Direttiva 2005/31/CE della Commissione

  

Commission Directive 2005/31/EC

  

del 29 aprile 2005

  

of 29 April 2005

  

che modifica la direttiva 84/500/CEE del Consiglio per quanto riguarda una dichiarazione di conformità e i criteri di efficienza dei metodi di analisi per gli oggetti di ceramica destinati ad entrare in contatto con i prodotti alimentari

  

amending Council Directive 84/500/EEC as regards a declaration of compliance and performance criteria of the analytical method for ceramic articles intended to come into contact with foodstuffs

  

(Testo rilevante ai fini del SEE)

  

(Text with EEA relevance)

  

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

  

THE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

  

visto il trattato che istituisce la Comunità europea,

  

Having regard to the Treaty establishing the European Community,

  

visto il regolamento (CE) n.1935/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 27 ottobre 2004, riguardante i materiali e gli oggetti destinati a venire a contatto con i prodotti alimentari e che abroga le direttive 80/590/CEE e 89/109/CEE [1], in particolare l’articolo 5, paragrafo 2,

  

Having regard to Regulation (EC) No1935/2004 of the European Parliament and of the Council of 27 October 2004 on materials and articles intended to come into contact with food and repealing Directives 80/590/EEC and 89/109/EEC [1], and in particular Article 5(2) thereof,

  

considerando quanto segue:

  

Whereas:

  

(1) La direttiva 84/500/CEE del Consiglio, del 15 ottobre 1984, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri per quanto riguarda gli oggetti di ceramica destinati ad entrare in contatto con i prodotti alimentari [2] è una misura specifica ai sensi dell’articolo 5 del regolamento (CE) n.1935/2004. La direttiva riguarda l’eventuale cessione di piombo e di cadmio da parte degli oggetti di ceramica che, come prodotti finiti, sono destinati ad entrare in contatto o sono messi in contatto, secondo la loro destinazione, con i prodotti alimentari.

  

(1) Council Directive 84/500/EEC of 15 October 1984 on the approximation of the laws of the Member States relating to ceramic articles intended to come into contact with foodstuffs [2] is a specific measure within the meaning of Article 5 of Regulation (EC) No1935/2004. It concerns the possible migration of lead and cadmium from ceramic articles which, in their finished state, are intended to come into contact with foodstuffs, or which are in contact with foodstuffs, and are intended for that purpose.

  

(2) L’articolo 16 del regolamento (CE) n.1935/2004 stabilisce che le misure specifiche devono prescrivere una dichiarazione scritta attestante che gli oggetti sono conformi alle norme vigenti.

  

(2) Article 16 of Regulation (EC) No1935/2004 provides that the specific measures are to require that materials and articles covered by those measures are accompanied by a written declaration stating that they comply with the rules applicable to them.

  

(3) Tale obbligo non è stato ancora previsto nella direttiva 84/500/CEE. Esso deve essere stabilito per tutti gli oggetti di ceramica che siano destinati ad entrare in contatto con i prodotti alimentari, in modo che tali oggetti siano chiaramente distinti da quelli decorativi.

  

(3) That requirement has not yet been set out in Directive 84/500/EEC. There is a need to lay down that obligation for all ceramic articles which are not yet in contact with foodstuffs to clearly distinguish them from decorative articles.

  

(4) Le autorità competenti nazionali devono avere accesso a tutti i documenti attestanti che gli oggetti di ceramica sono conformi ai limiti di cessione del piombo e del cadmio. Di conseguenza, il fabbricante o l’importatore nella Comunità deve fornire, su richiesta, le informazioni riguardanti le analisi effettuate.

  

(4) The national competent authorities should have access to documents demonstrating that the ceramic articles comply with the migration limits for lead and cadmium. Therefore, the manufacturer or importer into the Community should make information concerning analysis carried out available to them on request.

