nella scelta offerta ai passeggeri e nella flessibilità degli orari, riducendo al contempo di cinque volte il tasso di incidenti. Le nuove tecnologie offriranno una scelta più ampia di configurazioni aeromobile/motore — dai veicoli di grandi dimensioni a quelli di dimensioni più ridotte tra cui quelli ad ali rotanti —, una maggiore automazione in tutti gli elementi del sistema, compreso il sistema di pilotaggio. Le attività verteranno anche sul miglioramento del comfort dei passeggeri, sul loro benessere e su nuovi servizi, nonché su sistemi logistici per la cabina e misure di sicurezza attiva e passiva, con particolare attenzione all’elemento umano. Le ricerche comprenderanno l’adeguamento delle operazioni aeroportuali e di traffico aereo ai vari tipi di velivoli utilizzati e un utilizzo ininterrotto (24 ore su 24) con livelli di rumore accettabili per la collettività . |
- Ensuring customer satisfaction and safety: Introducing a quantum leap in passenger choice and schedule flexibility, whilst achieving a five-fold reduction in accident rate. New technologies will enable a wider choice of aircraft/engine configurations ranging from wide body to smaller size vehicles including rotorcraft, increased levels of automation in all the elements of the system, including the piloting. Focus will also be on improvements for passengers' comfort, well being and new services, cabin logistic systems and active and passive safety measures with special emphasis on the human element. Research will include the adaptation of airport and air traffic operations to different type of vehicles and 24-hour utilisation at acceptable community noise levels. | ||
|
- Migliorare il rapporto costi-efficienza: si tratterà di incentivare una catena logistica competitiva in grado di dimezzare i tempi tra lo sviluppo dei prodotti e la loro commercializzazione (il cosiddetto time-to-market) e di ridurre i costi operativi e legati allo sviluppo dei prodotti, offrendo così ai cittadini un trasporto più accessibile sotto il profilo economico. Le ricerche punteranno a migliorare l’intero processo industriale, dalla fase di progettazione allo sviluppo del prodotto, alla fabbricazione e alle operazioni legate alla messa in servizio, compresa l’integrazione della catena logistica. Saranno comprese capacità di simulazione e automazione, tecnologie e metodi per la realizzazione di aerei innovativi a manutenzione zero, comprese riparazione e revisione, e lo snellimento delle operazioni di gestione degli aerei, degli aeroporti e del traffico aereo. |
- Improving cost efficiency: Fostering a competitive supply chain able to halve the time-to-market, and reduce product development and operational costs, resulting in more affordable transport for the citizen. Research will focus on improvements to the whole business process, from conceptual design to product development, manufacturing and in-service operations including the integration of the supply chain. It will include improved simulation capabilities and automation, technologies and methods for the realisation of innovative and zero-maintenance, including repair and overhaul, aircraft, as well as lean aircraft, airport and air traffic management operations. | ||
|
- Protezione degli aeromobili e dei passeggeri: attività finalizzate ad impedire che azioni ostili di qualsiasi tipo provochino ferimenti, perdite, danni o pericoli per i viaggiatori o i cittadini dovuti ad un utilizzo inappropriato degli aerei. Le ricerche verteranno in particolare sugli elementi interessati del sistema dei trasporti aerei, ad esempio le misure di sicurezza in cabina e la progettazione delle cabine di pilotaggio, il controllo automatico e l’atterraggio automatico in caso di utilizzo non autorizzato di un aereo, la protezione contro attacchi esterni e aspetti di sicurezza connessi alla gestione dello spazio aereo e delle operazioni aeroportuali. |
- Protection of aircraft and passengers: Preventing hostile action of any kind to incur injury, loss, damage or disruption to travellers or citizens due to the effects of aircraft misuse. Research will focus on the relevant elements of the air transport system including security measures in cabin and cockpit designs, automatic control and landing in the case of unauthorised use of aircraft, protection against external attacks, as well as security aspects of airspace management and airport operations. | ||
|
- Ricerca di punta per i trasporti aerei del futuro: studio di tecnologie più radicali, accessibili, innovative e compatibili con l’ambiente, che possano favorire il cambio di velocità necessario per il trasporto aereo nella seconda metà di questo secolo e oltre. Le attività di ricerca riguarderanno aspetti quali nuovi concetti in materia di propulsione e portanza, nuove idee per lo spazio interno degli aeromobili, compresa la concezione, nuovi concetti per gli aeroporti, nuovi metodi di guida e controllo degli aeromobili, metodi alternativi per il funzionamento del sistema di trasporto aereo e la sua integrazione con altri modi di trasporto. |
- Pioneering the air transport of the future: Exploring more radical, environmentally efficient, accessible and innovative technologies that might facilitate the step change required for air transport in the second half of this century and beyond. Research will address aspects such as new propulsion and lifting concepts, new ideas for the interior space of airborne vehicles including design, new airport concepts, new methods of aircraft guidance and control, alternative methods of air transport system operation and its integration with other transport modes. | ||
|
Trasporti di superficie sostenibili (ferroviari, stradali e per vie navigabili) |
Sustainable surface transport (rail, road and waterborne) | ||
|
- Rendere più ecologici i trasporti di superficie: sviluppo di tecnologie e conoscenze per ridurre l’inquinamento (atmosferico, compreso quello provocato dai gas ad effetto serra, delle acque e del suolo) e l’impatto ambientale, ad esempio a livello di cambiamenti climatici, salute, biodiversità e rumore. Le ricerche punteranno a migliorare l’efficienza energetica e la compatibilità ambientale dei sistemi di propulsione (power trains) (ad es. soluzioni ibride) e promuoveranno l’impiego di carburanti alternativi, compreso l’idrogeno e le celle a combustibile, come opzioni a medio e lungo termine, tenendo conto di considerazioni di efficienza dei costi e di efficienza energetica. Le attività saranno rivolte alle tecnologie per le infrastrutture, i veicoli, le navi e i componenti e si occuperanno anche di ottimizzare il sistema nel suo complesso. Le attività di ricerca specifiche del settore dei trasporti comprenderanno elementi quali la fabbricazione, la costruzione, il funzionamento, la manutenzione, la diagnostica, la riparazione, l’ispezione, lo smantellamento, l'eliminazione, il riciclaggio, le strategie di rottamazione e gli interventi in mare in caso di incidenti. |
- The greening of surface transport: Developing technologies and knowledge for reduced pollution (air including greenhouse gases, water and soil) and environmental impact on such areas as climate change, health, biodiversity and noise. Research will improve the cleanliness and energy-efficiency of power-trains (e.g. hybrid-solutions) and promote the use of alternative fuels, including hydrogen and fuel cells as mid- and long-term options, taking into account cost-efficiency and energy efficiency considerations. Activities will cover infrastructure, vehicles, vessels and component technologies, including overall system optimisation. Research in developments specific to transport will include manufacturing, construction, operations, maintenance, diagnostics, repair, inspection, dismantling, disposal, recycling, end of life strategies and interventions at sea in case of accident. | ||
|
- Incentivare e potenziare il trasferimento modale e decongestionare gli assi di trasporto [39]: sviluppo e dimostrazione di trasporti "da porta a porta", senza soluzioni di continuità , per le persone e le merci, e di tecnologie e sistemi in grado di garantire un’efficace intermodalità , anche alla luce della competitività del trasporto ferroviario e per vie navigabili. Sono comprese attività che affrontano l’aspetto dell’interoperabilità e l’ottimizzazione operativa delle reti, dei sistemi e dei servizi di trasporto in ambito locale, regionale, nazionale ed europeo e l’integrazione degli stessi nel trasporto intermodale in un approccio integrato. Queste attività si orienteranno verso strategie su scala europea e punteranno ad ottimizzare l’utilizzo delle infrastrutture (compresi i terminali e le reti specializzate), a migliorare la gestione dei trasporti, del traffico e delle informazioni e a potenziare la logistica nel settore merci, l’intermodalità nel settore passeggeri e le strategie di trasferimento modale volte ad incoraggiare l'uso di mezzi di trasporto efficienti dal punto di vista energetico. Saranno sviluppati sistemi intelligenti, nuovi concetti e tecnologie per veicoli/navi, ad esempio per le operazioni di carico e scarico, nonché interfacce con l'utente. Tra le conoscenze che dovranno ispirare la formulazione delle politiche ricordiamo la determinazione dei prezzi e la tariffazione delle infrastrutture, le valutazioni delle misure nell’ambito della politica dei trasporti delle Comunità e le politiche e i progetti sulle reti transeuropee. |
- Encouraging and increasing modal shift and decongesting transport corridors [39]. Developing and demonstrating seamless door-to-door transport for people and goods as well as technologies and systems to ensure effective intermodality, including in the context of rail and waterborne transport competitiveness. This includes activities addressing the interoperability and operational optimisation of local, regional, national and European transport networks, systems and services and their intermodal integration in an integrated approach. The activities will aim at European-wide strategies, optimised use of infrastructure including terminals and specialised networks, improved transport, traffic and information management, enhanced freight logistics, passenger intermodality and modal shift strategies to encourage energy efficient means of transport. Intelligent systems, new vehicle/vessel concepts and technologies including loading and unloading operations as well as user interfaces will be developed. Knowledge for policymaking will include infrastructure pricing and charging, assessments of Community transport policy measures and trans-European networks policy and projects. | ||
|