  

(5) La direttiva 84/500/CEE stabilisce un determinato metodo per l’analisi del piombo e del cadmio. In questo campo si sono registrati progressi tecnologici e il metodo analitico definito nella direttiva è soltanto uno dei vari metodi possibili. La presente direttiva deve recepire i progressi tecnologici e fissare un insieme di criteri di efficienza cui i metodi analitici devono conformarsi, tenendo conto della direttiva 2001/22/CE della Commissione, dell’ 8 marzo 2001, relativa ai metodi per il prelievo di campioni e ai metodi di analisi per il controllo ufficiale dei tenori massimi di piombo, cadmio, mercurio e 3-MCPD nei prodotti alimentari [3].

  

(5) Directive 84/500/EEC lays down a method for the analysis of lead and cadmium. Technological progress has been made in that area and the analytical method set out in that Directive is only one amongst several possible methods. This Directive should take technological progress into account and establish a set of performance criteria that the analytical method must comply with having regard to Commission Directive 2001/22/EC of 8 March 2001 laying down the sampling methods of analysis for the official control of the levels of lead, cadmium, mercury and 3-MCPD in foodstuffs [3].

  

(6) In base al principio di proporzionalità, per realizzare l’obiettivo fondamentale costituito dalla libera circolazione degli oggetti di ceramica destinati ad entrare in contatto con i prodotti alimentari, è necessario e opportuno fissare norme per la corretta applicazione della direttiva 84/500/CEE. La presente direttiva non va al di là di quanto è necessario per conseguire gli obiettivi perseguiti, in ottemperanza all’articolo 5, terzo comma, del trattato.

  

(6) In accordance with the principle of proportionality, it is necessary and appropriate for the achievement of the basic objective of ensuring the free movement of ceramic articles intended to come into contact with foodstuffs to lay down rules for a correct enforcement of Directive 84/500/EEC. This Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve the objectives pursued, in accordance with the third paragraph of Article 5 of the Treaty.

  

(7) La direttiva 84/500/CEE deve essere modificata di conseguenza.

  

(7) Directive 84/500/EEC should therefore be amended accordingly.

  

(8) Le misure previste nella presente direttiva sono conformi al parere del comitato permanente per la catena alimentare e la salute degli animali,

  

(8) The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health,

  

HA ADOTTATO LA PRESENTE DIRETTIVA:

  

HAS ADOPTED THIS DIRECTIVE:

  

Articolo 1

  

Article 1

  

La direttiva 84/500/CEE è modificata nel modo seguente:

  

Directive 84/500/EEC is amended as follows:

  

1) È inserito il seguente articolo 2 bis:

  

1. The following Article 2a is inserted:

  

"Articolo 2 bis

  

"Article 2a

  

1. Nelle varie fasi della commercializzazione, inclusa la fase di vendita al dettaglio, gli oggetti di ceramica che non sono già in contatto con i prodotti alimentari sono accompagnati da una dichiarazione scritta in conformità dell’articolo 16 del regolamento (CE) n.1935/2004 del Parlamento europeo e del Consiglio [4].

  

1. At the marketing stages up to and including the retail stage, ceramic articles which are not yet in contact with foodstuffs shall be accompanied by a written declaration in accordance with Article 16 of Regulation (EC) No1935/2004 of the European Parliament and of the Council [4].

  

La dichiarazione è rilasciata dal fabbricante o da un venditore con sede nella Comunità e contiene le informazioni di cui all’allegato III della presente direttiva.

  

That declaration shall be issued by the manufacturer or by a seller established within the Community and shall contain the information laid down in Annex III to this Directive.

  

2. Su richiesta, il fabbricante o l’importatore nella Comunità fornisce alle autorità nazionali competenti un’adeguata documentazione al fine di comprovare che gli oggetti di ceramica sono conformi ai limiti di cessione del piombo e del cadmio di cui all’articolo 2. Tale documentazione contiene i risultati dell’analisi effettuata, le condizioni di prova e il nome e l’indirizzo del laboratorio che ha effettuato le prove.

  

2. Appropriate documentation to demonstrate that the ceramic articles comply with the migration limits for lead and cadmium set out in Article 2 shall be made available by the manufacturer or the importer into the Community to the national competent authorities on request. That documentation shall contain the results of the analysis carried out, the test conditions and the name and the address of the laboratory that performed the testing.