- Garantire una mobilità urbana sostenibile per tutti i cittadini, compresi quelli svantaggiati: si tratterà di approfondire in via prioritaria la mobilità delle persone e delle merci concentrando le ricerche sui "veicoli di prossima generazione" e sulla loro adozione da parte del mercato, riunendo tutti gli elementi che contribuiscono a realizzare un sistema dei trasporti stradali pulito, efficiente sotto il profilo energetico, sicuro e intelligente. Le attività di ricerca sui nuovi concetti di trasporto e di mobilità , sui sistemi organizzativi e di gestione della mobilità innovativi e sui trasporti pubblici di alta qualità saranno volte a garantire un accesso a tutti ed elevati livelli di integrazione intermodale. Saranno formulate e sperimentate strategie innovative per un trasporto urbano pulito [40]. Verrà dato uno spazio particolare ad elementi quali le modalità di trasporto non inquinanti, la gestione della domanda di trasporto, la razionalizzazione dei trasporti privati e le strategie, i servizi e le infrastrutture di informazione e comunicazione. Tra gli strumenti e i modelli a sostegno della formulazione e dell’attuazione delle politiche figurerà la pianificazione territoriale e dei trasporti, anche in relazione alla crescita e all'occupazione. |
- Ensuring sustainable urban mobility for all citizens, including the disadvantaged: Focusing on the mobility of people and goods by research on the 'next generation vehicle' and its market take-up, bringing together all elements of a clean, energy efficient, safe and intelligent road transport system. Research on new transport and mobility concepts, innovative organisational and mobility management schemes and high quality public transport will aim at ensuring access for all and high levels of intermodal integration. Innovative strategies for clean urban transport [40] will be developed and tested. Particular attention will be paid to non-polluting modes of transport, demand management, rationalisation of private transport, and information and communication strategies, services and infrastructures. Tools and models supporting policy development and implementation will cover transport and land use planning including the relationship with growth and employment. | ||
|
- Migliorare la sicurezza: sviluppo di tecnologie e di sistemi intelligenti per la protezione di persone vulnerabili come i conducenti, i (moto)ciclisti, i passeggeri, gli equipaggi e i pedoni. Saranno sviluppati sistemi tecnici avanzati e metodologie di analisi dei rischi per la progettazione e il funzionamento di veicoli, navi e infrastrutture. L’attenzione sarà incentrata sugli approcci integrativi che mettono in relazione gli elementi umani, l’integrità strutturale, la sicurezza preventiva, attiva e passiva, compresi i sistemi di monitoraggio, la gestione dei soccorsi e delle crisi. La sicurezza dovrà essere considerata un fattore intrinseco dell’intero sistema di trasporto e dovrà riguardare le infrastrutture, il carico comprendente merci e container, gli utilizzatori e gli operatori dei trasporti, i veicoli e le navi e provvedimenti a livello di orientamento politico e di legislazione, compresi strumenti di supporto alle decisioni e convalida; l’aspetto sicurezza sarà trattato ogniqualvolta sia un requisito intrinseco del sistema di trasporto. |
- Improving safety and security: Developing technologies and intelligent systems to protect vulnerable persons such as drivers, riders, passengers, crew, and pedestrians. Advanced engineering systems and risk analysis methodologies will be developed for the design and operation of vehicles, vessels and infrastructures. Emphasis will be placed on integrative approaches linking human elements, structural integrity, preventive, passive and active safety including monitoring systems, rescue and crisis management. Safety will be considered as an inherent component of the total transport system embracing infrastructures, freight (goods and containers), transport users and operators, vehicles and vessels and measures at policy and legislative levels, including decision support and validation tools; security will be addressed wherever it is an inherent requirement to the transport system. | ||
|
- Potenziare la competitività : aumento della competitività delle industrie dei trasporti, garantendo servizi di trasporto sostenibili, efficienti e al contempo accessibili sotto il profilo dei costi, e creando nuove competenze e opportunità di lavoro grazie alle attività di ricerca e sviluppo. Le tecnologie applicabili ai processi industriali avanzati comprenderanno la progettazione, la fabbricazione, l’assemblaggio, la costruzione e la manutenzione e punteranno a ridurre i costi nell’arco del ciclo di vita e i tempi morti di sviluppo. Saranno privilegiati i prodotti e i sistemi di concezione innovativa e perfezionata e servizi di trasporto in grado di soddisfare maggiormente la clientela. Infine sarà formulata una nuova organizzazione della produzione che comprenda la gestione della catena logistica e i sistemi di distribuzione. |
- Strengthening competitiveness: Improving the competitiveness of transport industries, ensuring sustainable, efficient and affordable transport services and creating new skills and job opportunities by research and developments. Technologies for advanced industrial processes will include design, manufacturing, assembly, construction and maintenance and will aim at decreasing life cycle costs and development lead-times. Emphasis will be placed on innovative and improved product and system concepts and transport services ensuring higher customer satisfaction. New production organisation including the supply chain management and distribution systems will be developed. | ||
|
Sostegno al sistema europeo globale di navigazione via satellite (Galileo e EGNOS) |
Support for the European global satellite navigation system (Galileo and EGNOS) | ||
|
Il sistema europeo globale di navigazione via satellite comprende i sistemi Galileo ed EGNOS e fornisce un’infrastruttura di posizionamento e sincronizzazione su scala mondiale [41]. |
The European Global Satellite Navigation system, encompasses Galileo and EGNOS, and provides a worldwide positioning and timing infrastructure [41]. | ||
|
- Sfruttare tutte le potenzialità : promozione di un uso più accentuato dei servizi, dall’accesso aperto all’accesso commerciale, compresi i servizi di salvaguardia della vita, i "servizi di ricerca e soccorso" e il servizio pubblico regolamentato; applicazioni per la gestione del trasporto merci, compreso il trasporto di materiali pericolosi; sfruttamento dei servizi derivati e dimostrazione dei benefici e della maggiore efficienza connessi con la navigazione satellitare. |
- Exploiting the full potential: promoting growth in the use of the services ranging from open to commercial access, safety-of-life to "search and rescue" and public regulated service; transport management applications including freight and hazardous materials transportation; exploiting by-product services; demonstrating the benefits and efficiencies of satellite navigation. | ||
|
- Fornire gli strumenti e creare l’ambiente adatto: attività atte a garantire un utilizzo sicuro dei servizi, in particolare tramite la certificazione nei principali campi di applicazione; preparazione e conferma dell’idoneità dei servizi rispetto alle nuove politiche e normative, compreso l’aspetto dell’attuazione; ricorso al servizio pubblico regolamentato in base alla politica di accesso approvata; sviluppo di dati e sistemi digitali essenziali nell’ambito della topologia, cartografia e geodesia da utilizzare nelle applicazioni di navigazione; esigenze e requisiti in materia di sicurezza. |
- Providing the tools and creating the appropriate environment: ensuring safe and secure use of services, mainly through certification in key application domains; preparing and confirming the adequacy of services to new policies and legislation, including their implementation; addressing public regulated services according to the approved policy of access; developing essential digital topology, cartography, geodesy data and systems for use in navigation applications; addressing safety and security needs and requirements. | ||
|
- Adeguare i ricevitori ai requisiti e aggiornare le tecnologie essenziali: si tratterà di migliorare le prestazioni dei ricevitori, integrare le tecnologie di miniaturizzazione e a basso consumo, completare la copertura della navigazione indoor, accoppiare a dispositivi di identificazione delle radiofrequenze, sfruttare le tecnologie software per ricevitori, combinare con altre funzioni come le telecomunicazioni e sostenere le principali tecnologie di navigazione basate su infrastrutture a terra per garantire robustezza e flessibilità . |
- Adapting receivers to requirements and upgrading core technologies: improving receiver performances, integrating low-power consumption and miniaturisation technologies, completing in-door navigation coverage, coupling with radio frequency identification devices, exploiting software receiver technology, combining with other functions such as telecommunication, supporting key navigation ground-based infrastructure technology to ensure robustness and flexibility. | ||
|
- Sostenere l’evoluzione delle infrastrutture: le attività saranno finalizzate a preparare il sistema di seconda generazione, adeguarsi alla continua evoluzione della domanda degli utenti e delle previsioni di mercato, sfruttare l’internazionalizzazione dell’infrastruttura per puntare ai mercati globali e a sviluppare norme applicabili su scala mondiale. |
- Supporting infrastructure evolution: preparing second generation system, adapting to evolving user demands and market forecasts, taking advantage of infrastructure internationalisation to address global markets and developing world-wide standards. | ||
|
Cooperazione internazionale |
International cooperation | ||
|
La cooperazione internazionale è una componente importante delle attività di RST in questo campo e sarà pertanto incentivata nei settori di interesse per l’industria e i responsabili delle politiche. Saranno presi in considerazione ampi settori tematici per azioni specifiche ove vi sia attrazione del mercato (ad es. lo sviluppo degli scambi globali e la connessione di reti e servizi a livello continentale e intercontinentale), ove vi siano opportunità di accesso e acquisizione di conoscenze scientifiche e tecnologiche complementari alle attuali conoscenze disponibili in Europa e che possono presentare vantaggi reciproci, e nei settori in cui l’Europa risponde a esigenze sentite a livello planetario (come nel caso dei cambiamenti climatici) o dà un contributo alla formulazione di norme internazionali e sistemi globali (ad es. nel caso della logistica applicata e dell’infrastruttura di navigazione satellitare). |
International cooperation is an important component of the RTD activities in this field, and will be encouraged where there are interests for industry and policy makers. Broad topic areas for specific actions will be considered where there is market attraction (for example global trade development and connecting networks and services at continental and intercontinental level); opportunities to access and acquire science and technology that is complementary to the current European knowledge and of mutual benefit; and where Europe responds to global needs (for example climate change) or contributes to international standards and global systems (for example applied logistics and satellite navigation infrastructure). | ||