  

2) L’allegato II è sostituito dal testo contenuto nell’allegato I della presente direttiva.

  

2. Annex II is replaced by the text in Annex I to this Directive.

  

3) È aggiunto un nuovo allegato III, il cui testo è contenuto nell’allegato II della presente direttiva.

  

3. A new Annex III, the text of which is set out in Annex II to this Directive, is added.

  

Articolo 2

  

Article 2

  

1. Gli Stati membri adottano e pubblicano, entro il 20 maggio 2006, le disposizioni legislative, regolamentari e amministrative necessarie per conformarsi alla presente direttiva. Essi comunicano immediatamente alla Commissione il testo di tali disposizioni nonché una tavola di concordanza tra queste ultime e la presente direttiva.

  

1. Member States shall adopt and publish, by 20 May 2006 at the latest, the laws, regulations and administrative provisions necessary to comply with this Directive. They shall forthwith communicate to the Commission the text of those provisions and a correlation table between those provisions and this Directive.

  

Essi applicano tali disposizioni in modo da:

  

They shall apply those provisions in such a way as to:

  

a) permettere gli scambi commerciali e l’utilizzazione di oggetti di ceramica conformi alla presente direttiva, a decorrere dal 20 maggio 2006;

  

(a) permit the trade in and use of ceramic articles complying with this Directive, from 20 May 2006;

  

b) vietare la fabbricazione e l’importazione nella Comunità di oggetti di ceramica non conformi alla presente direttiva, a decorrere dal 20 maggio 2007.

  

(b) prohibit the manufacture and importation into the Community of ceramic articles which do not comply with this Directive, from 20 May 2007.

  

Quando gli Stati membri adottano tali disposizioni, queste devono contenere un riferimento alla presente direttiva o essere corredate di un siffatto riferimento all’atto della pubblicazione ufficiale. Le modalità del riferimento sono decise dagli Stati membri.

  

When Member States adopt those provisions, they shall contain a reference to this Directive or be accompanied by such a reference on the occasion of their official publication. Member States shall determine how such reference is to be made.

  

2. Gli Stati membri comunicano alla Commissione il testo delle disposizioni essenziali di diritto interno adottate nella materia disciplinata dalla presente direttiva.

  

2. Member States shall communicate to the Commission the text of the main provisions of national law which they adopt in the field covered by this Directive.

  

Articolo 3

  

Article 3

  

La presente direttiva entra in vigore il ventesimo giorno successivo alla pubblicazione nella Gazzetta ufficiale dell’Unione europea.

  

This Directive shall enter into force on the twentieth day following its publication in the Official Journal of the European Union.

  

Articolo 4

  

Article 4

  

Gli Stati membri sono destinatari della presente direttiva.

  

This Directive is addressed to the Member States.

  

  

  

Fatto a Bruxelles, il 29 aprile 2005.

  

Done at Brussels, 29 April 2005.

  

Per la Commissione

  

For the Commission

  

Markos Kyprianou

  

Markos Kyprianou

  

Membro della Commissione

  

Member of the Commission

  

[1] GU L 338 del 13.11.2004, pag. 4.

  

[1] OJ L 338, 13.11.2004, p. 4.

  

[2] GU L 277 del 20.10.1984, pag. 12.

  

[2] OJ L 277, 20.10.1984, p. 12.

  

[3] GU L 77 del 16.3.2001, pag. 14. Direttiva modificata da ultimo dalla direttiva 2005/4/CE (GU L 19 del 21.1.2005, pag. 50).

  

[3] OJ L 77, 16.3.2001, p. 14. Directive as last amended by Directive 2005/4/EC (OJ L 19, 21.1.2005, p. 50).

  

[4] GU L 338 del 13.11.2004, pag. 4."

  

[4] OJ L 338, 13.11.2004, p. 4."

  

--------------------------------------------------

  

--------------------------------------------------

  

ALLEGATO I

  

ANNEX I

  

--------------------------------------------------

  

--------------------------------------------------

  

ALLEGATO II

  

ANNEX II