|
Rispondere alle esigenze emergenti e alle esigenze strategiche impreviste |
Responding to emerging needs and unforeseen policy needs | ||
|
Le iniziative in materia di esigenze emergenti andranno a sostenere attività di ricerca che rispondano ad eventi critici e alle sfide dei sistemi di trasporto del futuro, come i nuovi concetti di trasporto e di veicolo, l’automazione, la mobilità o l’organizzazione. |
Initiatives under emerging needs will support research that responds to critical events and challenges of future transportation systems for example novel transport and vehicle concepts, automation, mobility or organisation. | ||
|
Per quanto riguarda le esigenze strategiche impreviste che possono comportare la necessità di ricerche specifiche nel settore dei trasporti, si possono ricordare questioni societali di ampia portata come l’evoluzione demografica, lo stile di vita e le aspettative della società rispetto ai sistemi di trasporto nonché rischi o problemi emergenti che rivestono grande importanza per la società europea. |
Unforeseen policy needs that may require specific transport-related research could include broad societal issues such as the changes in the demographics, lifestyles and expectations of society for transport systems; as well as emerging risks or problems of high importance to European society. | ||
|
8. SCIENZE SOCIOECONOMICHE E SCIENZE UMANE |
8. SOCIO-ECONOMIC SCIENCES AND THE HUMANITIES | ||
|
Obiettivo |
Objective | ||
|
Generare una comprensione approfondita e condivisa delle complesse e interconnesse sfide socioeconomiche che l’Europa deve affrontare, ad esempio la crescita, l’occupazione e la competitività , la coesione sociale, le sfide sociali, culturali e formative nell'Unione europea allargata, la sostenibilità , le sfide ambientali, i cambiamenti demografici, la migrazione e l'integrazione, la qualità della vita e l’interdipendenza globale, in particolare nell’intento di istituire una base di conoscenze più adeguata per le politiche nei settori interessati. |
Generating an in-depth, shared understanding of complex and interrelated socio-economic challenges Europe is confronted with, such as growth, employment and competitiveness, social cohesion, social, cultural and educational challenges in an enlarged EU, sustainability, environmental challenges, demographic change, migration and integration, quality of life and global interdependence, in particular with the view of providing an improved knowledge base for policies in the fields concerned. | ||
|
Strategia |
Approach | ||
|
Le ricerche sono destinate in via prioritaria ad affrontare le principali problematiche societali, economiche e culturali alle quali l’Europa e il mondo intero sono già o saranno in futuro confrontati. L’agenda di ricerca proposta rappresenta un approccio coerente a queste problematiche e sfide. La creazione di una base di conoscenze socioeconomiche e di scienze umane su tali problematiche darà un contributo rilevante per incentivare una comprensione condivisa di queste questioni in tutta Europa e servirà a risolvere problemi internazionali di portata più ampia. Le priorità fissate per la ricerca in quest’ambito aiuteranno a formulare, attuare, determinare l’impatto e valutare le politiche, comprese le misure normative in molti settori in cui opera la Comunità su scala europea, nazionale, regionale e locale; inoltre, la maggior parte delle attività di ricerca è caratterizzata da una forte dimensione internazionale. |
The research priorities address key societal, economic and cultural challenges facing Europe and the world now and in the future. The proposed research agenda constitutes a coherent approach to addressing these challenges. The development of a socio-economic and humanities knowledge base on these key challenges will make a significant contribution to promoting shared understanding across Europe and to the resolution of wider international problems. The research priorities will help improve the formulation, implementation, impact and assessment of policy including regulatory measures in many Community policy areas at the European, national, regional and local levels, and a substantial international perspective is included in most of the research. | ||
|
Oltre alle attività di ricerca e previsione in campo socioeconomico e socioculturale, verrà data particolare importanza alla ricerca nell’ambito delle scienze umane, che offrirà prospettive diverse e darà un contributo essenziale a tutto il tema, ad esempio su aspetti di carattere storico, culturale e filosofico, comprese le questioni attinenti della lingua, dell’identità e dei valori. |
In addition to socio-economic and socio-cultural research and foresight an emphasis will be placed on humanities research, which will provide different perspectives and make an essential contribution across the theme on, for example, the historical, cultural and philosophical aspects, including relevant language, identity and values questions. | ||
|
Le attività potrebbero anche fare riferimento ai programmi nazionali di ricerca nel settore, che siano complementari alle attività descritte di seguito, e sfrutteranno il sistema ERA-NET e l’eventuale ricorso all’articolo 169. Per alcune tematiche si potrà anche ricorrere alle piattaforme sociali per discutere le future agende di ricerca; tutte queste iniziative richiederanno la partecipazione della comunità di ricerca e delle componenti interessate della società . |
The work could also build upon relevant national research programmes, complementing the research activities below, and taking advantage of the ERA-NET scheme and the possible use of Article 169. For certain issues, use may also be made of social platforms to discuss future research agendas; these would involve the research community and societal stakeholders. | ||
|
La ricerca sarà agevolata da infrastrutture di ricerca che producano nuovi dati per le ricerche attraverso indagini (sia quantitative che qualitative), che mettano a disposizione i dati esistenti ai fini della ricerca comparativa internazionale e diano accesso ai materiali originali e a strumenti avanzati di ricerca, oltre che ai risultati delle ricerche attualmente in corso in vari campi. Alcune di queste azioni saranno svolte attraverso l’elemento "Infrastrutture" del programma "Capacità " e altre attraverso progetti previsti nell’ambito di questo tema. Le ricerche potranno contare sull’accesso e sull’utilizzo delle statistiche ufficiali. |
The research will be facilitated by research infrastructures which generate new research data, including through surveys (both quantitative and qualitative), make available existing data for international comparative research, and provide access to source materials and advanced research tools as well as to the results of existing research in many fields. Some of these actions will be carried out through the Infrastructures element of the Capacities programme and others by projects under this theme. The research will rely on access to and the use of official statistics. | ||
|
Ci saranno azioni specifiche di divulgazione rivolte a destinatari specifici e al pubblico in generale, tra le quali seminari e conferenze per i ricercatori durante i quali essi potranno avere scambi di opinioni con i responsabili delle politiche e con altri soggetti interessati, con diffusione dei risultati attraverso vari mezzi. |
Specific dissemination actions targeted at particular groups and the general public will be undertaken, including workshops and conferences for researchers to exchange views with policy makers and other stakeholders, and the diffusion of results using various media. | ||
|
Sarà infine garantito un adeguato coordinamento degli elementi di ricerca e di previsione in materia di scienze socioeconomiche e scienze umane presenti nel programma "Cooperazione" e in altri programmi specifici. |
Appropriate coordination of socio-economic and humanities research and foresight elements across the Cooperation and other specific programmes will be assured. | ||
|
Attività |
Activities | ||
|
Crescita, occupazione e competitività in una società della conoscenza |
Growth, employment and competitiveness in a knowledge society | ||
|
In quest’ambito si tratterà di sviluppare e integrare attività di ricerca riguardanti la crescita, l’occupazione e la competitività per migliorare e integrare la conoscenza di questi temi, al fine di proseguire nello sviluppo di una società della conoscenza. Tali attività saranno importanti in termini di orientamento politico e contribuiranno ai progressi verso il raggiungimento di tali obiettivi. Le attività di ricerca comprenderanno i seguenti aspetti: |
This will aim to develop and integrate research on the issues affecting growth, employment and competitiveness in order to provide an improved and integrated understanding of these issues for the continued development of a knowledge society. It will benefit policy and support progress towards achieving these objectives. The research will integrate the following aspects of the question: | ||
|
- evoluzione del ruolo della conoscenza nell’economia, compreso il ruolo dei vari tipi di conoscenze e competenze su scala globale, formale e informale, istruzione e formazione continua e investimenti immateriali, |
- The changing role of knowledge throughout the economy, including the role of different types of knowledge, skills and competences on a global scale, formal and informal education and lifelong learning, and intangible goods and investment. | ||
|
- strutture economiche, cambiamenti strutturali, compresi gli aspetti legati al territorio quali la regionalizzazione e l'internazionalizzazione, e aspetti legati alla produttività , compreso il ruolo del settore dei servizi, della finanza, della demografia, della domanda e dei processi di cambiamento a lungo termine, |
- Economic structures, structural change including spatial aspects such as regionalisation and internationalisation, and productivity issues, including the role of the services sector, of finance, demographics, demand and the processes of long-term change. | ||
|
- questioni di ordine istituzionale e politico, compresa la politica macroeconomica, i mercati del lavoro, regimi di assistenza sociale e sanitaria, i contesti istituzionali nazionali e regionali e la coerenza e il coordinamento tra le politiche. |
- Institutional and policy questions, including macroeconomic policy, labour markets, social and welfare systems, national and regional institutional contexts, and policy coherence and coordination. | ||
|
La ricerca si incentrerà su nuove e importanti sfide e opportunità derivanti dalla sempre maggiore globalizzazione, dalle economie emergenti, dalla rilocalizzazione e dall’allargamento dell’UE, nonché dalla stabilità socioeconomica, dal ruolo della tecnologia e dal trasferimento internazionale di tecnologie, dalle varie forme di innovazione e di rinnovamento economico, dall'esternalizzazione e dall'internalizzazione, dalla gioventù e dalla politica in materia, dall'imprenditorialità sociale ed economica e dal potenziale economico rappresentato dal patrimonio culturale europeo e dal settore creativo. Per quanto riguarda il tema dell’occupazione, verranno trattate sia la disoccupazione che la sottoccupazione. |
Research will address important new challenges and opportunities from increased globalisation, emerging economies, relocation, and EU enlargement; as well as socio-economic stability, the role of technology and international transfer of technology, various forms of innovation and economic renewal, outsourcing and insourcing, youth and youth policy, economic and social entrepreneurship, and the economic potential of European cultural heritage and the creative sector. Employment questions will include unemployment and underemployment. | ||
|
Associare obiettivi economici, sociali e ambientali in una prospettiva europea |
Combining economic, social and environmental objectives in a European perspective | ||
|
In quest’ambito verrà sostenuto l’obiettivo societale di conciliare gli obiettivi di ordine economico, sociale e ambientale per rafforzare la base per lo sviluppo sostenibile. La ricerca nell’ambito di questa attività affronterà due argomenti interdipendenti: |
This aims to support the societal goal of combining economic, social and environmental objectives and so improve the basis for sustainable development. The research in this activity will address two interrelated issues: | ||
|
- la verifica di come i modelli socioeconomici europei ed extraeuropei sono riusciti a conciliare gli obiettivi citati, le condizioni alle quali ciò è avvenuto, compreso il ruolo svolto dal dialogo, dai patti sociali, dalla trasformazione settoriale, dai cambiamenti istituzionali e dalla capacità di affrontare le nuove sfide, |
- How European socio-economic models and those outside Europe have fared in combining the objectives, the conditions under which this occurred including the role of dialogue, social partnership, sectoral transformation, institutional change and their ability to confront new challenges. | ||
|
- la coesione economica tra regioni e sviluppo urbano e regionale nel contesto dell’UE allargata; la coesione sociale (cioè disuguaglianze, protezione sociale e servizi sociali, politiche fiscali, relazioni etniche e immigrazione, istruzione ed esclusione sociale, salute) e il rapporto tra coesione sociale e problemi sociali quali la povertà , gli alloggi, la criminalità , la delinquenza e le problematiche della droga. |
- Economic cohesion between regions and urban and regional development in an enlarged EU; and social cohesion (including inequalities, social protection and social services, taxation policies, ethnic relations and migration, education and social exclusion, and health) as well as its relation to social problems such as poverty, housing, crime, delinquency and drugs. | ||
|
Quando si affronteranno questi argomenti sarà necessario valutare: |
In addressing these issues, consideration will be given to | ||
|
- l’esistenza di compromessi o di sinergie tra gli obiettivi economici, sociali e ambientali nel contesto mondiale, |
- the existence of trade-offs or synergies between the economic, social, environmental objectives in the world context, | ||
|
- l'interazione tra ambiente [42], energia e società , |
- the interaction between environment [42], energy and society, | ||
|
- la sostenibilità a lungo termine, |
- long-term sustainability, | ||
|
- gli aspetti d’interesse per i paesi in via di sviluppo, |
- issues for developing countries, | ||
|
- gli aspetti legati al territorio, compresa la pianificazione urbana, il ruolo delle città delle metropoli e delle zone di concentrazione urbana, nonché le relative questioni di governance, |
- spatial aspects including urban planning, the role of cities, metropolitan and other city regions and related governance issues, | ||
|
- gli aspetti culturali e l'impatto socioeconomico delle politiche e della legislazione europee. |
- cultural issues; and the socioeconomic impact of European policies and legislation. | ||
|
Sarà inoltre affrontata la questione dello stato sociale come risorsa per lo sviluppo e dell'occupazione ed alloggio dei migranti e dei loro familiari. |
The question of welfare states as a development resource, and the employment and housing of migrants and their descendants, will also be addressed. | ||
|
Principali tendenze sociali e loro implicazioni |
Major trends in society and their implications | ||
|
In questo contesto le attività saranno finalizzate a comprendere e a valutare le cause e le implicazioni di particolari tendenze di fondo che caratterizzano la società e che hanno ripercussioni rilevanti per i cittadini europei, la loro qualità di vita e le politiche, e in tal modo ispirare le politiche in molti settori. La ricerca empirica e teorica affronterà inizialmente tre tendenze principali: |
The aim is to understand and assess the causes and implications of particular key trends in society that have major consequences for European citizens, their quality of life and for policies, and thus to provide an underpinning for many policy areas. Empirical and theoretical research will address initially three major trends: | ||
|
- i cambiamenti demografici, ivi compresi l’invecchiamento, la fertilità e le migrazioni. Saranno affrontate le implicazioni e questioni sociali ed economiche su vasta scala, compreso il potenziale sociale ed economico dell'invecchiamento attivo e gli effetti sui sistemi pensionistici, le sfide dell'immigrazione e dell'integrazione e le implicazioni per lo sviluppo urbano, |
- Demographic change including ageing, fertility and migration. The broad societal and economic implications and issues will be addressed, including societal and economic potential of active ageing, the effects on pension systems, the challenges of migration and integration and the implications for urban development. | ||
|
- i cambiamenti negli aspetti correlati dello stile di vita, della famiglia, del lavoro, dei consumi (compresi gli aspetti relativi alla tutela dei consumatori), della salute e della qualità di vita, comprese le tematiche riguardanti l’infanzia, i giovani e le disabilità e la riconciliazione fra famiglia e lavoro, |
- Changes in the related aspects of lifestyles, families, work, consumption (including consumer protection aspects), health and quality of life including child, youth and disabilities issues and reconciliation of work and family life. | ||
|
- le interazioni culturali in una prospettiva internazionale che comprenda le tradizioni di società diverse, la diversità delle popolazioni, compresi i gruppi etnici, le questioni multiculturali, le differenze in termini di identità , lingue e pratiche religiose, ed eventuali questioni in questo contesto, compresa la discriminazione, il razzismo, la xenofobia e l’intolleranza. |
- Cultural interactions in an international perspective including traditions from different societies, diversity of populations including ethnic groups, multicultural issues, differing identities, languages and religious practices, and possible issues in this context including discrimination, racism, xenophobia and intolerance. | ||
|
Saranno esaminate anche le questioni di genere, le disuguaglianze e l’evoluzione dei valori, nonché i cambiamenti a livello di criminalità e percezione del crimine e di responsabilità sociale delle imprese. |
Gender issues, inequalities and changing values will be included. In addition, changes in criminality and crime perception will be examined, as will changes in corporate social responsibility. | ||
|
L’Europa nel mondo |
Europe in the world | ||
|
Le attività in quest’ambito sono finalizzate a comprendere le interazioni e le interdipendenze in continua evoluzione tra le varie regioni del mondo, comprese le regioni emergenti ed in via di sviluppo, e le implicazioni che esse hanno per le regioni interessate, in particolare per l’Europa; sono inoltre mirate a studiare la questione attinente di come affrontare le minacce e i rischi emergenti in un contesto mondiale e i legami con i diritti umani, le libertà e il benessere. La ricerca percorrerà due strade tra loro connesse: |
The aim is to understand changing interactions and interdependencies between world regions including emerging and developing regions and their implications for the regions concerned, especially for Europe, and the related issue of addressing emerging threats and risks in a world context and their connection to human rights, freedoms and well-being. The research will involve two related tracks: | ||
|
- i flussi commerciali, la finanza, gli investimenti, le migrazioni e il loro impatto; lo sviluppo ineguale, la povertà e la sostenibilità ; le relazioni politico-economiche, la governance mondiale, comprese le istituzioni internazionali. In quest’ambito si tratterà di studiare le interazioni tra culture, compresi i mezzi di comunicazione e le religioni, e gli approcci peculiari adottati al di fuori dell’Europa, |
- Flows of trade, finance, investment, migration and their impact; uneven development, poverty and sustainability; economic and political relations, global governance including international institutions. This will explore cultural interactions including media and religions and distinctive non-European approaches. | ||
|
- i conflitti, le relative cause, la loro soluzione e la promozione della pace; il rapporto tra sicurezza e fattori destabilizzanti come la povertà , la criminalità , il degrado ambientale, la scarsità di risorse, lo sviluppo ineguale, l'instabilità finanziaria ed il debito; il terrorismo, con relative cause e conseguenze; le politiche in materia di sicurezza e la percezione dell’insicurezza e i rapporti tra ambito civile e militare. |
- Conflicts, their causes and resolution, and fostering peace; the relation between security and destabilising factors such as poverty, crime, environmental degradation, resource scarcity, uneven development, financial instability and debt; terrorism, its causes and consequences; security-related policies and perceptions of insecurity and civil-military relations. | ||
|
In entrambi i casi si dovrà approfondire il ruolo che l’Europa svolge nel mondo, lo sviluppo del multilateralismo e del diritto internazionale, la promozione della democrazia e dei diritti fondamentali (comprese le diverse nozioni di questi concetti) e la visione che il mondo esterno ha dell’Europa. |
In both, Europe's role in the world, the development of multilateralism and international law, the promotion of democracy and fundamental rights including different notions of these, and Europe as seen from outside, will be addressed. | ||
|
Il cittadino nell’Unione europea |